Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Please Read this User Manual First
  • Meanings of the Symbols
  • General Safety
  • Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product
  • Compliance with Rohs Directive
  • Package Information
  • Technical Data
  • Intended Use
  • Initial Use
  • Refilling the Water Reservoir
  • Operation
  • Steam Ironing
  • Shock Steam
  • Vertical Steam
  • Spraying Water
  • Dry Ironing
  • Automatic Shutdown (Auto-Off)
  • Cleaning and Maintenance
  • Lime Removal (Self-Clean)
  • Troubleshooting
  • Signification des Symboles
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Information Sur L'emballage
  • Vue D'ensemble
  • Votre Fer
  • Données Techniques
  • Utilisation Prévue
  • Jet de Vapeur
  • Vapeur Verticale
  • Arrêt Automatique (Auto-Off)
  • Nettoyage et Entretien
  • Manipulation et Transport
  • Dépannage
  • Genel Güvenlik
  • Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları
  • AEEE Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması
  • Ambalaj Bilgisi
  • Genel Bakış
  • Teknik Veriler
  • KullanıM Amacı
  • İlk KullanıM
  • Su Haznesinin Doldurulması
  • Buharlı Ütüleme
  • Şok Buhar
  • Dik Buhar
  • Kuru Ütüleme
  • Otomatik Kapanma (Auto-Off)
  • Kireç Temizleme ÖzelliğI (Self-Clean)
  • Temizlik Ve BakıM
  • Sorun Giderme
  • Significado de Los Símbolos
  • Seguridad General
  • Conformidad con la Normativa WEEE y Eliminación del Aparato al Final de Su Vida Útil
  • Información de Embalaje
  • Datos Técnicos
  • Uso Previsto
  • Primer Uso
  • Descarga de Vapor
  • Vapor Vertical
  • Pulverización de Agua
  • Planchado en Seco
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Eliminación de Cal (Autolimpieza)
  • Resolución de Problemas
  • Znaczenie Symboli
  • Zgodność Z Dyrektywą Rohs
  • Informacje O Opakowaniu
  • Opis Ogólny
  • Dane Techniczne
  • Pierwsze Użycie
  • Uderzenie Parą
  • Prasowanie Na Sucho
  • Automatyczne Wyłączanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Značenje Simbola
  • Općenita Sigurnost
  • Usklađenost S Direktivom O Zabrani Uporabe Određenih Opasnih Tvari U Električnoj I Elektroničkoj Opremi (Rohs)
  • Tehnički Podaci
  • Prva Uporaba
  • Nadolijevanje Vode U Spremnik Za Vodu
  • Postavka Temperature
  • Naglo Ispuštanje Pare
  • Okomito Glačanje Na Paru
  • Raspršivanje Vode
  • Suho Glačanje
  • Uklanjanje Kamenca (SamočIšćenje)
  • Rješavanje Problema
  • Semnificaţia Simbolurilor
  • Siguranţă Generală
  • Conformitate Cu Directiva WEEE ŞI Depozitarea la Deşeuri a Produsului Uzat
  • Conformitate Cu Directiva Rohs
  • InformaţII Despre Ambalaj
  • Prezentare Generală
  • Fierul Dumneavoastră
  • Date Tehnice
  • Utilizare Destinată
  • Utilizare Iniţială
  • Reumplerea Rezervorului de Apă
  • Setarea Temperaturii
  • Călcarea Cu Abur
  • Jet de Abur
  • Abur Vertical
  • Pulverizarea Apei
  • Călcare Uscată
  • Oprire Automată (Oprire Auto)
  • Eliminarea Calcarului (Autocurățare)
  • Objašnjenje Simbola
  • Opšta Bezbednost
  • Usaglašenost Sa Rohs Direktivom
  • Informacije O Pakovanju
  • Tehničke Specifikacije
  • Significato Dei Simboli
  • Sicurezza Generale
  • Conformità Alla Direttiva WEEE E Allo Smaltimento Dei Rifiuti
  • Informazioni DI Imballaggio
  • Dati Tecnici
  • Funzionamento
  • Uso Iniziale
  • Impostazione Della Temperatura
  • Stiratura a Vapore
  • Getto DI Vapore
  • Pulizia E Manutenzione
  • Movimentazione E Trasporto
  • Risoluzione Dei Problemi
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Steam Iron
User Manual
SIM6124B
EN DE FR TR ES PL
HR RO SR IT
01M-8939283200-1217-05
TH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko SIM6124B

  • Seite 1 Steam Iron User Manual SIM6124B EN DE FR TR ES PL HR RO SR IT 01M-8939283200-1217-05...
  • Seite 16 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden;...
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheit

