Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol 2-LD3513 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Auriol 2-LD3513 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol 2-LD3513 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2-LD3513:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Wristwatch 07/2013
Art.-Nr.: 2-LD3513
Wristwatch
Usage and safety instructions
Zegarek
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa
Karóra
Használati és biztonsági tanácsok
Ročna ura
Napotki za uporabo in varnostni napotki
Náramkové hodinky
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny
Náramkové hodinky
Návod na použitie a bezpečnostné pokyn
Armbanduhr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 91496
Usage and safety instructions .......................................- 1 -
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa ........................- 6 -
Használati és biztonsági tanácsok............................ - 11 -
Napotki za uporabo in varnostni napotki................ - 16 -
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny ............... - 21 -
Návod na použitie a bezpečnostné pokyny ........... - 26 -
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise..................................................................... - 31 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 2-LD3513

  • Seite 1 Wristwatch 07/2013 Art.-Nr.: 2-LD3513 Wristwatch Usage and safety instructions Zegarek Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Karóra Használati és biztonsági tanácsok Ročna ura Napotki za uporabo in varnostni napotki Usage and safety instructions ........- 1 - Náramkové hodinky Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa ......- 6 - Pokyny k obsluze a bezpečnostní...
  • Seite 2: Important Safety Information

    Wristwatch Usage and safety instructions Introduction Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have Table of contents chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal.
  • Seite 3: Warranty Conditions

    Time setting available to us along with a short written description of the defect and when it occured. If the defect is covered by the warranty, you Carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you will receive the repaired wristwatch or a new watch.
  • Seite 4 Service Wskazówki obsługi i Name: inter-quartz GmbH bezpieczęństwa Email: support@inter-quartz.de Telephone: +49 (0)6198 571825 Based in: Germany Spis treści 00800 44 11 493 Spis treści ..................- 6 - 0680 981220 Wprowadzenie................- 7 - 0800 80847 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .........- 7 - 0800 142 315 0800 004449 Ważne Wskazówki bezpieczęństwa ........- 7 -...
  • Seite 5 Zegarek na rękę Nastawienie godziny Proszę ostrożnie wyciągnąć pokrętło. Przez pokręcenie pokrętła można nastawić godzinę. Po nastawieniu godziny wcisnąć Wprowadzenie pokrętło. Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego zegarka na rekę. Zdecydowali się państwo na urządzenie o wysokiej jakości. Wymiana baterii (SR626SW) Instrukcja obsługi jest częścią...
  • Seite 6: Warunki Gwarancji

    Warunki gwarancji Przebieg zalatwiania reklamacji Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze objetych gwarancja zachować oryginalny paragon sprzedaży. Ten dokument jest Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy wymagany jako dowod zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od dostosować...
  • Seite 7: Alapvetö Felhasználás

    Karóra Használati és biztonsági tanácsok Bevezetés Szívböl gratulálunk új karórájához. Döntésével kiváló minöségü Tartalomjegyzék áruhoz jutott. Ez a használati útmutató az óra tartozéka, mely fontos biztonsági és használati információkat tartalmaz, valamint a használat utáni megsemmisítéssel kapcsolatos elöírásokat. Még használatbahelyezés elött alaposan tanulmányozza a használati Tartalomjegyzék................
  • Seite 8: Garanciális Feltételek

    Tisztítási tanács Garanciális feltételek Karóráját száraz ruhával törölgetve tisztítsa. Használjon például A garancia idötartama a vásárlás napjával kezdödik. Kérjük, szemüvegtörlö kendöt. örizze meg a vásárlást igazoló pénztári nyugtát, ill. számlát, garanciaigény esetén ezzel kell igazolnia a vásárlás tényét. Amennyiben a vásárlás napjától számított három éven belül a Időbeállítás dátum nélküli óra esetén karórával kapcsolatban anyag- vagy gyártási hiba merül fel, a Húzza ki teljesen a koronát, majd annak forgatásával állítsa be a...
  • Seite 9: Garanciaigény Bejelentése

