Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KD-S641 Bedienungsanleitung
JVC KD-S641 Bedienungsanleitung

JVC KD-S641 Bedienungsanleitung

Cd receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-S641:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-S641
FM
LOUD
CD
SEL
SSM
AM
DISP
7
8
9
10
11
12
MO
RPT
RND
MODE
SCM
COMPACT
DIGITAL AUDIO
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0119-001A
[E/EX]

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-S641

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-S641 LOUD DISP MODE COMPACT DIGITAL AUDIO For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
  • Seite 2: How To Reset Your Unit

    Position And Reproduction Of Labels Bottom panel of the main unit CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja suo- radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del jalukitus ohitettaessa olet interlock failed or defeated.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS SOUND ADJUSTMENTS ....14 How to reset your unit .......
  • Seite 4: Location Of The Buttons

    LOCATION OF THE BUTTONS Control panel Display window MO ST RND RPT LOUD DISP MODE (standby/on/attenuator) button Display window 2 LOUD (loudness) button ; SCM (sound control memory) indicator 3 SEL (select) button a CD source indicator 4 Display window s FM band indicators (FM1, FM2, FM3) 5 Loading slot d AM band indicator...
  • Seite 5: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS LOUD DISP MODE Turning on the power Volume level appears. Turn on the power. Volume level indicator (see page 17) Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the Adjust the sound as you want. power automatically comes on.
  • Seite 6: Setting The Clock

    LOUD DISP MODE Setting the clock 2 Adjust the minute. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “CLOCK H,” “CLOCK M,” “SCM LINK,” or “LEVEL” appears on the display. Finish the setting. Set the hour. 1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown on the display.
  • Seite 7: Listening To The Radio

    RADIO OPERATIONS LOUD DISP MODE Listening to the radio Start searching a station. You can use either automatic searching or To search stations of higher manual searching to tune in to a particular frequencies station. Searching a station automatically: Auto search To search stations of lower frequencies Select the band (FM1 –...
  • Seite 8: Searching A Station Manually: Manual Search

    Searching a station manually: • If you release your finger from the button, the manual mode will automatically turns Manual search off after 5 seconds. • If you hold down the button, the frequency Select the band (FM1 – 3, AM). keeps changing (in 50 kHz intervals for FM and 9 kHz intervals for AM—MW/LW) until you release the button.
  • Seite 9: Storing Stations In Memory

    Storing stations in memory Manual preset You can preset up to 6 stations in each band You can use one of the following two methods to (FM1, FM2, FM3, and AM) manually. store broadcasting stations in memory. Ex.: Storing FM station of 88.3 MHz into the •...
  • Seite 10: Tuning In To A Preset Station

    Tuning in to a preset station Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 You can easily tune in to a preset station. seconds. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see “Storing stations in memory”...
  • Seite 11: Cd Operations

    CD OPERATIONS LOUD DISP MODE Playing a CD Note: When a CD is inserted upside down, “EJECT” appears on the display and the CD automatically Insert a CD into the loading slot. ejects. The unit turns on, draws the CD and starts playback automatically.
  • Seite 12: Locating A Track Or A Particular Portion On A Cd

    Locating a track or a Selecting CD playback modes particular portion on a CD To play back tracks at random (Random Play) To fast-forward or reverse the track You can play back all tracks on the CD at ¢, while Press and hold random.
  • Seite 13: Prohibiting Cd Ejection

    Prohibiting CD ejection To play back tracks repeatedly (Repeat Play) You can prohibit CD ejection and can lock a CD You can play back the current track repeatedly. in the loading slot. MODE Press MODE to enter the While pressing CD, press and hold 0 for functions mode while playing a more than 2 seconds.
  • Seite 14: Sound Adjustments

    SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Adjust the level. You can adjust the sound characteristics to your To increase the level preference. Select the item you want to adjust. To decrease the level Each time you press the button, the adjustable items change as follows: (bass) (treble)
  • Seite 15: Using The Sound Control Memory (Scm)

    Using the sound control Indication For: Preset values LOUD memory (SCM) SCM OFF (Flat sound) BEAT Rock or You can select and store a preset sound disco music adjustment suitable for each playback source SOFT Quiet –03 (Advanced SCM). background music Selecting and storing the sound Light music...
  • Seite 16: Storing Your Own Sound Adjustments

