Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gemü 643 Original Einbau- Und Montageanleitung

Bodenablassventil
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 643:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

643
Bodenablassventil
Metall, DN 15 - 40
Донный сливной клапан
металлический, DN 15 - 40
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И МОНТАЖУ
RU
643

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 643

  • Seite 1 Bodenablassventil Metall, DN 15 - 40 Донный сливной клапан металлический, DN 15 - 40 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И МОНТАЖУ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Funktion des GEMÜ-Ventils: Sicherheitshinweise Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Korrekte Montage, Bedienung und Wartung...
  • Seite 3: Hinweise Für Service- Und Bedienpersonal

    Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach Die Einbau- und Montageanleitung enthält folgendem Schema gegliedert: grundlegende Sicherheitshinweise, die bei SIGNALWORT Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur Art und Quelle der Gefahr Folge haben: ®...
  • Seite 4: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Vorgesehener Einsatzbereich Das GEMÜ-Bodenablassventil 643 wird Gefahr durch heiße Oberfl ächen! in den Behälterboden eingeschweißt. Es steuert ein durchfl ießendes Medium durch Handbetätigung. Gefahr durch ätzende Stoff e! Das Ventil darf nur gemäß den technischen Daten eingesetzt werden Hand: Beschreibt allgemeine (siehe Kapitel 5 "Technische Daten").
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsmedium Aggressive, neutrale, gasförmige und flüssige Medien, die die physikalischen und chemischen Eigenschaften des jeweiligen Gehäuse- und Membranwerkstoffes nicht negativ beeinflussen. Maximal zulässiger Druck des Betriebsmediums, einseitig anstehend 10 bar Temperaturen Medientemperatur -10 ... 100 °C Sterilisationstemperatur EPDM (Code 13) max.
  • Seite 6 Innenoberflächengüten für Schmiedekörper Mechanisch poliert Elektropoliert Medienberührte Hygieneklasse Hygieneklasse Innenoberflächen Code Code DIN 11866 DIN 11866 Ra ≤ 0,80 μm 1502 1503 Ra ≤ 0,60 μm 1507 1508 Ra ≤ 0,40 μm 1536 1537 Ra ≤ 0,25 μm 1527 1516 Mechanisch poliert Elektropoliert Medienberührte...
  • Seite 7: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 643 ist ein 2/2-Wege- Bodenablassventil aus Metall. Es besitzt Transport einen manuellen Winkelantrieb und eine optische Stellungsanzeige. Der Edelstahl- Ventil nur auf geeignetem Lademittel transportieren, nicht stürzen, vorsichtig Ventilkörper in Einschweißgeometrie für den Behälterboden ist aus einem handhaben.
  • Seite 8: Montage Des Ventils

    10.1 Montage des Ventils Richtung des Betriebsmediums: Beliebig. Einbaulage des Ventils: WARNUNG Unter Druck stehende Armaturen! ® Gefahr von schwersten Verletzungen oder Tod! Nur an druckloser Anlage arbeiten. WARNUNG Aggressive Chemikalien! ® Verätzungen! Montage nur mit geeigneter Schutzausrüstung. VORSICHT Mit anwenderseitiger Handradverlängerung: Heiße Anlagenteile! ®...
  • Seite 9: Bedienung

    Montage bei Schweißstutzen: Neue Version: 1. Schweißtechnische Normen einhalten! 2. Antrieb mit Membrane vor Einschweißen des Ventilkörpers demontieren (siehe Kapitel 11.1). 3. Schweißstutzen abkühlen lassen. 4. Ventilkörper und Antrieb mit Membrane wieder zusammen bauen (siehe Kapitel Antriebsoberteil und Antriebsun- 11.4). terteil werden mit einem Kugel- lager montiert.
  • Seite 10: Montage / Demontage Von Ersatzteilen

    11 Montage / Demontage 11.3 Montage Membrane von Ersatzteilen 11.3.1 Allgemeines Wichtig: Für Ventil passende Membrane einbauen (geeignet für Medium, Mediumkonzentration, Temperatur und Druck). Die Absperrmembrane ist ein Verschleißteil. Vor Inbetriebnahme und über gesamte Einsatzdauer des Ventils technischen Zustand und Funktion überprüfen.
  • Seite 11: Montage Der Konkav-Membrane

