Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
RADIO-CONTROLLED WRISTWATCH 4/2014 ·
Art.-Nr.: 2-LD3824-6
RADIO-CONTROLLED
WRISTWATCH
Usage and safety instructions
RADIOSTYRT
ARMBANDSUR
Användar- och säkerhetsinstruktioner
MONTRE-BRACELET
RADIOGUIDEE
Utilisation et avertissements de sécurité
FUNK-ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 52691
RADIO-
OHJATTU RANNEKELLO
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
RADIOSTYRET
ARMBÅNDSUR
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
RADIOGRAFISCH
HORLOGE
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
Usage and safety instructions ................................................................................................ - 1 -
Käyttö- ja turvallisuusohjeet .................................................................................................................. - 9 -
Användar- och säkerhetsinstruktioner .............................................................................................. - 17 -
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger ............................................................................................ - 25 -
Utilisation et avertissements de sécurité .......................................................................... - 33 -
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips ............................................................................ - 41 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ................................................................ - 49 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 2-LD3824-6

  • Seite 1 RADIO-CONTROLLED WRISTWATCH 4/2014 · Art.-Nr.: 2-LD3824-6 RADIO-CONTROLLED RADIO- WRISTWATCH OHJATTU RANNEKELLO Usage and safety instructions Käyttö- ja turvallisuusohjeet RADIOSTYRT RADIOSTYRET ARMBANDSUR ARMBÅNDSUR Usage and safety instructions ....................- 1 - Användar- och säkerhetsinstruktioner Betjenings- og sikkerhedshenvisninger MONTRE-BRACELET RADIOGRAFISCH Käyttö- ja turvallisuusohjeet ........................- 9 -...
  • Seite 2 RADIO-CONTROLLED WRISTWATCH Usage and safety instructions Introduction Table of contents Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Table of contents ................................
  • Seite 3: Display Modes

    Features Changing the time zone Press A to select time zone display mode. • Radio controlled time Press and hold B for 3 seconds. Press A to select the correct time zone: • Digital date, time and seconds display Uk = Greenwich Mean Time (UTC), GE = Central European Time (UTC+1), GR = Eastern Europe (UTC+2). Confirm your selection by pressing B.
  • Seite 4: Troubleshooting

    Replacement of battery If your watch displays an incorrect time, this can have different causes. 2-LD3824-6 = CR2032 Battery replacements must be performed by an expert to avoid damaging the case or gaskets. The displayed time differs from the actual time by exactly one or more hours. The minutes are Water resistance correct.
  • Seite 5: Warranty Period And Defects Liability

    Warranty period and defects liability Service The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to repaired or replaced parts. If Name: inter-quartz GmbH defects are noticed at the time of purchase they must be reported immediately upon unpacking the item. Paid Street: Valterweg 27A repair may be available after the end of the warranty period.
  • Seite 6 RADIO-OHJATTU RANNEKELLO Käyttö- ja turvallisuusohjeet Johdanto Sisällysluettelo Parhaimmat onnittelumme uuden rannekellosi oston johdosta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on tämän rannekellon olennainen osa. Siitä löytyvät tärkeät turvallisuutta koskevat tiedot, käyttöohje sekä Sisällysluettelo ................................- 9 - laitteen hävittämistä käsittelevät tärkeät ohjeet. Ennen kuin otat rannekellosi ensimmäistä kertaa käyttöön, lue Johdanto ..................................- 10 - ohjeet laitteen käyttämisestä...
  • Seite 7 Toiminnot Aikavyöhykkeen muuttaminen Vaihda painamalla A-painiketta aikavyöhykkeen näyttömuotoon. Paina ja pidä painettuna B-painiketta 3 • Radio-ohjattu kellonaika sekuntia. Valitse painamalla A-painiketta haluamasi aikavyöhyke: • Digitaalinen päivämäärän, viikonpäivän tai sekuntien näyttö Uk = Länsi-Euroopan aika (UTC), GE = Keski-Euroopan aika (UTC+1), GR = Itä-Euroopan aika (UTC+2). Vahvista valitsemasi asetus painamalla B-painiketta.
  • Seite 8 Virheellisten toimintojen korjaus Paristojen vaihtaminen Rannekellosi väärä kellonaika voi johtua erilaisista syistä. 2-LD3824-6 = CR2032 Paristojen vaihtaminen tulisi antaa kellosepänliikkeessä asiantuntijan tehtäväksi. Näin vältät kellonkuoren ja tiivisterenkaiden mahdolliset vauriot. Kellonaika poikkeaa täsmälleen tunnin tai useamman oikeasta ajasta. Minuutit ovat oikein.
  • Seite 9: Takuuaika Ja Lainmääräiset Vikojen Korjausvaatimukset