    Storing your own sound Repeat step 2 to adjust the other adjustments items. Press and hold SCM until the sound You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT, mode you have selected in step 1 POP) to your preference and store your own flashes on the display.
  • Seite 17: Other Main Functions

    OTHER MAIN FUNCTIONS Selecting the level display Canceling Advanced SCM —LEVEL —SCM LINK You can select the level display according to your You can cancel the Advanced SCM (Sound preference. Control Memory), and unlink the sound modes When shipped from the factory, “VOL 2” is and the playback sources.
  • Seite 18: Detaching The Control Panel

    Detaching the control panel Attaching the control panel Insert the left side of the control You can detach the control panel when leaving panel into the groove on the panel the car. holder. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder.
  • Seite 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • Sound cannot be heard The volume level is set to the Adjust it to the optimum level. from the speakers.
  • Seite 20: Maintenance

    MAINTENANCE Handling discs When playing a CD-R Before playing back CD-Rs, read their instructions This unit has been designed to reproduce CDs or cautions carefully. and CD-Rs (Recordable). • Use only “finalized” CD-Rs. • This unit is not compatible with MP3 discs. •...
  • Seite 21: Specifications

    SPECIFICATIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Type: Compact disc player Front: 45 W per channel Signal Detection System: Non-contact optical Rear: 45 W per channel pickup (semiconductor laser) Continuous Power Output (RMS): Number of channels: 2 channels (stereo) 17 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Front: Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz...
  • Seite 22 Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber Geräteunterseite ADVARSEL: Usynlig laser- CAUTION: Invisible laser VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja suo- radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del jalukitus ohitettaessa olet interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude är öppnad och spärren är alttiina näkymättömälle...
  • Seite 23 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALT Zurücksetzen des Geräts ......
  • Seite 24: Anordnung Der Tasten

    ANORDNUNG DER TASTEN Schalttafel Displayfenster MO ST RND RPT LOUD DISP MODE Displayfenster 1 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) 2 Taste LOUD (Lautstärkekontur) ; Anzeige SCM (Sound Control Memory) 3 Taste SEL (Auswahl) a Anzeige der Signalquelle CD 4 Displayfenster s Anzeigen des FM-Frequenzbands 5 Ladeschlitz (FM1, FM2, FM3) 6 Taste 0 (Auswerfen)
  • Seite 25: Einschalten Der Stromversorgung

    GRUNDBEDIENUNGEN LOUD DISP MODE Einschalten der Der Lautstärkepegel wird angezeigt. Stromversorgung Das Gerät einschalten. Anzeige des Lautstärkepegels (siehe Seite 17) Den Klang wie gewünscht einstellen. Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb: (Siehe Seiten 14 – 16). Wenn Sie die Programmquelle in abspielen Schritt 2 unten wählen, wird das Gerät Für ein sofortiges Absenken der automatisch eingeschaltet.
  • Seite 26: Stellen Der Uhr

    LOUD DISP MODE 2 Stellen Sie die Minuten ein. Stellen der Uhr Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt. „CLOCK H“, „CLOCK M“, „SCM LINK“ oder „LEVEL“ wird im Display angezeigt. Beenden Sie die Einstellung. Stellen Sie die Stunden ein.
  • Seite 27: Radiohören

    RADIO-BETRIEB LOUD DISP MODE Radiohören Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender. Um einen Sender einzustellen, können Sie Um Suchen von Sendern entweder den automatischen Suchlauf mit höherer Frequenz verwenden, oder Sie können den Sender manuell einstellen. Automatisches Suchen eines Senders: Um Suchen von Sendern Automatischer Suchlauf mit niedrigerer Frequenz...
  • Seite 28: Manuelles Suchen Eines Senders: Manueller Suchlauf

    Manuelles Suchen eines Senders: • Wenn Sie die Taste loslassen, wird der manuelle Betrieb automatisch nach 5 Manueller Suchlauf Sekunden deaktiviert. • Wenn Sie die Taste gedrückt halten, Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM). ändert sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei UKW- und 9 kHz Intervallen bei MW/LW), bis Sie die Taste freigeben.
  • Seite 29: Speichern Der Sender

    Speichern der Sender Manuelles Vorabstimmen Sie können bis zu 6 Sender pro Sie können Rundfunksender auf zwei Arten Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von abspeichern. Hand vorabstimmen. • Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: Beispiel: Speichern des UKW-Senders 88,3 MHz SSM (Strong-station Sequential Memory = auf der numerischen Taste 1 des Sequentialspeicher für starke Sender) FM1-Empfangsbereichs.
  • Seite 30: Anwahl Eines Vorabgestimmten Senders

    Anwahl eines Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem Beispiel 1), und halten Sie vorabgestimmten Senders sie länger als 2 Sekunden gedrückt. Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe „Speichern der Sender“...
  • Seite 31: Cd-Betrieb

    CD-BETRIEB LOUD DISP MODE Abspielen einer CD Alle Titel werden wiederholt wiedergegeben, bis Sie die Wiedergabe beenden. Eine CD in den Ladeschlitz einschieben. Hinweis: Das Gerät schaltet sich Wenn Sie eine CD falsch einlegen, wird „EJECT“ im ein, zieht die CD ein und Display angezeigt, und die CD wird automatisch startet die Wiedergabe ausgeworfen.
  • Seite 32: Finden Eines Titels Oder Eines Bestimmten Abschnittes Auf Einer Cd

    Finden eines Titels oder eines Wählen der CD- bestimmten Abschnittes auf Abspielbetriebsarten einer CD Zum Abspielen der Titel nach dem Zufallsprinzip (Zufallswiedergabe) Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titels Sie können alle Titel der CD in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. ¢ drücken Bei laufender CD MODE und halten, um den Titel schnell...
  • Seite 33: Zum Wiederholten Abspielen Der Titel (Wiederholung)

    Zum wiederholten Abspielen der Titel Unterdrücken des CD-Auswurfs (Wiederholung) Sie können den CD-Auswurf blockieren und eine Sie können den aktuellen Titel wiederholt wiedergeben. CD im Ladeschlitz verriegeln. MODE Drücken Sie die Taste CD, und halten Sie Die Taste MODE drücken, um die Taste 0 gleichzeitig länger als 2 bei abspielender CD in den Funktionsbetrieb zu gelangen.
  • Seite 34: Klangeinstellung

    KLANGEINSTELLUNG Klang-Einstellschritte Lautstärkekontur einstellen. Sie können das Klangbild wie gewünscht So erhöhen Sie den Pegel einstellen. Die einzustellende Position wählen. So verringern Sie den Pegel Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändern sich die einstellbaren Funktionen wie folgt: (Tiefen) ( Höhen ) (Faeder) Hinweis:...
  • Seite 35: Verwenden Des Klangregelungsspeichers (Scm)

    Verwenden des Anzeige Für: Voreingestellte Werte LOUD Klangregelungsspeichers SCM OFF (Lineare (SCM) Einstellung) BEAT Rock- oder Sie können für alle Wiedergabesignalquellen Disko-Musik eine vorgegebene Klangeinstellung auswählen SOFT Ruhige –03 und speichern (Erweiterte SCM-Funktion). Hintergrunds- musik Auswählen und Speichern der Leichte Musik +04 Klangbetriebsarten Sobald Sie einen Klangbetriebsart ausgewählt Abrufen der Klangbetriebsarten...
  • Seite 36: Speichern Ihrer Eigenen Klangeinstellungen

    Speichern Ihrer eigenen Zum Ein- oder Ausschalten der Lautstärkenfunktion. Klangeinstellungen • Siehe Seite 14 für LOUD Einzelheiten. Sie können die Klangbetriebsarten (BEAT, SOFT, POP) nach eigenem Geschmack anpassen und diese Einstellungen im Speicher sichern. Wiederholen Sie Schritt 2 , um weitere Optionen zu ändern.
  • Seite 37: Andere Wichtige Funktionen

    ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN Deaktivieren der erweiterten Auswählen der Pegelanzeige —LEVEL SCM-Funktion—SCM LINK Sie können die erweiterte SCM-Funktion (Sound Sie können die Pegelanzeige nach Ihrem Control Memory-Funktion) deaktivieren und die Geschmack auswählen. Verknüpfung zwischen den Klangbetriebsarten Werkseitig wurde die Einstellung „VOL 2“ aktiviert. und Wiedergabesignalquellen aufheben.
  • Seite 38: Abnehmen Der Schalttafel

    Abnehmen der Schalttafel Anbringen der Schalttafel Führen Sie die linke Seite der Sie können die Schalttafel abnehmen, wenn Sie Schalttafel in die Nut des das Fahrzeug verlassen. Schalttafelhalters ein. Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder einsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schalttafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen.
  • Seite 39: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. Symptome Ursachen Abhilfen • Die Lautsprecher geben Die Lautstärke ist auf den Auf optimales Niveau einstellen. keinen Ton wieder. kleinsten Pegel eingestellt.
  • Seite 40: Wartung

    WARTUNG Handhaben der Discs Bei der Wiedergabe einer CD-R Lesen Sie vor der Wiedergabe einer CD-R die zugehörigen Anleitungen bzw. Dieses Gerät ist so ausgelegt, daß CDs und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch. CD-Rs (beschreibbar) wiedergegeben werden • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs. können.
  • Seite 41: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN CD-SPIELERTEIL AUDIO-VERSTÄRKERTEIL Max. Leistungsabgabe: Typ: Kompakt-CD-Spieler Signalerkennungssystem: Kontaktlose, Vorne: 45 W pro Kanal optische Aufnahme (Halbleiterlaser) Hinten: 45 W pro Kanal Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS): Anz. der Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) 17 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Vorne:...
  • Seite 42: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Emplacement et reproduction des étiquettes Panneau inférieur de l’appareil principal CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja suo- radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del jalukitus ohitettaessa olet interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude är öppnad och spärren är alttiina näkymättömälle...
  • Seite 43 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES AJUSTEMENT DU SON ....14 Comment réinitialiser votre appareil ..
  • Seite 44: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de command Fenêtre d’affichage MO ST RND RPT LOUD DISP MODE 1 Touche (attente/en service/sourdine) Fenêtre d’affichage 2 Touche LOUD (contour) ; Indicateur SCM (mémoire de commande 3 Touche SEL (sélection) sonore) 4 Fenêtre d’affichage a Indicateur de source CD 5 La fente d’insertion s Indicateurs de bande FM (FM1, FM2, FM3) 6 Touche 0 (éjection)
  • Seite 45: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE LOUD DISP MODE Mise sous tension Le niveau de volume apparaît Mettez l’appareil sous tension. Indicateur le niveau de volume (voir la page 17) Remarque sur le fonctionnement monotouche: Quand vous choisissez la source à l’étape 2 Ajustez le son comme vous le ci-dessous, l’appareil se met automatiquement souhaitez.
  • Seite 46: Réglage De L'horloge

    LOUD DISP MODE Réglage de l’horloge 2 Ajustez les minutes. Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes. “CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” ou “LEVEL” apparaît sur l’affichage. Terminez le réglage. Réglez les heures. 1 Choisissez “CLOCK H” (heures) s’il n’apparaît pas sur l’affichage.
  • Seite 47: Fonctionnement De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO LOUD DISP MODE Ecoute de la radio Commencez la recherche d’une station. Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou l’accord manuel pour accorder une station Pour rechercher des particulière. stations de fréquences supérieures Recherche d’une station automatiquement: Pour rechercher des Recherche automatique...
  • Seite 48: Recherche Manuelle D'une Station: Recherche Manuelle

    Recherche manuelle d’une station: • Si vous relâchez la touche, le mode manuel est mis automatiquement hors Recherche manuelle service après 5 secondes. • Si vous maintenez la touche pressée, la Choisissez la bande (FM1 – 3, AM). fréquence continue de changer (par intervalle de 50 kHz pour la bande FM et par intervalle de 9 kHz pour la bande AM—PO/GO) jusqu’à...
  • Seite 49: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Présélection manuelle Vous pouvez présélectionner manuellement un Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes maximum de 6 stations pour chaque bande suivantes pour mémoriser les stations reçues. (FM1, FM2, FM3 et AM). • Présélection automatique des stations FM: Ex.: Mémorisation de la station FM située à...
  • Seite 50: Accord D'une Station Présélectionnée

