Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 165
OPERATIONS
CRITICAL
WIRELESS
en-US
fr-CA
zh-TW
ko-KR
it-IT
nl-NL
es-LA pt-BR
de-DE
es-ES
pt-PT
ru-RU
zh-CN
fr-FR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola OPERATIONS CRITICAL WIRELESS

  • Seite 1 OPERATIONS CRITICAL WIRELESS en-US fr-CA es-LA pt-BR zh-CN zh-TW ko-KR de-DE es-ES fr-FR it-IT nl-NL pt-PT ru-RU...
  • Seite 26 Notes...
  • Seite 50 Remarque...
  • Seite 82 viii...
  • Seite 98 Observação...
  • Seite 120 注释 简 体 中 文...
  • Seite 165 BETRIEBSKRITISCHES WLAN INHALTSVERZEICHNIS Vorwort ........iii Einleitung .
  • Seite 166 Fehlersuche .......12 Ersatzteile ....... . .13...
  • Seite 167: Vorwort

    Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten. Jegliche Änderungen/Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Motorola Solutions genehmigt wurden, können zu einem Entzug der Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen. Informationen zum Akku: Der Akku wird mit einer Nennladung zwischen 30 und 50 % ausgeliefert.
  • Seite 168: Entsorgung Von Elektro- Und Elektronik-Altgeräten

    Wichtige Informationen: • Laden Sie Ihr Zubehör nicht in Temperaturen unter 0°C bzw. über 45°C auf. Bedingungen in einem geparkten Auto können außerhalb dieses Bereichs liegen. Bewahren Sie Ihr Zubehör nicht in einem geparkten Auto auf. Bewahren Sie Ihr Zubehör nicht in direktem Sonnenlicht auf. •...
  • Seite 169 SCHALLSCHUTZ Eine starke Lärmbelastung aus einer beliebigen Lärmquelle über längere Zeiträume hinweg kann zeitweise oder irreversible Hörschäden verursachen. Je höher die Lautstärke des Funkgeräts, desto kürzer ist der Zeitraum, in dem Hörschäden verursacht werden können. Durch starken Lärm verursachte Hörschäden sind manchmal zunächst nicht feststellbar, können aber einen kumulativen Effekt haben.
  • Seite 170: Vorsichtshinweise Für Den Betrieb

    Bereichen eine Beeinträchtigung der Sicherheit verursacht werden. • Die Verwendung von Teilen, die nicht von Motorola Solutions sind, oder ein nicht von Motorola Solutions durchgeführter Teileaustausch hebt die Zulassung der Motorola Solutions-Einheit als eigensicher auf und könnte in gefährlichen Bereichen eine Beeinträchtigung...
  • Seite 171: Konfiguration Des Betriebsmodus

    KONFIGURATION DES BETRIEBSMODUS Standardmäßig ist das Drahtlosgerät NUR mit dem Funkgerät kompatibel. In Verbindung mit dem mobilen Client WAVE 5000 wählen Sie WAVE 5000 im Betriebsmodus in der „Accessory Programming Software“ (APS, Programmiersoftware für Zubehör) aus. Mit dem APS-Tool können Sie zwei Betriebsmodi auswählen: •...
  • Seite 172 viii...
  • Seite 173: Einleitung

    -zertifiziert ist, um Ihre Arbeitsabläufe zu optimieren und Ihre Kommunikation am Arbeitsplatz zu verbessern. Die Operations Critical Wireless-PTT ist die schnelle und flexible Möglichkeit, nahtlos eine Wireless-Verbindung mit einem Wireless-Host (Funkgerät oder Adapter) herzustellen. Diese Wireless-PTT ist kompakt und leicht, verfügt aber dennoch über eine große, leicht erreichbare Sprechtaste.
  • Seite 174 BETRIEBSKRITISCHES WLAN Ohrhörer-Teil Halteclip Sendetaste (PTT) Aussparung an der Vorderseite Bügelende des Gehäuses Mikrofon Lautstärke + USB und Ladegerät Lautstärke - Akku-LED Kleidungsklammer EIN/AUS-Taste Ohrbügel Windschutz Akustik-Spiralschlauch...
  • Seite 175: Das Betriebskritische Wlan-Headset Mit Integriertem Mikrofon/Empfänger

    DAS BETRIEBSKRITISCHE WLAN-HEADSET MIT INTEGRIERTEM MIKROFON/EMPFÄNGER GERÄTEFUNKTIONEN • Sendetaste (PTT) • Version 2.1 Bluetooth • Diskretes Hören, ohne das Ohr zu bedecken • Lauter, klarer Ton • Bequemer Ohrhörer, kann den ganzen Tag getragen werden • Lautstärkeregelung • Kompatibel mit dem mobilen Client Wave 5000 und Telefonanrufen mit einer Smartphone-Kleidungsklammer KLEIDUNGSCLIP ANBRINGEN/ENTFERNEN Die folgenden Schritte beschreiben das Anbringen des...
  • Seite 176 3. Montieren Sie sie danach wieder. Entfernen des Kleidungsclips vom WLAN-Gerät: 1. Drehen Sie die Klemme um 90° (im/gegen den Uhrzeigersinn). 2. Heben Sie die Metallfeder an, und schieben Sie die Klemme aus der hinteren Abdeckung. 3. Schieben Sie die Klemme mit dem Daumen aus der hinteren Abdeckung, während Sie die Metallfeder...
  • Seite 177: Gerät Aufladen