    Das Druckstück ist lose. 6. Bei Schwergängigkeit Gewinde prüfen, Druckstück und Antriebsfl ansch von unten beschädigte Teile austauschen (nur gesehen: Originalteile von GEMÜ verwenden). 7. Beim Verspüren eines deutlichen Widerstands Membrane soweit zurückschrauben, bis Membran-Lochbild mit Antriebs-Lochbild übereinstimmt. 11.3.3 Montage der Konvex-Membrane 1.
  • Seite 12: Montage Antrieb Auf Ventilkörper

    7. Membranschild von Hand fest Wichtig: in Druckstück einschrauben. Membranen setzen sich im Der Membrandom muss in der Lauf der Zeit. Nach Installation Druckstückaussparung liegen. und Inbetriebnahme des Ventils Verbin- Druckstückaussparung unbedingt Muttern 20 (siehe dungs- Kapitel 19 "Schnittbild und stück Ersatzteile") nachziehen.
  • Seite 13: Inspektion Und Wartung

    Kapitel 11 "Montage / Demontage von Wichtig: Ersatzteilen"). Wartung und Service: Gewindespindel entsprechend den Einsatzbedingungen nachfetten. 14 Demontage GEMÜ empfi ehlt das Fett Boss- Fluorine Y 108/00 (99099484). Demontage erfolgt unter den gleichen Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. Ventil demontieren (siehe Kapitel 11.1 13 Inspektion und Wartung "Demontage Ventil (Antrieb vom Körper lösen)").
  • Seite 14: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Hinweis zur Richtlinie 2014/34/EU (ATEX Richtlinie): Ein Beiblatt zur Richtlinie 2014/34/EU liegt dem Produkt bei, sofern es gemäß ATEX bestellt wurde. Hinweis zur Mitarbeiterschulung: Zur Mitarbeiterschulung nehmen Sie bitte über die Adresse auf der letzten Seite Kontakt auf. Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen ist die deutsche Version des Dokuments aus- schlaggebend! 18 Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler...
  • Seite 15: Schnittbild Und Ersatzteile

    19 Schnittbild und Ersatzteile Leckage- bohrung Handrad Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K600B... Membrane 600...M Scheibe 643...S30... Mutter Antrieb 9643... 15 / 32...
  • Seite 16: Eu-Konformitätserklärung

    Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen erklären, dass unten aufgeführte Armaturen die Sicherheitsanforderungen der Druckgeräte- richtlinie 2014/68/EU erfüllen. Benennung der Armaturen - Typenbezeichnung Bodenablassventil GEMÜ 643 Benannte Stelle: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Nummer: 0035 Zertifi kat-Nr.: 01 202 926/Q-02 0036...
  • Seite 17 Содержание Монтаж и ввод в эксплуатацию квалифицированным персоналом Общие указания Эксплуатация согласно настоящему Общие указания по руководству по установке и монтажу технике безопасности Соблюдение правил проведения Указания для обслуживающего технического обслуживания персонала Соблюдение правил монтажа, Предупреждения эксплуатации, техобслуживания и Используемые символы ремонта...
  • Seite 18: Определение Понятий

    Угроза здоровью человека в резуль- Предупреждения при этом всегда тате электрического, механического, обозначаются сигнальным словом, а химического воздействия. иногда также символом, означающим Угроза находящемуся рядом опасность. Применяются следующие оборудованию. сигнальные слова и степени опасности: Отказ важных функций. Угроза окружающей среде в ОПАСНОСТЬ...
  • Seite 19: Технические Характеристики

    Область применения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Донный сливной клапан GEMÜ 643 Клапан можно использовать только ввариваются в днища емкостей. Он по назначению! ® В противном случае изготовитель не управляет потоком рабочей среды несёт ответственности за изделие, а путем ручного переключения. гарантийные обязательства теряют...
  • Seite 20 Вид соединения Код Материал мембраны Код Патрубок под сварку EPDM Патрубок DIN EPDM Патрубок EN 10357 серия B EPDM (ранее DIN 11850 серия 1) Патрубок EN 10357 серия A PTFE/EPDM, двухкомпонентная (ранее DIN 11850 серия 2) / DIN 11866 серия A Материал...
  • Seite 21: Данные Изготовителя