    Garanciaigény bejelentése Napotki za uporabo in Garanciaigényének gyors kezeléséhez, kérjük, a következök varnostni napotki szerint járjon el: A bejelentéshez, kérjük, készítse elö a vásárlást • igazoló nyugtát vagy számlát, valamint a készülék Vsebina cikkszámát (91496). A cikkszámot a készülék típuscímkéjén, a használati •...
  • Seite 10 Ročna ura Nastavitev časa Pazljivo izvlecite kolešček za nastavljanje. Z vrtenjem koleščka sedaj lahko nastavite čas. Za potrditev nastavljenega časa, Uvod kolešček pritisnite nazaj. Čestitamo vam ob nakupu vaše nove ročne ure. Izbrali ste zelo kakovosten izdelek. Navodilo za uporabo je del izdelka, vsebuje Zamenjava baterije (SR626SW) pomembne informacije o varnosti, uporabi in odlaganju.
  • Seite 11: Garancijski List

    Servis Garancijski list Naziv: inter-quartz GmbH E-pošta: support@inter-quartz.de S tem garancijskim listom jamčimo digi-tech gmbh, Telefon: +49 6198 571825 Valterweg 27A, Eppstein 65817, da bo izdelek v S sedežem v: Nemčija garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne 00800 44 11 493 pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali...
  • Seite 12: Důležitá Bezpečností Upozornění

    Náramkové hodinky Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny Úvod Srdečně blahopřejeme ke koupi nových hodinek. Rozhodli jste se k Obsah nákupu kvalitního přístroje. Součástí těchto hodinek je návod k použití. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před prvním použitím hodinek se seznamte se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnost.
  • Seite 13 Seřízení času Záruční podmínky Opatrne vytáhněte kolečko u hodinek celkem ven. Jeho otáčením Záruční lhůta začíná běžet od data zakoupení. Dobře si uschovejte můžete seřídit čas. Nakonec opět silně zatlačte kolečko do originální pokladní stvrzenku. Pokud se v průběhu tří let od data schránky hodinek.
  • Seite 14: Vyřízení Záručního Případu

    Vyřízení záručního případu Návod na použitie a Abychom vaši žádost mohli rychle zpracovat, řiďte se prosím bezpečnostné pokyny následujícími pokyny: Pro všechny dotazy si připravte pokladní stvrzenku a číslo • artiklu (91496) jako doklad o koupi. Obsah Číslo artiklu zjistíte z typového štítku, gravury, na titulní straně •...
  • Seite 15: Likvidácia Elektronického Zariadenia

    Náramkové hodinky Nastavenie času Opatrne vytiahnite koliesko na hodinkách celkom von. Jeho otáčaním môžete nastaviť čas. Nakoniec opäť silno zatlačte Úvod koliesko do schránky hodiniek. Srdečne blahoželáme ku kúpe nových hodiniek. Rozhodli ste sa pre nákup kvalitného prístroja. Súčasťou týchto hodiniek je návod Výmena batérie (SR626SW) na použitie.
  • Seite 16: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Postup pri uplatňovaní záruky Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia výrobku. Originál Pre rýchle vybavenie vašej požiadavky dodržiavajte, prosím, dokladu o nákupe si, prosím, starostlivo uschovajte. Tento doklad nasledujúce pokyny: je potrebný ako dôkaz zakúpenia výrobku. Ak sa počas troch Pri všetkých otázkach si, prosím, pripravte pokladničný...
  • Seite 17: Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

    Armbanduhr Bedienungs- und Sicherheitshinweise Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie Inhaltsverzeichnis haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen Inhaltsverzeichnis................
  • Seite 18 Reinigungshinweis Garantie der digi-tech gmbh Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Sie erhalten auf diese Armbanduhr 3 Jahre Garantie ab Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieser Armbanduhr stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 19: Abwicklung Im Garantiefall

    Utolsó módosítás · Stav informací Lieferant Stav informácií · Stand der Informationen: 07/2013 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Art.-Nr.: 2-LD3513 Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. Name: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A Stadt: Eppstein 65817...

Inhaltsverzeichnis