Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Function Of Connectors; Funktion Der Steckver-Binder - Bpt kit APP Handbuch Für Den Installateur

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für kit APP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Va/08-K
IT
- funzIOnE dEI cOnnEttOrI
CN2: Connettore per l'interfacciamento
con ETI/XIP APP
RS232: Riservato per utilizzi futuri.
MINI USB: Connettore per la program-
mazione da PC
y
Il kit è già pre-configurato. Per
garantire il corretto funzionamento
collegare il posto esterno all'alimenta-
tore facendo attenzione ad utilizzare
come ingresso video i morsetti +V1–
della morsettiera M2.
EN

- functIOn Of cOnnEctOrs

CN2: Connector for ETI/XIP APP
interfacing
RS232: Reserved for future use.
MINI USB: Connector for programming
from a PC
y
The kit is pre-configured. To ensure
correct operation, connect the entry
panel to the power supply, making
sure you use terminals +V1– of the M2
terminal block as video input.
lEd - lEd - lEd - lEd - lEd -
lEd - lAMPjEs - светодиоды
dAtI
PrOg
dl1
6
DE
- funktIOn dEr stEckVEr-
BIndEr
CN2: Steckverbinder für Schnittstelle
mit ETI/XIP APP
RS232: Für zukünftige Benutzung
reserviert.
MINI USB: Steckverbinder für die
Programmierung mit PC
y
Das Kit ist bereits vorkonfiguriert.
Für die Garantie der korrekten Funk-
tionsweise die Außenstation an das
Netzgerät anschließen; dabei Acht
geben, dass als Videoeingang die
Klemmen +V1– des Klemmenbretts
M2 genutzt werden.
FR
- fOnctIOn dEs cOnnEctEu-
rs
CN2 : Connecteur pour l'interface avec
ETI/XIP APP
RS232 : Réservé pour utilisations
futures.
MINI USB : Connecteur pour la pro-
grammation depuis PC
y
Le kit est déjà pré-configuré. Pour
garantir le bon fonctionnement,
brancher le poste extérieur à l'alimen-
tateur, en veillant à utiliser comme
entrée vidéo les bornes +V1– de la
barrette de connexion M2.
colore - colour - farbe - couleur
- color - cor kleur - Цвет
Rosso - Red - Rot - Rouge - Rojo -
Vermelho - Rood - Красный
Giallo - Yellow - Gelb - Jaune -
Amarillo - Amarelo Geel - Желтый
Verde - Green - Grün - Vert - Verde -
Verde - Groen - Зеленый
ES
- funcIón dE lOs cOnEctO-
rEs
CN2: Conector para interconexión con
ETI/XIP APP
RS232: Reservado para usos futuros.
MINI USB: Conector para la programa-
ción desde PC
y
El kit viene ya preconfigurado. Para
garantizar el correcto funcionamiento,
conecte la placa de calle al alimenta-
dor asegurándose de utilizar como
entrada de vídeo los bornes +V1– de
la bornera M2.
PT
- funçãO dOs cOnEctOrEs
CN2: Conector para a interface com
ETI/XIP APP
RS232: Reservado para usos futuros.
MINI USB: Conector para a progra-
mação com PC
y
O kit já vem pré-configurado. Para
garantir o funcionamento correto
ligue a placa botoneira ao alimenta-
dor, tendo o cuidado de utilizar como
entrada de vídeo os bornes +V1– da
régua de bornes M2.
funzione dei jumper - jumper function - funktion der Verbindungsdrähte - fonction
des jumper - función de los jumpers - função dos jumpers - Betekenis - Значение
Trasmissione dati in corso - Data transmission in progress - Datenübertragung läuft -
Transmission des données en cours - Transmisión de datos en curso -
Transmissão de dados em curso - Transmissie gegevens - Идет передача данных
Stato di programmazione - Programming status - Programmierungsstand -
État de programmation - Estado de programación - Estado de programação -
Programmeringsstatus - Статус программирования
USB collegata - USB connected - USB angeschlossen - USB raccordée - USB conectado -
USB ligada - USB aangesloten - USB подключен
NL
- dE cOnnEctOrEn
CN2: Aansluiting voor interface met
ETI/XIP APP
RS232: Voorbehouden voor toekom-
stig gebruik.
MINI USB: Aansluiting voor program-
meren via pc
y
De kit is reeds geconfigureerd.
Voor een correcte werking, gelieve de
buitenpost aan te sluiten op de voe-
ding met de klemmen +V1– van het
klemmen bord M2 als video-ingang.
RU
- ФункЦии РаЗЪемов
CN2: Для подкючения шлюза ETI/
XIP APP
RS232: Зарезервировано для буду-
щих нужд.
MINI USB: Разъем для программиро-
вания с использованием ПК
y
Модуль уже предварительно
конфигурирован. В целях гарантии
соответствующего функциониро-
вания подсоединить вызывную
панель к блоку питания, соблюдая
осторожность использовать в
качестве входа видео клеммы +V1–
клеммной колодки M2.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis