Seite 1
CD/SD RECEIVER CD/SD-RECEIVER RECEPTEUR CD/SD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD/SD KD-SHX751 SOURCE KD-SHX751 DISP BACK BAND MENU PICT Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 9. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 9. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 9.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
—SEL ..........28 Eingabe der verschiedenen Menüs ..Wählen der vorgegebenen Klangmodi —EQ ..........29 Bedienfeld — ..6 KD-SHX751 Speichern Ihrer eigenen Klangmodi ..30 Beschreibung der Teile ......Grafik-Anzeigen ....31 Fernbedienung — Grundlegendes Verfahren ...... 31 ......7 RM-RK300 Herunterladen der Dateien .....
Wie Sie diese Anleitung lesen Zwangsweises Ausschieben einer Disk Die folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich Wenn eine Disk vom Receiver nicht erkannt zu gestalten: wird oder nicht ausgeschoben kann, können Sie zwangsweisen Ausschub wie folgt ausführen. •...
Ändern des Displaymusters Eingabe der verschiedenen Menüs Das Hauptmenü enthält die folgenden Menüs DISP —MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ und BBE. Beisp.: Wenn Tuner als Wiedergabequelle gewählt ist MENU Bewegen Sie den Cursor zu einem Quellen-Bedienschirm gewünschten Menü (MODE, PSM, Es erscheint andere Information für UKW-RDS- SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, Sender und DAB-Dienste*...
Bedienfeld — KD-SHX751 Beschreibung der Teile SOURCE DISP BACK BAND PICT MENU 1 T/P-Taste (Verkehrsprogramm/ 7 Fernbedienungssensor Programmtyp) Setzen Sie den Fernbedienungssensor • Schaltet TA (Verkehrsansage) am Bedienfeld KEINEM intensiven Standbyempfang ein/aus (siehe Seite 15), Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder wenn gedrückt.
Fernbedienung — RM-RK300 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie Hauptelemente und Merkmale (CR2025) • Bei der Bedienung richten Sie die Fernbedienung direkt auf den (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste Fernbedienungssensor am Receiver. Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und dazwischen befindet. zum Dämpfen des Tons.
Erste Schritte Grundlegende Bedienung SOURCE BACK BAND ⁄ Das Gerät einschalten. Stellen Sie die Lautstärke ein. Ÿ SOURCE Stellen Sie den Klang nach Sie können bestimmte Quellen nicht Wunsch ein. (Siehe Seiten 25 bis wählen, wenn diese nicht bereit sind. 30).
Abbrechen der Display- Einstellung der Uhr Demonstrationen Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5). Wenn ca. 45 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, startet die Display-Demonstration. [Anfänglich: Demo]—siehe Seite 36. Stellen Sie Stunde, Minute und Zeitformat ein. Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5).
Bedienung des Tuners Rundfunkempfang SOURCE BACK BAND Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt SOURCE der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen betätigen Sie die Taste erneut. Ÿ BACK So stellen Sie manuell Sender ein BAND Im Schritt links... Festsender- Nr. (falls Aktuelles Programmtyp vorhanden)
Beenden Sie den Vorgang. Speichern von Sendern Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. Automatische Voreinstellung von Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts UKW-Sendern—SSM (Sequentieller wiederholen Sie das gleiche Verfahren und Speicher für starke Sender) wählen „Off“ in Schritt 3. SOURCE Zum Abstimmen von UKW-Sendern mit starken Signalen—LO/DX...
Manuelle Voreinstellung Speichern Sie den Sender. Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 3 des Frequenzbands FM1. SOURCE Bei Verwendung der Fernbedienung... BACK Nach dem Abstimmen eines als Festsender BAND einzugeben gewünschten Senders • Wenn Sie dann 5/∞ gedrückt halten, erscheint die Liste der Festsender (siehe Schritt 7 unten).
UKW-RDS-Funktionen Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen Um eine bestimmte Sendung einzustellen, Wählen Sie einen PTY-Code. können Sie nach deren PTY-Code suchen. • Zum Speichern Ihres Lieblingsprogramms siehe Seite 14. • Sie können durch Drücken von 4/¢ ( Ÿ ) die anderen Listen •...
Wählen Sie „PTYMemory“. Funktionen von RDS Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: • Programmtypsuche (PTY-Suchlauf) (siehe Seite 13) • Schaltet kurzzeitig auf Verkehrsansagen um—TA-Standbyempfang (siehe Seite 15) •...