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden helfen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die gewährte Garantie. 1.1 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät stimmt mit internationalen Sicherheitsstandards überein. • Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen und psychischen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung...
  • Seite 18 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es angeschlossen ist. • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Wasserbehälter auffüllen. • Verwenden und lagern Sie das Gerät auf einem flachen und stabilen Untergrund. •...
  • Seite 19 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt • Das Gerät ist nicht zur Benutzung im Freien geeignet. • Nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile verwenden. • Nicht versuchen, das Gerät zu demontieren. • Ihre Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen. •...
  • Seite 20 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt • Die Sohle und der umliegende Bereich können extrem heiß werden. Bei Berührung heißer Flächen drohen Verbrennungen. Achten Sie daher während und unmittelbar nach der Benutzung darauf, keine heißen Flächen zu berühren. • Gerät niemals an oder in der Nähe von Stellen benutzen, an denen sich leicht brennbare oder gar explosive Materialien befinden.
  • Seite 21: Entsorgung Von Altgeräten

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.2 Entsorgung von Altgeräten Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll;...
  • Seite 22: Technische Daten

    Ihr Bügeleisen 2.1 Übersicht 10 11 2.2 Technische Daten 1. Netzkabel 2. Bügeleisenbasisplatte Spannung : 220 – 240 V ~ 3. Temperatureinstellknopf Wechselspannung, 4. Entkalkungstaste 50/60 Hz 5. Sohle Stromverbrauch : 2020 – 2400 W 6. Wassersprühdüse Isolationsklasse 7. Wasserauffülldeckel Dampfstoßmenge : bis 150 g/min 8.
  • Seite 23: Bedienung

    Bedienung Sie können einen Bestimmungsgemäße leichten Geruch bemerken oder se- Verwendung hen, weiße Dieses Gerät ist nur für den Einsatz Ablagerungen den Löchern an der in Privathaushalten und für das Sohle (5) heraus- Bügeln vorgesehen; es eignet kommen. Nach zwei- sich nicht für den professionellen maliger Benutzung Einsatz.
  • Seite 24: Temperatur Einstellen

    Bedienung 3.5 Tabelle zu Gerät dient Temperatur- und der Benutzung mit Leitungswasser. Falls Dampfeinstellungen das Leitungswasser übermäßig hart ist, Beim Einstellen der Temperatur des sollte ein Gemisch Gerätes sollte die nachstehende aus Leitungswasser Tabelle beachtet werden. und aufbereitetem Tempera- Dampf- Wasser verwendet Textiltyp...
  • Seite 25 Bedienung 3.7 Dampfstoß E n t s p r e c h e n d e Textilien Möglicherweise wird Vermeidung heller zu Beginn des Bügelns Flecken, die sich bei Betätigung Synthetikfasern oder Taste zunächst kein Seide bilden können, Dampfstoß ausgegeben. immer auf links bügeln.
  • Seite 26: Vertikaler Dampf

    Bedienung 3.8 Vertikaler Dampf WARNUNG: Wird dieser Vorgang Sie können den Dampfstoß auch längere Zeit in aufrechter Position verwenden fortgesetzt, können (siehe 3.7). Durch Betätigung der Wasser und Dampf Dampfstoßtaste (9) können Sie an der Sohle (5) Ihre Vorhänge und aufgehängten austreten.
  • Seite 27: Automatische Abschaltung

    Bedienung 3.9 Sprühwasser 3.11 Automatische Abschaltung 1. Füllen Sie den Wasserbehälter (siehe 3.3). • Falls das Gerät 30 Sekunden 2. Stellen Sie die Temperatur ein ruhig gehalten wird, während (siehe 3.5). es sich in horizontaler Position 3. Drücken Sie zum Ausgeben befindet, schaltet es sich eines Sprühstrahls...
  • Seite 28 Reinigung und Wartung 4.1 Reinigung WARNUNG: Reinigen Sie das WARNUNG: Gerät niemals Trennen Sie das mit Benzin, Gerät nach dem Lösungsmitteln Bügeln von der und scheuernden Stromversorgung. Reinigungsmitteln Sie können das oder harten Bürsten. Wasser im Behälter ablassen, indem Sie 4.2 Entkalkung den Auffülldeckel (Selbstreinigung)
  • Seite 29: Handhabung Und Transport

    Reinigung und Wartung 4.3 Aufbewahrung 4. Schließen Gerät stellen Verstauen Sie das Gerät sorgfältig, Temperatureinstellknopf (3) auf falls Sie es längere Zeit nicht die maximale Position ein, indem benutzen sollten. Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn • Ziehen Sie den Netzstecker und drehen.
  • Seite 30: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Obwohl das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist, erhitzt sich die Sohle (5) nicht. Möglicherweise ist das Gerät nicht richtig angeschlossen. >>> Prüfen Sie Stecker und Netzkabel (1) des Gerätes. Möglicherweise ist der Temperatureinstellknopf (3) auf die minimale Position eingestellt.
  • Seite 31 Fehlerbehebung Das Gerät verliert nach dem Abkühlen und Wegstellen Wasser. Möglicherweise haben Sie das Gerät horizontal aufgestellt, während sich noch Wasser im Behälter befand. >>> Leeren Sie den Wasserbehälter. Flecken an der Sohle (5). Möglicherweise wurden feuchte Wäschestücke gebügelt und bei den Flecken an der Sohle (5) handelt es sich um Kalkablagerungen.
  • Seite 176 ‫هاوكم‬ ‫مدختسملا ليلد‬ SIM6124B 01M-8939283200-1217-05...

Inhaltsverzeichnis