    Данные изготовителя Принцип работы GEMÜ 643 представляет собой 2/2-ходовой донный сливной клапан в Транспортировка исполнении из металла. Он оснащен ручным угловым приводом и визуальным Транспортировать клапан индикатором положения. Корпус разрешается только на подходящих клапана выполнен из цельного блока для этого средствах погрузки, не...
  • Seite 22: Монтаж Клапана

    10.1 Монтаж клапана Место установки: ОСТОРОЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не подвергать клапан сильной Арматура находится под давлением! нагрузке с внешней стороны. ® Опасность тяжёлых или Место установки выбрать так, чтобы смертельных травм! клапан не мог использоваться в Работать на оборудовании можно качестве опоры при подъёме. только...
  • Seite 23: Эксплуатация

    да, её концентрация, температура и Визуальный индикатор положения давление), а также условиям окружа- ющий среды. Проверить технические характеристики клапана и материала. 2. Выключить оборудование (или часть оборудования). 3. Заблокировать от повторного вклю- Клапан открыт Клапан закрыт чения. Привод может поворачиваться на 360° 4.
  • Seite 24: Удлинение Вала

    10.3 Удлинение вала 11.1 Демонтаж клапана (снятие привода с Важно! корпуса) При использовании удлинения 1. Установить привод A в положение маховика (обеспечивается "открыто". заказчиком) необходимо 2. Снять привод A с корпуса клапана 1. обеспечить достаточную опору. 3. Установить привод A в положение Крутящие...
  • Seite 25: Монтаж Мембраны

    11.3 Монтаж мембраны Важно! Неправильная установка мембраны может привести 11.3.1 Общие сведения к нарушению герметичности клапана / утечке рабочей Важно! среды. В этом случае следует Устанавливать подходящую демонтировать мембрану, для клапана мембрану полностью проверить клапан (материал мембраны должен и мембрану, затем собрать их соответствовать...
  • Seite 26: Монтаж Выпуклой Мембраны

    1. Установить привод A в положение 5. Наложить новую опорную мембрану на прижимную деталь. "Закрыто". 6. Наложить щиток мембраны на 2. Установите прижимную часть на опорную мембрану. шпиндель привода, расположите 7. Прочно завинтить от руки выемкки D в направляющие C (см. мембранный...
  • Seite 27: Ввод В Эксплуатацию 27 Обслуживания

    6. Следить за равномерным прижимом Важно! мембраны 2 (прибл. 10-15 %, Мембраны со временем дают определяется по равномерности усадку. После монтажа и наружной выпуклости). ввода клапана в эксплуатацию 7. Полностью собранный клапан необходимо обязательно проверить на герметичность. подтянуть гайки 20 (см. главу 19 Важно! "Вид...
  • Seite 28: Демонтаж

    16 Возврат 1. Предусмотреть соответствующие средства защиты согласно Очистить клапан. регламенту пользователя установки. Запросите заявление о возврате в 2. Выключить оборудование (или часть фирме GEMÜ. оборудования). Возврат принимается только при 3. Заблокировать от повторного наличии полностью заполненного включения. заявления о возврате. 4.
  • Seite 29: Поиск И Устранение Неисправностей

    18 Поиск и устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Устранение неисправности Утечка рабочей среды Повреждена запорная Проверить запорную мембрану на наличие из отверстия утечки* мембрана повреждений, при необходимости заменить Привод неисправен Заменить привод Клапан не открывается или открывается не Запорная мембрана Демонтировать...
  • Seite 30: Вид В Разрезе И Запчасти

    19 Вид в разрезе и запчасти Отверстие утечки Маховичок Поз. Наименование Шифр заказа Корпус клапана K600B... Мембрана 600...M Шайба 643...S30... Гайка Привод 9643... 30 / 32...
  • Seite 31: Декларация Соответствия Директивам Еu

    Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfi ngen заявляем, что установленное оборудование отвечает нормам Директивы ЕС 2014/68/EU по оборудованию, работающему под давлением. Обозначение арматуры – обозначение типов Донный сливной клапан GEMÜ 643 Обозначенное место: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Номер: 0035 Номер сертификата: 01 202 926/Q-02 0036 Применяемые...
  • Seite 32 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG ООО «ГЕМЮ ГмбХ» Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach 115533, РФ, Москва · Проспект Андропова, 22 Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 Тел. +7 (495) 662 58 35 info@gemue.de · www.gemu-group.com info@gemu.ru · www.gemue.ru...

Inhaltsverzeichnis