Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol 2-LD3564 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol 2-LD3564 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Chronograph watch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2-LD3564:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CHRONOGRAPH · 11/2013 · Art.-Nr.: 2-LD3564
CHRONOGRAPH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MONTRE CHRONOGRAPHE
Utilisation et avertissements de sécurité
OROLOGIO CRONOGRAFO
Istruzioni per l'uso e per la sicurezza
Bedienungs- und Sicherheitshinweise- 1 -
Utilisation et avertissements de sécurité ... - 10 -
CHRONOGRAPH WATCH
Usage and safety instructions
Istruzioni per l'uso e per la sicurezza...... - 19 -
Usage and safety instructions.............................. - 28 -
IAN 93860

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 2-LD3564

  • Seite 1 CHRONOGRAPH · 11/2013 · Art.-Nr.: 2-LD3564 CHRONOGRAPH Bedienungs- und Sicherheitshinweise MONTRE CHRONOGRAPHE Utilisation et avertissements de sécurité OROLOGIO CRONOGRAFO Istruzioni per l’uso e per la sicurezza Bedienungs- und Sicherheitshinweise- 1 - Utilisation et avertissements de sécurité ... - 10 -...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungs- und CHRONOGRAPH Sicherheitshinweise Einleitung Inhaltsverzeichnis Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil Inhaltsverzeichnis..............- 1 - dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Einleitung ................- 2 - Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Einstellen der normalen Zeitanzeige Überprüfen Sie vor der Zeiteinstellung, dass die Stoppuhren auf 0-Stellung sind und betätigen Sie keine - Batterien Taste, da sich sonst die Chrono-Zeiger verstellen. Batterien/Akkus müssen stets polrichtig eingelegt werden. Wenn sich der Sekundenzeiger auf der 12-Uhr-Position Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen oder zu öffnen.
  • Seite 4: Justieren Der Stoppzeiger

    Zeiger in die bereits abgelaufene Stoppzeit vor. Diesen Reinigungshinweis Vorgang können Sie beliebig oft wiederholen. Bei Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, nochmaligem Druck auf Knopf A wird die Stoppzeit fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von angehalten.
  • Seite 5: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    wird die Armbanduhr von uns – nach unserer Wahl – für missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist die unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen defekte Armbanduhr und der Kaufbeleg (Kassenbon) wurden, erlischt die Garantie.
  • Seite 6: Service

    Service Utilisation et Name: inter-quartz GmbH avertissements de sécurité E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825 Sommaire Sitz: Deutschland Sommaire ................- 10 - 0800 563862 Introduction ............... - 11 - Utilisation conforme............- 11 - Contenu de l’emballage..........- 11 - IAN 93860 Avertissements de sécurité...
  • Seite 7: Introduction

    Avertissements de sécurité MONTRE CHRONOGRAPHE - Piles Introduction Mettez toujours les piles/piles rechargeables de votre appareil dans le bon sens en respectant les polarités. Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour N’essayez pas de recharger ou d’ouvrir des piles. ce produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix.
  • Seite 8: Réglage De L'heure Normale

    compter « en interne ». Une 2 pression de B fait revenir Réglage de l’heure normale l’aiguille au temps de comptage précédent. Cette Avant de mettre votre montre à l’heure, veuillez vérifier opération peut être répétée autant de fois qu’on voudra. que les petits cadrans chrono sont bien tous en position On arrêtera le chronomètre en appuyant ensuite sur A et zéro (sur le 12) et n’appuyez sur aucun bouton, sinon vous...
  • Seite 9: Conseils D'entretien

    garantie, soit pendant 3 ans à partir de la date de l‘achat, Conseils d’entretien nous réparons ou remplaçons – à notre choix – Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant gratuitement votre montre défectueuse. Cette prestation de pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de garantie présuppose la restitution de la montre réclamée et lunettes par exemple.
  • Seite 10: Procédure Dans Un Cas De Garantie

    Cette montre a été conçue à des fins d’utilisation privée et Service Après Vente non commerciale. En cas de traitement abusif et Nom: inter-quartz GmbH inadéquat, de recours à la force et d’interventions n’ayant Courriel/Mail: support@inter-quartz.de pas été effectuées par un établissement autorisé, le droit Téléphone: +49 (0)6198 571825 de garantie expirera.
  • Seite 11 Istruzioni per l’uso e per la OROLOGIO CRONOGRAFO sicurezza Introduzione Contenuto Congratulazioni per aver acquistato il Vostro nuovo orologi. Avete scelto un apparecchio di alto valore. Le Contenuto................- 19 - istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo Introduzione ..............- 20 - orologio.
  • Seite 12: Funzioni

    contemporaneamente pile di diversa tipologia (vecchie e nuove, alcali e carbone, etc.). In caso ne facciate un uso Impostazione della data inappropriato c’è il rischio di esplosione e deflusso. Estraete la corona fino a metà – ruotatela in senso orario Nel caso si verifichi uno sversamento dalle batterie, usare i fino a che non appare la data esatta.
  • Seite 13: Tenuta D'acqua

    arresto. Premendo ripetutamente il tasto A potete tramite un impianto omologato per lo smaltimento o tramite riposizionare la lancetta dei secondi del cronometro nella la struttura comunale preposta allo smaltimento. Rispettare posizione 0. Regolate la lancetta dei secondi del le disposizioni in merito, in vigore al momento. In caso di cronometro premendo a lungo B: in questo caso scorre dubbio, rivolgersi alla Azienda locale di Servizi pubblici di anche la lancetta dei secondi.
  • Seite 14: Periodo Di Garanzia E Diritti Di Legge Sui Reclami Per Difetti

    Procedura di esecuzione nei casi Periodo di garanzia e diritti di legge coperti da garanzia sui reclami per difetti Per garantire un rapido trattamento delle richieste del Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla cliente, è necessario seguire la seguente procedura: prestazione della garanzia.
  • Seite 15: Assistenza

    Assistenza Usage and safety instructions Nome: inter-quartz GmbH E-mail: support@inter-quartz.de Table of contents Telefono: +49 (0)6198 571825 Sede: Germania Table of contents............... - 28 - Introduction ............... - 29 - Intended use..............- 29 - 0800 563862 Scope of delivery.............. - 29 - Important safety information..........
  • Seite 16: Introduction

    If you will not use the device for a long time, remove the CHRONOGRAPH WATCH batteries and store the device in a dry and dust-free place. Improper use of batteries may cause an explosion or Introduction leakage. If the batteries have leaked, use gloves and clean the wristwatch thoroughly with a dry cloth.
  • Seite 17: Setting The Date

    Setting the date Water resistance Pull the crown out to the 1 stop- turn the crown clockwise Water resistant up to 10 bar. The bar value specifies the to set the correct date. Press the crown back to the initial atmospheric overpressure which is applied during testing position.
  • Seite 18: Digi-Tech Gmbh Warranty

    repaired. For proper use of the wristwatch all instructions in digi-tech gmbh warranty this manual must be adhered to exactly. Use of the This wristwatch includes a 3 year warranty starting on the wristwatch in a way that is discouraged in the manual must day of purchase.
  • Seite 19: Service

    Name: digi-tech gmbh Street: Valterweg 27A Town: Eppstein 65817 Country: German y digi-tech gmbh Valterweg 27A D-65817 Eppstein Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last information update: 11/2013 Art.-Nr.: 2-LD3564 IAN 93860 - 35 - ...
  • Seite 20 IAN 93860...

Inhaltsverzeichnis