Zum Wählen Ihres bevorzugten PTY-Codes Verwenden des Standbyempfangs für Standbyempfang siehe Seite 38. Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt. TA-Standbyempfang So aktivieren Sie den PTY-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM Rufen Sie das MODE-Menü auf kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) (siehe Seite 5).
Zur Anzeige der RDS-Radiotext-Information Verfolgen des gleichen Programms (RT) —Network-Tracking-Empfang Beim Hören eines Senders, der RT unterstützt... DISP Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDS- Programm möglicherweise besser empfangen werden kann (siehe Abbildung in der rechten Spalte).
Disk/SD-Karten-Vorgänge Abspielen einer Disk im Receiver Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disk ausschieben. • Beim Einsetzen einer Audio-CD oder Über MP3/WMA-Stücke CD-Text: Gesamt- ® MP3- und WMA (Windows Media Audio)- Spielzeit Gesamt-Titelzahl „Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet) sind in „Ordnern“...
Abspielen von Disks im CD-Wechsler SOURCE • Wenn die aktuelle Disk eine MP3-Disk ist: Über den CD-Wechsler Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. • Sie können auch andere CD-Wechsler der CH-X-Serie anschließen (ausgenommen Aktuell Aktuelle CH-X99 und CH-X100).
Abspielen einer SD-Karte Ÿ Über die SD-Karte Sie können auf der SD-Karte aufgenommene SD-Ladeschlitz MP3/WMA-Titel abspielen und das gespeicherte Bild bei der Wiedergabe im Display zeigen—ImageLink. (Einzelheiten siehe Seite 36 und 52). Das erforderliche SD-Aufnahmeformat ist FAT 12/16, und der empfohlene Speichertyp ist 8 MB bis 512 MB.
Seite 20
Wenn eine SD-Karte eingesetzt ist..Anbringen des Bedienfelds. SOURCE Aktuelle Verstrichene Aktuelle Titelnummer Spielzeit Ordnernummer ⁄ • Das Bedienfeld geht zur vorherigen Position zurück (siehe Seite 42). Ordnername Titelname Der Albumname/Interpret mit der Anzeige und der Titelname mit der Anzeige erscheinen, wenn „Tag“...
So spulen Sie Titel vor oder zurück Weitere Hauptfunktionen Wählen von Disk/Ordner/Titel auf der Liste Vorspulen. • Diese Funktion steht nicht bei einer Audio- CD oder einer CD-Text zur Verfügung, wen die Quelle „CD“ ist. Rückspulen. Rufen Sie das MODE-Menü auf So springen Sie zum nächsten oder zum (siehe Seite 5).
Zum Starten der Wiedergabe Zum Wählen einer Datei • Die Ordnerliste der gewählten Disk Zum Starten der Wiedergabe erscheint in den folgenden Fällen: – wenn die gewählte Disk eine MP3- Disk ist, und – wenn Sie die aktuelle Disk (im Schirmbild hervorgehoben) wählen.
Auswurfsperre Auswählen von Wiedergabemodi Sie können für die eingelegte Disk eine Auswurfsperre aktivieren. Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden. Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5). Wählen Sie eine der Nachdem sichergestellt ist, dass Wiedergabearten —„Intro“, „No Eject?“ gewählt (hervorgehoben) „Repeat“...
Modus Spielt die ersten 15 Sekunden von... Anspielfunktion Track: Alle Titel der aktuellen Disk oder der SD-Karte. • Während der Wiedergabe leuchtet auf. Beisp.: Wenn „Track Intro“ gewählt Folder* Erste Titel aller Ordner der ist, während eine MP3-Disk im aktuellen Disk oder der SD-Karte. Receiver abgespielt wird •...
Klangeinstellungen Auswählen der DSP-Modi—DSP MENU Sie können ein räumliches Klangfeld erzeugen, das Ihnen ein Klangerlebnis wie im Kino oder Passen Sie die Effektstufe an Theater verschafft. (1 bis 3). Verfügbare DSP-Modi Defeat (Es wird kein DSP-Modus angewendet) Theater, Hall, Club, Dome, Studio, V.Cancel (Gesangsunterdrückung: Unterdrückt den Gesang.
So verfeinern Sie die Einstellungen Wenn Sie „4ch“ ausgewählt haben, für die DSP-Modi müssen Sie die Fahrzeuggröße angeben. Diese Einstellungen, die Sie vornehmen, gelten Middle Large für alle DSP-Modi außer „V.Cancel“. Compact Einstellbare Parameter: Anzahl der eingebauten Lautsprecher: Wählen Sie Anzahl der Lautsprecher aus, die in Ihr Fahrzeug eingebaut sind—„2ch“...
So aktivieren Sie BBE Digital Natürlicher Klang BBE Digital* ist eine neue digitale Sign alverarbeitungsmethode, die die Brillanz So aktivieren Sie den Compression und Transparenz von Originalaufnahmen, Compensative (CC)-Konverter Radiosendungen usw. wiederherstellt. Lautsprecher, die Töne ausgeben, führen Der CC-Konverter beseitigt eine frequenzabhängige Phasenverschiebung Klangschwankungen und Brummtöne, sodass durch, durch die Hochfrequenztöne länger...
So stellen Sie Fader und die Balance Basiseinstellungen für das ein—Fad/Bal Klangmenü—SEL Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen. Stellen Sie den Fader ein—Balance für den Rufen Sie das SEL-Menü auf (siehe Lautsprecherausgang auf den vorderen und Seite 5). hinteren Lautsprechern. •...
So stellen Sie den Eingangspegel für Wählen der vorgegebenen jede Quelle ein—VolAdjust Klangmodi—EQ Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht. Diese Einstellung ist bei allen Quellen Verfügbare Klangmodi ausgenommen UKW erforderlich. Bevor Sie Flat (Kein Klangmodus angewendet), eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), anzupassende Quelle aus.
2 Passen Sie den ausgewählten Speichern Ihrer eigenen Klangmodi Frequenzbereich von –05 bis +05. Sie können den Klangmodus anpassen und die Änderungen speichern. Rufen Sie das EQ-Menü auf (siehe 3 Wiederholen Sie die Schritte Seite 5). zur Einstellung der anderen Frequenzbereiche. Wählen Sie einen Soundmodus (siehe Schritt auf Seite 29).
Grafik-Anzeigen Grundlegendes Verfahren MENU Bevor Sie das nachstehende Verfahren ausführen, legen Sie eine CD-R oder eine Wählen Sie die Bildgröße— SD-Karte mit Standbildern (Fotos) und „Large“ (groß) oder „Small“ (klein). Animationen (Filmen) bereit. • Mit der Image Converter (Color Ver. 2.0)- Large Anwendung, die sich auf der mitgelieferten Small...
Führen Sie Schritt ~ bis @ auf Seite WICHTIG: 31 aus. • Beachten Sie auch die Image Converter- • In Schritt ! wählen Sie die PDF-Dateien im Ordner „Manual“ der Bildgröße. mitgelieferten CD-ROM. • In Schritt @ wählen Sie dann •...
Laden Sie die Datei herunter. • Zum Löschen der gespeicherten Bilder • Zum Abbrechen des Downloads drücken Sie DISP. • Wenn der Download beendet ist, erscheint die Dateiliste erneut. • Zum Herunterladen von mehr 2 Wählen Sie „Delete“. Bildern aus dem gleichen Ordner wiederholen Sie die Schritt 4 und •...
• Zum Löschen der gespeicherten Animation • Wenn alle Bilder gelöscht sind, erscheint das PICT- Menü erneut. Beenden Sie den Vorgang. • Wenn der Film gelöscht ist, erscheint DISP das PICT-Menü erneut. Beenden Sie den Vorgang. DISP So löschen Sie alle gespeicherten Dateien Sie können alle gespeicherten Dateien und Animationen jeder Größe löschen („Large“...
Aktivieren der heruntergeladenen Dateien Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Picture: Eines der in „Picture“ gespeicherten, bearbeiteten Seite 5). Standbilder wird aktiviert. \ Gehen Sie zu Schritt 6. Wählen Sie „PICT“. Slideshow: Alle gespeicherten Bilder werden nacheinander aktiviert und angezeigt (UserSlide).
Allgemeine Einstellungen — PSM Stellen Sie die Einstellung ein. Grundlegendes Verfahren Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs- modus)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. Wiederholen Sie die Schritte Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe zur Einstellung der anderen PSM- Seite 5). Gegenstände, wenn erforderlich. Wählen Sie einen PSM-Gegenstand.
Seite 38
Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Bright 1 – 8: Stellen Sie die Helligkeit ein, um die Displayanzeigen klar Helligkeit und lesbar zu machen. [Anfänglich: 8] On: [Anfänglich]; Zur Anzeige der ID3-Markenanzeige während der Markenanzeige Wiedergabe von MP3/WMA-Titeln, [17, 18, 20]. Off: Hebt auf. PTyStandby Sie können einen der PTY-Codes für den PTY-Standby-Empfang PTY-Standby...
Seite 39
O Special O Rad Inf (Rundfunkinformation) O Sports O Standby Finance O (zurück zum Anfang) Ext Input* Changer: [Anfänglich]; Zur Verwendung eines CD-Wechslers von Externer Eingang JVC, [18]. Ext Input: Zur Verwendung beliebiger externer Komponenten, [43]. Beep [Anfänglich]; Aktiviert den Tastenberührungston. Tastenberührungston Off: Deaktiviert den Tastenbeührungston.
Rufen Sie den Zeiteinstellbildschirm Wählen des Dimmer-Modus Sie können das Display in der Nacht oder bei der Timereinstellung abblenden. Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5). Wählen Sie „Dimmer“. Stellen Sie die Abblendzeit ein. Die Anfangszeit für die Abblendfunktion einstellen. Wählen Sie eine Einstellung.
Weitere Hauptfunktionen 2 Wählen Sie ein Zeichen. Zuweisung von Namen zu den Quellen • Bezüglich verfügbare Zeichen siehe Seite 49. Sie können Betitelungen zu CDs (sowohl in 3 Gehen Sie zur nächsten (oder diesem Receiver als auch im CD-Wechsler) und in den externen Komponenten (LINE-IN und vorherigen) Zeichenposition.
Ändern des Bedienfeldwinkels Abnehmen des Bedienfelds Beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienfelds und am Bedienfeldhalter zu beschädigen. Der Bedienfeldwinkel ändert sich wie folgt: Abnehmen des Bedienfelds Vor dem Abnehmen des Bedienfeld immer die Stromversorgung ausschalten.
Bedienung von externen Komponenten Abspielen einer externen Tonquelle SOURCE Sie können eine externe Komponente an EXT-IN: Zum Wählen der externen die Anschlüsse LINE IN an der Rückseite Komponente, die an die anschließen. CD-Wechslerbuchse angeschlossen ist. Sie können auch eine externe Komponente an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit dem Line-Eingangsadapter KS-U57 (getrennt erhältlich) oder mit dem Aux-Eingangsadapter...
DAB-Tuner-Funktionen DAB-Tuner-Empfang SOURCE BAND SOURCE Starten Sie die Suche nach einem Ensemble Ÿ BACK BAND Wenn ein Ensemble empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen, Festsender- betätigen Sie die gleiche Taste erneut. Nr. (falls Aktuelles ⁄ Programmtyp vorhanden) Frequenzband Wählen Sie einen Dienst (primär...
Es wird empfohlen, den DAB (Digital Audio Broadcasting) Tuner KT-DB1000 mit Ihrem Receiver zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler für JVC Autostereo-Fachhändler DRC-Anzeige erscheint. beraten. • Siehe auch mit Ihrem DAB-Tuner • Die DRC-Anzeige wird nur mitgelieferte Bedienungsanleitung.
Wählen Sie eine Festsendernummer. Speichern von DAB-Diensten Sie können sechs DAB-Dienste (primär) für jedes Frequenzband vorwählen. • Wenn sie 4/¢ ( Beisp: Speichern eines Ensembles ) drücken, (Primärdienst) unter der können Sie die Liste der anderen DAB- Festsendernummer 1 im Frequenzbänder anzeigen, aber Sie Frequenzbereich DAB1.
Zum Aktivieren des Ansage- Bei Verwendung der Fernbedienung... Standbyempfangs Zum direkten Wählen des Vorwahldienstes Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5). Wählen Sie „Announce“. Verwenden des Standbyempfangs Wählen Sie einen Ansagetyp. TA- (Verkehrsnachrichten-) Gewählter Ansagetyp Standbyempfang • Die Bedienung ist so, wie auf Seite 15 für UKW-RDS-Sender beschrieben.
Zur Anzeige der DLS-Information (Dynamic Dynamische Programmverfolgung Label Segment) —Alternativfrequenzempfang DISP Durch Aktivierung des Alternativfreque nzempfangs können Sie ständig dasselbe Programm empfangen. • Beim Empfang eines DAB-Dienstes: Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo ein DAB-Dienst nicht empfangen werden kann, stellt dieser Receiver automatisch ein anderes Ensemble oder einen UKW-RDS- Sender ein, der dasselbe Programm ausstrahlt.
Wartung Reinigen der Anschlüsse Sauberhalten der Disks Durch häufiges Einstecken und Abtrennen Eine verschmutzte Disk lässt werden die Anschlüsse verschlissen. sich möglicherweise nicht richtig Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die abspielen. Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wenn eine Disk verschmutzt wird, Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf wischen Sie diese mit einem weichen Lappen geachtet werden muss, die Anschlusskontakte...
