Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3VF7 Betriebsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3VF7:

Werbung

Español
Ajuste de los disparadores de sobrecarga y por
cortocircuito
Los 3 botones de ajuste de los disparadores de
sobrecarga y por cortocircuilo están incorporados
en el disparador elactrónico del interruptor de poten-
cia, véase fig. 24 . Los interruptores de potencia
tetrapolares se suministran con disparadores contra
sobrecargas solamente en las tres vías de corriente
principales o en los cuatro polos. La corriente de
ajuste del disparador del 4
o
polo (N) debe ajustarse
al 60 % del valor ajustado en los demás polos. El
disparador sin retardo por coriocircuitos está fija-
mente ajustado a 15 kA. Dicho valor no puede
modificarse. Cuando se requiera un valor de reac-
ción más bajo del disparador sin retardo por
cortocircuitos, el tiempo de retardo del disparador
con retardo independiente de la corriente (retardo
breve) 26 puede ajustarse a "I" (I = instantáneo) y la
corriente de racción puede ajustarse e con 25 a un
valor comprendido entre 2 y 8 x I
Los valores de las corrientes de reacción y de ajuste de
los disparadores deben estar en conformidad con las
condiciones de servicio y con la cargabilidad de las
partes de la instalación y de los receptores a proteger.
Para el caso, véase la curva características de disparo
39 de los interruptores. Los ajustes se realizan en
escalones mediante un conmutador miniatura, por
tanto, no es posible ajustar valores intermedios. ¡Los
botones de ajuste no se deben girar más allá de los
valores inicial y final de la escala impresa!
Cargabilidad a diferentes temperaturas ambien-
te pérdidas
La cargabilidad admisible de los interruptores de
potencia depende de la temperatura inmediata cir-
cundante al interruptor. Véase la tabla 38 .
Las pérdidas del interruptor de potencia a I
3VF71 = 87 W; 3VF72 = 210 W.
25 Corriente de reacción I
d
26 Tiempo de retardo t
d
27 Corriente de reacción I
i
28 Corriente de ajuste I
r
29 Márgenes de ajuste del disparador electrónico
por sobrecorrientes
30 Protección contra sobracargas, disparador con
retardo dependiente de la corriente "a"
31 4 escalones
32 Retardo del disparador contra sobrecargas T
(inercia), tiempo de disparo para I = 7,2 x I
33 Ajuste fijo
34 Protección en caso de cortocircuito, disparador
con breve retardo "z"
35 7 escalones
36 o sin retardo
37 Protección en caso de cortocircuito, disparador
sin retardo "n"
38 Cargabilidad con diversas temperaturas am-
biente
Italiano
Regolazione degli sganciatori di sovraccarico e
di cortocircuito
Le tre viti di regolazione par gli sganciatori di sovrac-
carico e di cortocircuito si trovano suilo sganciatore
di sovracorrente (v. fig. 24 ). Gli interruttori tetrapolari
sono fornibili senza sganciatore di sovracorrente sul
polo neutro (N) o con sganciatori di sovracorrente su
tutti i quattro poli. Gli sganciatori sul polo neutro (N)
souo regolati al 60 % della corrente tre conduttori
principali per garantire la protezione dei cavi a con-
duttori N a sezione ridotta. Lo sganciatore istanta-
neo di cortocircuito è tarato fisso su 15 kA. Se per Io
sganciatore istantaneo di cortocircuito fosse neces-
saria una soglia inferiore d'intervento, è possibile
regolare con 25 Io sganciatore ritardato di
cortocircuito 26 su un valore fra 2 e 8 x I
.
r
Le correnti d'intervento degli sganciatori di sovrac-
carico e di cortocircuito devono corrispondere alle
condizioni d'esercizio e alla caricabilità delle compo-
nenti ed utenze da proteggere; v. la caratteristica
d'intervento 39 . La regolazione avviene a gradini.
La regolazione su valori intermedi non è possibile.
Regolando le viti bisogna rispettare i limiti della
scala.
Caricabilità con diverse temperature ambiente,
perdite
Il carico ammissibile di un interruttore dipende dalla
temperatura in vicinanza dell'interruttore; vedere la
tabella 38 . Perdite dell'interruttore con I
son:
3VF71 = 87 W; 3VF72 = 210 W.
n
25 Corrente d'intervento I
26 Tempo di ritardo t
27 Corrente d'intervento I
28 Corrente di taratura I
29 Campi di regolazione delle sganciatore elettro-
nico di sovracorrente
30 Protezione di sovraccarico, sganciatore "a" ri-
tardato in dipendenza della corrente
31 4 gradini
32 Grado d'inerzia T
C
r
33 Taratura tissa
34 Protezione di cortocircuito, sganciatore ritarda-
to "z"
35 7 gradini
36 oppure non ritardato
37 Protezione di cortocircuito, sganciatore istanta-
neo "n"
38 Caricabilità alla diverse temperature ambiente
.
r
:
n
d
d
r
r
(con 7,2 x I
)
C
r
Svenska
Inställning av överlast- och kortslutningsutlösare
De tre inställningsskruvarna för överlast- och kort-
slutningsutlösarna är placerade i fronten på den
elektroniska utlösarmodulen, se bild 24 . 4-poliga
effektbrytare för anläggningsskydd levereras utan
överlasttütlosäre i fjarde polen (N) eller alternativt
med överlasttutlosäre i alle fyra polerna. Utlösaren i
fjärde polen (N) är kalibrerad till 60 % av huvud-
ledarnas strömvärde och garanterar därmed ett ful-
gott skydd även för nolledare med reducerad area.
Det momentana kortslutningsskyddet är fast inställt
på 15 kA och kan ej förändras. Skulle ett lägre
kortslutningsskydd vara önskvärt, kan tiden hos det
tidsfördröjda kortslutningsskyddet 26 ställas in på
markerineo "l" (Instantaneous = momentant), och
dess motsvarande ström ställas in med 25 på ett
värde mellan 2 till 8 x I
.
r
De aktuelle utlösarnas strömvärden skall ställas in
så att bästa möjliga skydd av anläggning och utrust-
ning erhålles utan risk för överbelastning. Se dia-
gram 39 .Inställningsskruvarna har fasta lägen.
Mellanlägena är ej inställbara. Vrid ej inställnings-
skruvarna utanför markerade områden.
Belastbarhet vid olika omgivningstemperaturer,
förlusteffekter
Den tillåtna belastningen av effektbmaren är av-
hängig omgivningstemperaturen i dess omodelbara
närhet, se tabell 38 . Förlusteffekt för effektbrytaren
vid märkström I
: 3VF71 = 87 W; 3VF72 = 210 W.
n
25 Brytström I
d
26 Fördröjningstid t
d
27 Brytström I
i
28 Driftström I
r
29 Den elektroniska utlösarens inställningsområde
30 Överlastskydd, strömberoende fördröjd utlösare
"a"
31 4 steg
32 Tröghetsklass T
(vid 7,2 x I
C
33 Fast inställd
34 Kortslutningsskydd, korttidsfördröjd utlösare "z"
35 7 steg
36 Eller ofördröjd (momentan)
37 Kortslutningsskydd, momentan utlösare "n"
38 Belastbarhet vid olika omgivningstemperaturer
)
r
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3zx1812-0vf70-0aa29239 9744 422 0b