    Takuuaika ja lainmääräiset vikojen korjausvaatimukset Asiakaspalvelu Takuuaikaa ei anneta lisää korvatulle laitteelle. Tämä on voimassa myös korvatuille ja korjatuille varaosille. Nimi: Inter-Quartz GmbH Mahdolliset jo oston yhteydessä todetut vahingot, virheelliset osat, on heti ilmoitettava pakkauksesta Katu: Valterweg 27A purkamisen jälkeen. Takuuajan päätyttyä ovat korjaus ja varaosat maksullisia. Kaupunki: Eppstein 65817 Maa: Saska Takuun piiriin kuuluvat korvaukset...
  • Seite 10 RADIOSTYRT ARMBANDSUR Användar- och säkerhetsinstruktioner Inledning Innehållsförteckning Hjärtliga gratulationer till köpet av ert nya armbandsur. Ni har härmed valt en produkt med hög kvalitet. Manualen är en del av den här klockan. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och Innehållsförteckning ..............................- 17 - avfallshantering.
  • Seite 11 Funktioner Ändring av tidzonen Byt till tidzon på displaymoduset genom att trycka på knapp A. Tryck och håll nedryckt knapp B i 3 sekunder. • Radiotid Med hjälp av knapp A kan du välja önskad tidzon: • Digital display med datum, dag eller sekunder Uk = Västeuropeisktid (UTC), GE = Mellaneuropeisktid (UTC+1), GR = Östeuropeisktid (UTC+2).
  • Seite 12 Felsökning Batteriväxel Om klockan visar fel tid kan det bero på olika saker. 2-LD3824-6 = CR2032 Bara en urspecialist kan växla batteriet. Så kan du undvika skador på hylsan och vid packningsringar. 1. 1. 1. 1. Klockan går exakt en eller flera timmar fel. Minuterna är rätt.
  • Seite 13: Garantiperioden Och Lagstadgade Garantianspråk

    Garantiperioden och lagstadgade garantianspråk Underhåll Garantin förlängs inte på grund av garantiuppfyllelsen. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar. Namn: Inter-Quartz GmbH Eventuellt befintliga skador eller defekter vid inköpet måste anmälas omedelbart efter uppackning. Efter Namn: digi-tech gmbh Gatuadress Valterweg 27A garantiperioden är eventuella reparationer kostnadspliktiga.
  • Seite 14: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    RADIOSTYRET ARMBÅNDSUR Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Indledning Indhold Hjertelig til lykke med købet af Deres nye armbåndsur. De har dermed bestemt Dem til et apparat af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er bestanddel af dette armbåndsur. Denne indeholder vigtige henvisninger til Indhold ..................................- 25 - sikkerhed, brug og bortskaffelse.
  • Seite 15 Funktioner Tidszone ændring Skift ved tryk på tast A til tidszonens displaymodus. Tryk og hold tast B i 3 sekunder. Ved tryk på tast A vælger • Radiotid De den ønskede tidszone: • digital dato-, dags- eller sekundangivelse Uk = vesteuropæisk tid (UTC), GE = mellemeuropæisk tid (UTC+1), GR = østeuropæisk tid (UTC+2). Bekræft Deres indstilling ved tryk på...
  • Seite 16 Fejludbedring Batteriskifte Viser Deres armbåndsur den forkerte tid, kan dette skyldes forskellige årsager. 2-LD3824-6 = CR2032 Udskiftning af batteri skal udføres af en urfagmand. Således undgår De beskadigelser af urkassen og pakningsringen. Klokkeslættet afviger om nøjagtig en time eller flere timer. Minutterne er korrekt.
  • Seite 17: Garantitid Og Lovlige Mangelkrav

    dækkes af vores garanti, får De det reparerede ur eller et nyt armbåndsur tilbage. Med reparatur eller Service ombytning af produktet indledes ikke et nyt garantitidsrum. Navn: Inter-Quartz GmbH Gade: Valterweg 27A Garantitid og lovlige mangelkrav By: Eppstein 65817 Garantitiden forlænges ikke ved ydelse af garanti. Dette gælder også for erstattede og reparerede dele. Land: Tyskland Skader og mangler der eventuelt var forhånden ved købet, skal meldes straks efter udpakningen.
  • Seite 18 MONTRE-BRACELET RADIOGUIDEE Utilisation et avertissements de sécurité Introduction Sommaire Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la Sommaire ..................................- 33 - sécurité, l’usage et l’évacuation de celle-ci.
  • Seite 19: Modes D'affichage

