Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gemü 512 Betriebsanleitung

Sitzventil, metall
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Válvula Globo, metal
BETRIEBSANLEITUNG
DE
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
PT
Sitzventil, Metall
DN 15 - 100
DN 15 - 100
512
512

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 512

  • Seite 1 Sitzventil, Metall DN 15 - 100 Válvula Globo, metal DN 15 - 100 BETRIEBSANLEITUNG INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu Ihrer Sicherheit Nachfolgende Hinweise sorgfältig durch- Hinweise zu Ihrer Sicherheit lesen und beachten! 1.1 Symbol- und Hinweiserklärung 1.2 Allgemeines 1.1 Symbol- und Hinweis- 1.3 Vorbereitung für alle Arbeiten erklärung 1.4 Sicherheitshinweise Folgende Symbole kennzeichnen wichtige Aufbau und Funktion Informationen in dieser Betriebsanleitung: Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 GEFAHR...
  • Seite 3: Vorbereitung Für Alle Arbeiten

    1.4 Sicherheitshinweise Das GEMÜ-Ventil ist vom Betreiber bestimmungsgemäß zu gebrauchen. Alle Die in diesen Sicherheitshinweisen aufge- Angaben dieser Betriebsanleitung in führten Punkte, die bestehenden nationalen Hinsicht auf alle Arbeiten am Ventil und europäischen Vorschriften zur Unfallver- beachten und anwenden. Bei Nichtbe- hütung sowie eventuelle interne Arbeits-, achten dieser Angaben erlischt der Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des...
  • Seite 4: Aufbau Und Funktion

    2 Aufbau und Funktion WICHTIG - Genaue Regelung des Verantwortungsbe- Das fremdgesteuerte 2/2 Wege-Ventil ist ein reichs, Zuständigkeit und Personalüber- Metall-Sitzventil mit Durchgangskörper und wachung durch den Betreiber. besitzt einen robusten wartungsarmen Alu- - Personal mit mangelhaften Kenntnissen minium Kolbenantrieb. Die Ventilkörper sind schulen und unterweisen, falls erforderlich gemäß...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    3 Bestimmungsgemäßer GEMÜ-Ventile unterliegen in Auslegung, Herstellung und Prüfung einem QS-System Gebrauch nach DIN EN ISO 9001 sowie der Europäi- schen Druckgeräterichtlinie 97/23/EG. Das GEMÜ-Ventil ist geeignet für den Ein- satz entsprechend Datenblatt. Dabei wird normale Belastung vorausge- setzt, z. B.: Nachfolgende Hinweise beachten um eine bestimmungsgemäße Funktion unserer Pro- - Medien ohne besondere korrosive,...
  • Seite 6: Herstellerangaben

    4 Herstellerangaben 5.1 Allgemeine Hinweise zum Einbau 4.1 Transport Durchflussrichtung beachten! Ventil nur auf geeignetem Lademittel trans- Durchflussrichtung: portieren, nicht stürzen, vorsichtig handha- ben. Auspacken und danach als erstes Betriebsanleitung lesen. Ventil ist in Papp- karton verpackt. Dieser kann dem Papierre- cycling zugeführt werden.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme 7 Inspektion Der Anlagenbetreiber muss: Der Betreiber muss regelmäßige Sichtkon- - Vor Inbetriebnahme und über die gesamte trollen der Ventile entsprechend den Ein- Einsatzdauer des GEMÜ-Ventils den satzbedingungen zur Vorbeugung von Un- technischen Zustand und die Funktion dichtheit und Beschädigungen durchführen. überprüfen Täglich - Die Dichtheit der Medienanschlüsse und...
  • Seite 8: Fehlersuche / Störungsbehebung

    9 Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Luft entweicht aus Entlüftung (Anschluss Steuerkolben undicht Antrieb austauschen und Steuermedium 4 bei Steuerfunktion 1 / Anschluss 2 bei auf Verschmutzungen untersuchen Steuerfunktion 2, siehe Schnittbild) Luft entweicht aus Entlastungsbohrung Spindelabdichtung undicht Antrieb austauschen und Steuermedium am Rohr (siehe Schnittbild) auf Verschmutzungen untersuchen...
  • Seite 9: Montage / Demontage Von Ersatzteilen

    10 Montage / Demontage 10.4 Austausch der Dicht- von Ersatzteilen scheibe 4 bei DN 15-50 Siehe Kapitel „Vorbereitung für alle 1. Antrieb A in Offen-Position bringen. Arbeiten“ und „Schnittbild und Ersatzteile“ 2. Überwurfmutter a lösen. 3. Antrieb A aus Antriebsflansch entnehmen.
  • Seite 10: Schnittbild Und Ersatzteile

    11 Schnittbild und Ersatzteile Anschluss 4 / Entlüftung bei Steuerfunktion 1 Anschluss 2 / Entlüftung bei Steuerfunktion 2 Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K 500... Dichtscheibe Entlastungsbohrung 14 Absperrdichtung 512...SVS... 30 Dichtscheibe Antrieb 9512 Überwurfmutter Spindel Ventilteller Tellerscheibe Befestigungsteile Antriebsflansch Ventil- körper- flansch...
  • Seite 11: Ausbau Und Entsorgung

    12 Ausbau und Entsorgung 15 Hinweise Vorbereitung für alle Arbeiten Hinweis zur EG-Maschinenrichtlinie (siehe Kapitel 1.3) 2006/42/EG: 1. Anlage (bzw. Anlagenteil) fachgerecht Eine Einbauerklärung gemäß EG-Maschi- dekontaminieren, spülen und belüften. nenrichtlinie 2006/42/EG liegt dem Pro- 2. Verbindungen je nach Körperart lösen. dukt bei.
  • Seite 12: Technische Daten