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Grundlegende Bedienung • Wenn ein DAB-Tuner angeschlossen ist und Alternativempfang für DAB-Dienste (DAB Einschalten AF) aktiviert ist, wird Netzwerk-Tracking- Empfang (AF-Regn’l) ebenfalls automatisch • Sie können auch durch Drücken von aktiviert. Andererseits kann Netzwerk- SOURCE am Receiver einschalten. Tracking-Empfang nicht deaktiviert werden, Ausschalten ohne Alternativempfang zu deaktivieren.
Abspielen einer Disk/SD-Karte • Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CD-RWs: • Bei der Wiedergabe einer Audio-CD: Wenn – Disks mit Aufklebern, Etiketten oder der Audio-CD eine Betitelung zugewiesen ist Schutzsiegeln auf der Oberfläche. (siehe Seite 41), wird diese im Display gezeigt. –...
Seite 52
• Für SD-Karten: • ImageLink arbeitet in den folgenden Fällen Die Maximalzahl von Zeichen für nicht: Ordnernamen beträgt 8 Zeichen; die für – Wenn keine <jpw>-Datei in einem MP3/ Dateinamen beträgt 12 Zeichen. WMA-Ordner enthalten ist. Der Receiver kann nicht Ordner mit einem –...
• Die Subwoofer-Ausgangseinstellung ist nur • Wenn Sie versuchen, ein 16. Bild für die Bildanzeige herunterzuladen, erscheint wirksam, wenn ein Subwoofer angeschlossen „Picture Full“ für jedes „Large“ und „Small“ ist. Bild, und Sie können den Download nicht • Sie können den Eingangspegel— ausführen.
Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Ursachen Abhilfen • Es kommt kein Ton von Die Lautstärke ist auf Stellen Sie auf optimalen den Lautsprechern.
Seite 55
Symptome Ursachen Abhilfen • „No Files“ erscheint kurz, Keine MP3/WMA-Titel sind Ändern Sie die Disk oder die und dann wird die Disk aufgezeichnet. SD-Karte. ausgeworfen. MP3/WMA-Titel haben nicht Fügen Sie die Erweiterung die Erweiterung <.mp3> oder <.mp3> oder <.wma> zu <.wma>...
Seite 56
Symptome Ursachen Abhilfen • CCC, BBE und Vorwahl- Diese Klangeinstellungen Wählen Sie einen anderen können nicht ausgeführt Klangmodi (EQ) können Modus als „V.Cancel“ für werden, wenn „V.Cancel“ nicht verwendet werden. den DSP-Modus. als DSP-Modus gewählt ist. • Der Download scheint Es kann lange dauern, nicht zu enden.
Technische Daten [LW-Tuner] AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION Empfindlichkeit: 50 µV Max. Ausgangsleistung: Vorne: 52 W pro Kanal CD-/SD-SPIELER-SEKTION Hinten: 52 W pro Kanal Typ: CD-Spieler Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Vorne: 22 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) bis 20 000 Hz bei nicht mehrals Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) 0,8% Klirrfaktor.
Seite 59
è di tipo diverso, è necessario un invertitore di tensione, erforderlich, der bei JVC Autoradiohändler erworben werden reperibile presso i venditori car audio JVC. que vous pouvez acheter chez un revendeur d’autoradios JVC. kann. Teileliste für den Einbau und Anschluß...
Seite 60
• Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute fusibile si brucia spesso, rivolgersi al locale rivenditore car an ihren JVC Autoradiohändler. souvent, consulter votre revendeur d’autoradios JVC. audio JVC. • Es wird empfohlen, Lautsprecher mit einer Maximalleistung •...
Seite 61
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Wenn Ihr Fahrzeug mit dem ISO-Steckverbinder Bei bestimmten VW-/Audi- order Opel- (Vauxhall-) Fahrzeugen / Pour certaine voiture VW/Audi ou ausgestattet ist / Si votre voiture est équippée Opel (Vauxhall) / Per alcune automobili VW/Audi o Opel (Vauxhall) d’un connecteur ISO / Se la propria auto dispone Es kann erforderlich sein, die Verdrahtung des mitgelieferten Stromkabels zu modifizieren, wie in der Abbildung gezeigt.
Seite 62
Si votre voiture est munie d’une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en utilisant la Ingresso telecomando volante télécommande. Pour le faire, un adaptateur pour télécommande au volant JVC (non fourni) correspondant à votre voiture est nécessaire. Consultez votre revendeur d’autoradio JVC pour les détails.