    Fonctions Pour changer de fuseau horaire Passez d'abord en mode d'affichage du fuseau horaire en appuyant sur le bouton A. Puis, appuyez sur B en • Radio-pilotage de l'heure maintenant enfoncé 3 secondes. Choisissez le fuseau horaire voulu en réappuyant sur A: •...
  • Seite 20: Défaillances Et Solutions

    Si votre montre devait indiquer une heure fausse, voir les cas divers de défaillances possibles: Changement de la pile 2-LD3824-6 = CR2032 L'heure indiquée par votre montre diverge d'une ou de plusieurs heure(s) à la minute près. Les Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin de ne pas endommager le boîtier ni minutes indiquées sont justes.
  • Seite 21: Conditions De Garantie

    Prestation de garantie de digi-tech gmbh Nous accordons 3 ans de garantie sur cette montre à partir de la date de l’achat. En cas de vice de Vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et beaucoup d’autres manuels fabrication, vous bénéficiez de droits légaux à l’égard du vendeur de ce produit. Ces droits légaux ne sont en d’utilisation ainsi que des vidéos produits et logiciels sur ce site internet : rien limités par les conditions de garantie décrites ci-après.
  • Seite 22: Doelmatig Gebruik

    RADIOGRAFISCH HORLOGE Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inleiding Inhoudsopgave Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe horloge. U heeft hier een goede keus voor een hoogwaardig product gedaan. De handleiding is bestanddeel van dit horloge en bevat belangrijke aanwijzingen voor het Inhoudsopgave ................................- 41 - gebruik, de veiligheid en de afvalverwijdering.
  • Seite 23 Functies Handmatig instellen van de tijd Gebruik het handmatig instellen van de tijd alleen, als de ontvangst van het radiografische signaal niet • Radiografische tijd mogelijk is. Als het horloge een verkeerde tijd weergeeft, raadpleeg eerst het hoofdstuk "verhelpen van •...
  • Seite 24: Batterij Vervangen

    Batterij vervangen Geeft uw horloge een verkeerde tijd weer, dan kan dit verschillende oorzaken hebben. 2-LD3824-6 = CR2032 Het wisselen van de batterij dient door een horlogemaker (vakbedrijf) te worden uitgevoerd. Zo worden beschadigingen aan de kast en aan de dichtringen vermeden.
  • Seite 25 Garantievoorwaarde Klantenservice De garantieperiode begint met de aankoopdatum. Bewaar de originele kassabon goed. Deze wordt als Naam: Inter-Quartz GmbH bewijs voor de aankoop benodigd. Indien binnen drie jaren na aankoop van het horloge een materiaal- of Str.: Valterweg 27A fabricagefout optreedt, wordt het horloge door ons- bij vrije keus voor ons- kostenloos gerepareerd of Stad: 65817 Eppstein vervangen.
  • Seite 26: Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

    FUNK-ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Einleitung Inhaltsverzeichnis ................................- 49 - Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät Einleitung ..................................- 50 - entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 27 Funktionen Ändern der Zeitzone Wechseln Sie durch Druck auf Taste A in den Anzeigemodus der Zeitzone. Drücken und halten Sie 3 • Funkzeit Sekunden Taste B. Wählen Sie durch Druck auf Taste A die gewünschte Zeitzone: • digitale Datums-, Tages- oder Sekundenanzeige Uk = Westeuropäische Zeit (UTC), GE = Mitteleuropäische Zeit (UTC+1), GR = Osteuropäische Zeit (UTC+2).
  • Seite 28: Fehlerbehebung

    Die Armbanduhr startet nun den Funkempfang. Batteriewechsel Fehlerbehebung 2-LD3824-6 = CR2032 Zeigt Ihre Armbanduhr die falsche Uhrzeit an, kann dies verschiedene Ursachen haben. Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgeführt werden. So vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse und an den Dichtungsringen. Sie können Ihre Armbanduhr auch zwecks kostenpflichtigen 1.
  • Seite 29: Garantiebedingungen

    Garantie der digi-tech gmbh • Eine als defekt erfasste Armbanduhr können sie anschließend unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie Sie erhalten auf diese Armbanduhr 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieser portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
  • Seite 30 Valterweg 27A D-65817 Eppstein Last information update · Tietojen jakaja · Informationsstatus · Informationernes stand · Version des informations · Laatste informatie · Stand der Informationen: 4/2014 Art.-Nr.: 2-LD3824-6 IAN 52691 IAN 52691...

Inhaltsverzeichnis