    16 Technische Daten 12/32...
  • Seite 13 13/32...
  • Seite 14: Bestelldaten

    17 Bestelldaten 14/32...
  • Seite 15: Konformitätserklärung

    18 Konformitätserklärung 15/32...
  • Seite 16: Notas Para Sua Segurança

    Índice 1 Notas para sua segurança Notas para sua segurança Ler com toda a atenção e observar as notas a seguir! 1.1 Explicação dos símbolos e das notas 16 1.2 Observações gerais 1.3 Preparação para todos os trabalhos 17 1.1 Explicação dos símbolos e 1.4 Notas de segurança das notas Estrutura e função...
  • Seite 17: Preparação Para Todos Os Trabalhos

    1.4 Notas de segurança O proprietário da válvula GEMÜ deve utilizá-la de acordo com as determinações. Observar os itens relacionados nestas notas Observar e seguir sempre todas as de segurança, as determinações nacionais e indicações destas Instruções européias em relação à prevenção contra Operação em relação a quaisquer acidentes como...
  • Seite 18: Estrutura E Função

    2 Estrutura e função IMPORTANTE válvula vias, acionada - O proprietário deve organizar claramente pneumaticamente, é uma válvula Globo em a área de responsabilidade, competência e metal com corpo de passagem com um supervisão do pessoal. robusto atuador de pistão de alumínio com - Caso necessário, deve providenciar necessidade de pouca manutenção.
  • Seite 19: Utilização Conforme Especificação

    3 Utilização conforme As válvulas GEMÜ em relação ao modelo, fabricação e teste, estão sujeitas a um especificação sistema QS conforme norma DIN EN ISO 9001 e diretiva européia para equipamentos A válvula GEMÜ é destinada para a sob pressão 97/23/CE. utilização conforme catálogo.
  • Seite 20: Informações Do Fabricante

    4 Indicações do fabricante 5.1 Observações gerais para a instalação 4.1 Transporte Observar o sentido do fluxo! Transportar a válvula apenas com meio de Sentido do fluxo: transporte adequado, não derrubar, manusear com cuidado. Desembrulhar e ler por primeiro as Instruções de Operação. A válvula encontra-se embrulhada numa caixa de papelão.
  • Seite 21: Entrada Em Operação

    6 Entrada em operação 7 Inspeção O proprietário do sistema deve: O proprietário deve realizar controles visuais - controlar o estado técnico e a função da regulares nas válvulas de acordo com as válvula GEMÜ antes da sua entrada em condições de aplicação, para prevenir operação e durante todo o tempo de sua vazamento e danificações.
  • Seite 22: Localização De Erros

    9 Localização de erros / correção de falhas Erro Causa provável Correção da falha Ar escapa pelas conexões de ar Pistão do atuador não estanque Trocar o atuador e verificar se o fluído de (Conexão 4 na função de acionamento 1 comando está...
  • Seite 23: Montagem / Desmontagem De Peças De Reposição

    10 Montagem / Desmontagem 10.4 Substituição da junta de peças de reposição de vedação 4 a DN 15-50 Veja capítulo "Preparação para todos os 1. Levar o atuador A à posição Aberta. trabalhos" e "Desenho em corte e Peças 2. Soltar a porca união a. de reposição"...
  • Seite 24: Desenho Em Corte E Peças

    2 Pos. Denominação Código para pedido Corpo da válvula K 500... Junta de vedação Furo de escape 14 Vedação de bloqueio 512...SVS... 30 Junta de vedação do corpo Atuador 9512 Porca união Haste Prato de assento Porca do prato Elementos de fixação...
  • Seite 25: Desmontagem E Reciclagem

    12 Desmontagem e reciclagem 15 Notas Preparação para todos os trabalhos, Nota relativa à Directiva de Máquinas veja capítulo 1.3 CE 2006/42/CE: 1. Descontaminar a instalação (ou parte da A Declaração de Incorporação de acordo instalação) de forma profissional, lavar e com a Directiva de Máquinas CE arejar.
  • Seite 26: Dados Técnicos

    16 Dados Técnicos 26/32...
  • Seite 27 27/32...
  • Seite 28: Dados Técnicos Para Encomenda

    17 Dados técnicos para encomenda 28/32...
  • Seite 29: Declaração De Conformidade

    18 Declaração de conformidade 29/32...
  • Seite 30: Rücksendeerklärung (Kopiervorlage)

    Rücksendeerklärung (Kopiervorlage) Gesetzliche Bestimmungen, der Schutz der Umwelt und des Personals erfordern es, diese Erklärung vollständig ausgefüllt und unterschrieben den Versandpapieren beizulegen. Wenn diese Erklärung nicht vollständig ausgefüllt ist oder den Versandpapieren nicht beigelegt ist wird Ihre Rücksendung nicht bearbeitet! Wurde das Ventil / Gerät mit giftigen, ätzenden, brennbaren, aggressiven oder wassergefährdenden Medien betrieben, alle mediumsberührten Teile sorgfältig entleeren, dekontaminieren und spülen.
  • Seite 31: Declaração De Devolução

    Declaração de devolução (modelo para cópia) Por determinação legal, a proteção do meio ambiente e do pessoal exigem a inclusão desta declaração devidamente preenchida e assinada, aos documentos de remessa. Se esta declaração não for preenchida devidamente ou não estiver incluída na documentação de remessa, a sua devolução não será...
  • Seite 32 VENTIL-, MESS- UND REGELSYSTEME VÁLVULAS E APARELHOS DE MEDIÇÃO E CONTROLE GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfingen-Criesbach Telefon +49 (0) 7940/123-0 · Telefax +49 (0) 7940/123-192 · e-mail: info@gemue.de · http://www.gemue.de...

Inhaltsverzeichnis