    Accord d’une station Maintenez pressée la touche présélectionnée numérique (dans cet exemple, 1) pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée. Rappelez-vous que vous devez d’abord mémoriser les stations. Si vous ne les avez pas encore mémorisées, référez-vous à “Mémorisation des stations”...
  • Seite 51: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD LOUD DISP MODE Lecture d’un CD Remarque: Quand un CD est inséré à l’envers, “EJECT” apparaît sur l’affichage et le CD est éjecté Insérez un disque dans la fente de automatiquement. d’insertion. L’appareil se met en marche, tire le CD et Pour arrêter la lecture et éjecter le CD commence la lecture...
  • Seite 52: Localisation D'une Plage Ou D'un Point Particulier Sur Un Cd

    Localisation d’une plage ou Sélection des modes de d’un point particulier sur un CD lecture de CD Pour avancer rapidement ou inverser une Pour reproduire les plages dans un ordre plage aléatoire (Lecture aléatoire) Vous pouvez reproduire toutes les plages du ¢, Maintenez pressée disque dans un ordre aléatoire.
  • Seite 53: Interdiction De L'éjection De Cd

    Pour reproduire les plages répétitivement Interdiction de l’éjection de CD (Lecture répétée) Vous pouvez reproduire la plage actuelle Vous pouvez interdire l’éjection d’un CD et le répétitivement. verrouiller dans la fente d’insertion. MODE Appuyez sur MODE pour Tout en maintenant pressée CD, entrer en mode de fonction appuyez sur 0 pendant plus de 2 pendant l’écoute d’un CD.
  • Seite 54: Ajustement Du Son

    AJUSTEMENT DU SON Ajustement du son Ajustez le niveau. Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son à Pour augmenter le niveau votre préférence. Choisissez l’élément que vous Pour diminuer le niveau souhaitez ajuster. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément ajustable change comme suit: (graves) (aigus)
  • Seite 55: Utilisation De La Mémoire De Commande Du Son (Scm)

    Utilisation de la mémoire de Indication Pour: Valeurs préréglées LOUD commande du son (SCM) SCM OFF (Son plat) BEAT Musique Vous pouvez choisir et mémoriser un ajustement rock ou du son spécifique pour chaque source de lecture disco (SCM avancé). SOFT Musique –03...
  • Seite 56: Mémorisation De Votre Propre Ajustement Sonore

    Mémorisation de votre propre Pour mettre la fonction loudness en ou hors service. ajustement sonore • Référez-vous à la page LOUD 14 pour les détails. Vous pouvez ajuster les modes sonore (BEAT, SOFT, POP) comme vous le souhaitez et mémoriser votre propre ajustement. Répétez l’étape 2 pour ajuster •...
  • Seite 57: Autres Fonctions Principales

    AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Sélection de l’affichage du Annulation de SCM avancé —LEVEL —SCM LINK Vous pouvez choisir l’affichage du niveau en Vous pouvez annuler les réglages SCM fonction de vos préférences. (mémoire de commande sonore) avancés est À l’expédition de l’usine, “VOL 2” est choisi. annuler les liaisons des modes sonores avec les •...
  • Seite 58: Détachement Du Panneau De Commande

    Détachement du panneau de Comment attacher le panneau de commande commande Insérez le côté gauche du panneau Vous pouvez détacher le panneau de commande de commande dans la rainure située quand vous quittez la voiture. du côté droit du porte-panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
  • Seite 59: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Symptoms Causes Remèdes Le niveau de volume est réglé Ajustez-la sur le niveau • Le son ne peut pas être optimum.
  • Seite 60: Entretien

    ENTRETIEN Manipulation des disques Lors de la reproduction d’un CD-R Avant de reproduire un CD-R, lisez attentivement leurs instructions et précautions. Cet appareil a été conçu uniquement pour • Utilisez uniquement des CD-R finalisés. reproduire les CD et CD-R (enregistrables). •...
  • Seite 61: Specifications