    GERÄT AUFLADEN Vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts muss das Gerät vollständig aufgeladen werden. Die empfohlene Ladezeit beträgt drei (3) Stunden. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Staubkappe wieder am USB- Anschluss angebracht wird, nachdem Sie das Ladegerät entfernt haben. Die LED-Anzeigen für die verschiedenen Akkuladezustände sind in Tabelle 1 aufgeführt: Ladezustand...
  • Seite 178: Headset Mit Integriertem Mikrofon/ Empfänger Tragen

    HEADSET MIT INTEGRIERTEM MIKROFON/ EMPFÄNGER TRAGEN Das Headset mit integriertem Mikrofon/Empfänger stellt einen Durchbruch in der Sprachverarbeitungstechnologie dar. Der Empfänger und das Mikrofon sind beide in einen leichtgewichtigen, ergonomischen Ohrhörer eingebaut, mit dem Sie selbst in stark lärmbelasteten Umgebungen andere Personen hören und selbst gehört werden können.
  • Seite 179: Gerät Ein-/Ausschalten

    LED-Anzeige Sprach- Strom- Tonanzeige (Audio- und ansage versorgung eigenständiges (Audiogerät) (Audiogerät) PTT-Gerät) Blaue LED- „Motorola „Motorola Halten Sie die Anzeige blinkt Solutions“ Solutions“ Taste 2 Sekunden dreimal und zeigt lang gedrückt. dann „OFF“ an. Blaue LED- Ton beim „Power Off“...
  • Seite 180: Audiogerät Koppeln

    über eine Lautstärkeregelung, die mit dem Funkgerät synchronisiert wird. Hinweis: Wenn Sie nicht genau wissen, ob Ihr Gerät Wireless- Funktionen unterstützt oder wenn Sie weitere Informationen zu den Host-Funktionen benötigen, finden Sie die entsprechenden Angaben im Handbuch des jeweiligen Hosts. AUDIOGERÄT KOPPELN Vorgehensweise für Erstverbindung: 1.
  • Seite 181: Nachfolgende Verbindung

    2. Das Wireless-Gerät und der Wireless-Host müssen sich in Kopplungsreichweite befinden (empfohlener Kopplungsabstand ist maximal 1 Meter). 3. Die erfolgreiche Kopplung wird über eine Kopplungs-LED angezeigt (vgl. Tabelle 3 auf Seite 9). Hinweis: Informationen zum Aktivieren des Kopplungsmodus für den Host finden Sie im Handbuch des Hosts. NACHFOLGENDE VERBINDUNG Gleicher Host: Wenn die Bluetooth-Verbindung verloren geht, wird sie automatisch...
  • Seite 182: Sprache Oder Tonauswahl

    LED-Anzeige Sprach- Tonanzeige (Audio- und Status ansage eigenständiges (Audiogerät) (Audiogerät) PTT-Gerät) Drahtlosver- Blaue LED blinkt Ton bei „Headset bindung mit in folgendem Verbindung Connected“ Muster: Lange (Kopfhörer Funkgerät AUS und kurz verbunden) hergestellt Drahtlosverbin Blaue LED Ton bei „Headset dung mit dem leuchtet Trennung alle Disconnected“...
  • Seite 183: Sendetaste (Ptt)

    Tastendruck (Audiogerät) Lautstärke-ab-Taste Lautstärketon wird kontinuierlich mit drücken und gedrückt leiser werdender Lautstärke halten wiedergegeben Tabelle 4: Lautstärkeanzeigen SENDETASTE (PTT) Drücken Sie die Sendetaste (PTT) am WLAN-Gerät, um die Übertragung einzuleiten. AUDIOEMPFANG Sobald das WLAN-Gerät mit dem Funkgerät verbunden ist, wird der Lautsprecher des Funkgeräts stummgeschaltet, und Audio wird nur über den Ohrhörer des WLAN-Geräts gehört.
  • Seite 184: Akkuwarnungen

    AKKUWARNUNGEN Das WLAN-Gerät wird mit einem Akku betrieben. Es ist sehr wichtig, auf die in Tabelle 5 beschriebene Warnung bei einem fast leeren Akku zu achten, damit die ordnungsgemäße Funktion des Geräts gewährleistet wird. LED- Restliche Sprach Anzeige Akku- Zustand ansagen (Audio- und lebens-...
  • Seite 185: Ersatzteile

    ERSATZTEILE Zum Bestellen von Ersatzteilen sowie zur Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst wenden Sie sich bitte telefonisch an 1 800-422-4210. Die folgenden Teile sind verfügbar: Motorola Beschreibung Solutions Art.-Nr. WLAN-Gerät NTN2571 (nur POD) Ohrhörer mit 0,3 m Kabel NTN2572 Ohrhörer mit 0,2 m Kabel...
  • Seite 186 Open Source-Software – Rechtliche Hinweise: Dieses Motorola Solutions-Produkt enthält Open Source-Software. Informationen zu Lizenzen, Erklärungen, erforderlichen Coypright- Hinweisen und anderen Nutzungsbedingungen finden Sie in der Dokumentation für dieses Motorola Solutions-Produkt unter https://businessonline.motorola.com. Rufen Sie den folgenden Bereich auf: >Resource Center>Product Information>Manual>Accessories.
  • Seite 187: Kundendienst

    MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings, LLC, ihre Benutzung ist lizenzpflichtig. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2011 und 2016 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 188 NOTIZEN...
  • Seite 234 Remarque...
  • Seite 258 NOTE...
  • Seite 282 Opmerking...
  • Seite 306 Nota...
  • Seite 332 *68012002053* 68012002053-FB Printed in...

Inhaltsverzeichnis