    SPECIFICATIONS SECTION AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: Lecteur de disque compact Avant: 45 W par canal Système de détection de signal: Capteur sans Arrière: 45 W par canal contact optique (semiconducteur laser) Puissance de sortie en mode continu (efficace): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) 17 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à...
  • Seite 62: Het Apparaat Terugstellen

    Plaats en afbeelding van labels Onderpaneel van het hoofdapparaat ADVARSEL: Usynlig laser - CAUTION: Invisible laser VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja suo- radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del jalukitus ohitettaessa olet interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude är öppnad och spärren är alttiina näkymättömälle...
  • Seite 63 Hartelijk dank voor d e aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 64: Plaatsing Van De Toetsen

    PLAATSING VAN DE TOETSEN Bedieningspaneel Het display-venster MO ST RND RPT LOUD DISP MODE 1 De toets Het display-venster (standby/aan/attenuator) 2 De toets LOUD (loudness) ; De indicator SCM (sound control memory) 3 De toets SEL (selecteren) a De indicator CD-bron 4 Het display-venster s De indicators voor de FM-band 5 CD-lade...
  • Seite 65: Basisbediening

    BASISBEDIENING LOUD DISP MODE Het door u ingestelde geluidsniveau verschijnt. De stroomtoevoer inschakelen Schakel de spanning in. Indicator voor het volumeniveau (zie bladzijde 17) Opmerking over de “One-Touch”-bediening: Stel het geluid in zoals u zelf wilt. Bij het selecteren van de geluidsbron in stap hieronder wordt het apparaat automatisch (Zie bladzijde 14 –...
  • Seite 66: Klok Instellen

    LOUD DISP MODE 2 Pas de minuten aan. Klok instellen Druk op SEL (selecteren) in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt. “CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” of “LEVEL” verschijnt op de display. Voltooi de instelling. Stel het uur in. 1 Selecteer de vermelding “CLOCK H”...
  • Seite 67: Naar De Radio Luisteren

    GEBRUIK VAN DE RADIO LOUD DISP MODE Naar de radio luisteren Zoek een station. Afstemmen op een station Om op een bepaalde zender af te stemmen kunt met een hogere frequentie u kiezen tussen automatisch zoeken en handmatig zoeken. Automatisch naar een station zoeken: Afstemmen op een station Auto search met een lagere frequentie...
  • Seite 68: Handmatig Naar Een Station Zoeken: Manual Search

    Handmatig naar een station zoeken: • Als u de toets loslaat, wordt de handmatige modus na 5 seconden Manual search automatisch uitgeschakeld. • Als u de toets ingedrukt houdt, blijft de Selecteer de omroepband frequentie veranderen (bij FM steeds met (FM1 –...
  • Seite 69: Radiozenders In Het Geheugen Vastleggen

    Radiozenders in het geheugen Handmatig vastleggen van zenders vastleggen U kunt handmatig maximaal 6 zenders voor iedere golfband (FM1, FM2, FM3 en AM) vastleggen. U kunt één van de volgende twee methoden gebruiken om de radiozenders in het geheugen Bijv.: Een FM-zender op 88,3 MHz vastleggen vastteleggen.
  • Seite 70: Afstemmen Op Een Voorkeuzezender

    Afstemmen op een Druk op de cijfertoets (in dit voorkeuzezender voorbeeld cijfertoets 1) en houd deze langer dan 2 seconden ingedrukt. U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender. Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen! Zie ook de paragraaf “Radiozenders in het geheugen vastleggen”...
  • Seite 71: Gebruik Van De Cd-Speler

    GEBRUIK VAN DE CD-SPELER LOUD DISP MODE Een CD afspelen Alle muziekstukken worden herhaald afgespeeld totdat u de weergave stopt. Plaats een CD in de lade. Opmerking: De apparaat gaat aan, Als een CD ondersteboven in de CD-speler wordt pakt een CD en begint geplaatst, wordt de vermelding “EJECT”...
  • Seite 72: Een Muziekstuk Of Een Bepaald Punt Op De Cd Zoeken

    Een muziekstuk of een Afspeelmodus selecteren bepaald punt op de CD zoeken Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Random Play) Het muziekstuk versneld vooruit afspelen U kunt alle muziekstukken van de CD in of achteruit afspelen willekeurige volgorde afspelen. Druk tijdens het afspelen van een ¢...
  • Seite 73: Voorkomen Dat De Cd Terugspringt

    Muziekstukken meerdere keren afspelen Voorkomen dat de CD (Repeat Play) terugspringt U kunt het huidige muziekstuk meerdere keren afspelen. U kunt voorkomen dat de CD uit de lade springt door deze in de lade te vergrendelen. MODE Druk op de toets MODE om de functiemodus te activeren Druk op de CD en tegelijkertijd minste terwijl u een CD afspeelt.
  • Seite 74: Geluid Regelen

    GELUID REGELEN Geluid aanpassen Pas het niveau aan. U kunt de geluidskarakteristieken naar wens Het niveau verhogen instellen. Selecteer de functie die u wilt Het niveau verlagen aanpassen. Elke keer wanneer u op deze toets drukt, wordt de aanpasbare tijd als volgt gewijzigd: (bas) (treble)
  • Seite 75: Werken Met Aangepaste Geluidsmodi (Scm)

    Werken met aangepaste Indicatie Voor: Vooraf ingestelde waarden geluidsmodi (SCM) LOUD SCM OFF (Vlak geluid) U kunt voor elke afspeelbron een aangepaste BEAT Rock- of geluidsmodus selecteren en vastleggen. Dit is discoritme mogelijk dankzij de voorziening met de naam “Advanced SCM (Sound Control Memory)”. SOFT Rustige –03...
  • Seite 76: Geluidsweergave Aanpassen En Opslaan

    Geluidsweergave aanpassen Herhaal stap 2 als u nog andere items wilt aanpassen. en opslaan Druk op SCM en houd deze Het is mogelijk om de geluidskarakteristieken ingedrukt tot de in stap 1 gekozen (BEAT, SOFT, POP) aan uw eigen wensen aan geluidsmodus op de display te passen en in het geheugen op te slaan.
  • Seite 77: Andere Hoofdfuncties

    ANDERE HOOFDFUNCTIES Een niveauweergave Advanced SCM annuleren selecteren—LEVEL —SCM LINK U kunt zelf bepalen welk niveau u in de display Het is mogelijk om de voorziening Advanced SCM weergegeven wilt hebben. (Sound Control Memory) te annuleren en de De standaardinstellingen van de eenheid bij het aangebrachte koppeling tussen de geluidsmodi verlaten van de fabriek is “VOL 2”.
  • Seite 78: Bedieningspaneel Verwijderen

    Bedieningspaneel verwijderen Hoe moet u het bedieningspaneel weer op zijn plaats bevestigen? U kunt het bedieningspaneel verwijderen, Stop de linkerkant van het wanneer u uit de auto stapt. U moet het bedieningspaneel voorzichtig bedieningspaneel in de uitsparing verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen, op de houder.
  • Seite 79: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende instantie, moet u eerst de volgende punten controleren. Symptomen Oorzaken Oplossingen • Er komt geen geluid uit de Het volume is ingesteld op het Pas het geluid aan totdat het speakers.
  • Seite 80: Onderhoud

    ONDERHOUD Voor het afspelen van een CD-R Omgaan met discs Alvorens een CD-R af te spelen, moet u de bij de disc geleverde aanwijzingen goed doorlezen. Dit apparaat is gemaakt om CD’s en CD-R’s (opneembare discs) af te spelen. • Gebruik uitsluitend “afgeronde” CD-R’s. •...
  • Seite 81: Specificaties

    SPECIFICATIES GELUIDSVERSTERKER CD-SPELER Maximum uitgangsvermogen: Type: CD-speler Voorin: 45 W per kanaal Signaaldetectiesysteem: Pickup-lens Achterin: 45 W per kanaal (halfgeleider-laser) Ononderbroken uitgangsvermogen (RMS): Aantal kanalen: 2 kanalen (stereo) 17 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz tot Voorin: Weergavekarakteristiek: 5 Hz tot 20 000 Hz 20 000 Hz met niet meer dan Dynamisch vermogen: 90 dB 0,8% totale harmonische...
  • Seite 82 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...

Inhaltsverzeichnis