Seite 1
Hotdogmaker • Machine à hot-dogs Aparato para hacer perritos calientes • Máquina para hot dogs Hot-Dog-Maker • Hotdogmaker Hot dog maker • Urządzenie do hot-dogów Stoj na přípravu párku v rohlíku • Hot dog fõzõ Хот-дог-макер HDM 2985 05-HDM 2985 1 17.08.2005, 8:41:57 Uhr...
Gerätes in Kontakt kommt. Berühren Sie nicht die heißen Teile des Gerätes, sondern benutzen Sie nur Knöpfe und Griffe. • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegstellen. • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. 05-HDM 2985 2 17.08.2005, 8:42:00 Uhr...
Vorsicht: Der Grill und die Spieße sind während der Benutzung heiß! Nach dem Gebrauch Möchten Sie den Betrieb beenden stellen Sie den Ein-/Ausschalter und die Zeitschaltuhr auf 0 (Aus) bzw. auf OFF und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. 05-HDM 2985 3 17.08.2005, 8:42:01 Uhr...
Sie die Schublade in einem einfachen Spülbad. Gehäuse Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem leicht feuchten Tuch. Technische Daten Modell: ....................HDM 2985 Spannungsversorgung: ................ 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: ..................300 W Schutzklasse: ......................Ι 05-HDM 2985 4...
Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig! Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entspre- chenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. 05-HDM 2985 5 17.08.2005, 8:42:02 Uhr...
Seite 6
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommu- nen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten. In Deutschland ab 23.3.2006. 05-HDM 2985 6 17.08.2005, 8:42:02 Uhr...
Raak géén hete onderdelen van het apparaat aan, maar gebruik alléén de knoppen en handvaten. • Laat u het apparaat afkoelen voordat u het opbergt. • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piep- schuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. 05-HDM 2985 7 17.08.2005, 8:42:03 Uhr...
Opgelet: De gril en de pennen zijn heet tijdens het gebruik! Na gebruik Om het apparaat uit te schakelen, zet u de aan-/uitschakelaar en de schakelklok op 0 (uit) resp. OFF en trekt u de netsteker uit de contactdoos. 05-HDM 2985 8 17.08.2005, 8:42:03 Uhr...
Behuizing Reinig de behuizing na het gebruik met een vochtige doek. Technische gegevens Model: ..................... HDM 2985 Spanningstoevoer:................230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen:.................. 300 W Beschermingsklasse:....................Ι Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-...
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-HDM 2985 10 17.08.2005, 8:42:04 Uhr...
Seite 11
In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische appa- raten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. In Duitsland vanaf 23.03.2006. 05-HDM 2985 11 17.08.2005, 8:42:04 Uhr...
Veillez à ce que le câble d’alimentation n’entre pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil. Ne touchez en aucun cas les parties chaudes de l’appareil, utilisez plutôt les boutons et les poignées. 05-HDM 2985 12 17.08.2005, 8:42:05 Uhr...
Attention! Le bac en dessous des cartouches chauffantes doit être inséré. Le surplus de graisse s’accumule ici. En cours de cuisson, contrôlez régulièrement son contenu et videz le bac en cas de besoin. Attention: Le barbecue et les brochettes sont chauds pendant leur utilisation! 05-HDM 2985 13 17.08.2005, 8:42:05 Uhr...
Châssis Nettoyer le châssis après l’utilisation à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Données techniques Modèle:....................HDM 2985 Alimentation:..................230 V, 50 Hz Consommation: ....................300 W Classe de protection:....................Ι 05-HDM 2985 14...
Seite 15
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectu- ées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-HDM 2985 15 17.08.2005, 8:42:06 Uhr...
Seite 16
L’élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures ménagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l’Union européenne à partir du 13-8-2005. En Allemagne à partir du 23-3-2006. 05-HDM 2985 16 17.08.2005, 8:42:07 Uhr...
• Dejar enfriar el equipo antes de guardarlo. • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plásti- co, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. 05-HDM 2985 17 17.08.2005, 8:42:07 Uhr...
Cuidado: ¡La parrilla y los pinchos están calientes durante la utilización! Después del uso Si desea fi nalizar el funcionamiento, coloque el conectador/desconectador y el temporizador a la posición 0 (apagado), es decir OFF, y retire la clavija de la caja de enchufe. 05-HDM 2985 18 17.08.2005, 8:42:08 Uhr...
Carcasa Después del uso limpie la carcasa con un paño levemente humedecido. Datos técnicos Modelo:....................HDM 2985 Suministro de tensión: ................230 V, 50 Hz Consumo de energía: ..................300 W Clase de protección:....................Ι Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-HDM 2985 20 17.08.2005, 8:42:09 Uhr...
Seite 21
En varios países de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos eléctricos y electrónicos a través de la basura doméstica y/o del vertido residual. En Alemania a partir del 23.3.2006. 05-HDM 2985 21 17.08.2005, 8:42:09 Uhr...
• Deixar arrefecer o aparelho antes de o guardar. • Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 05-HDM 2985 22 17.08.2005, 8:42:09 Uhr...
Cuidado: Durante o funcionamento, o grelhador e os espetos estão muito quentes! Após a utilização Quando quiser desligar o aparelho, coloque o interruptor e o temporizador na posição 0 (desligados), respectivamente OFF e retire seguidamente a fi cha da tomada. 05-HDM 2985 23 17.08.2005, 8:42:10 Uhr...
água com detergente. Caixa Limpe a caixa depois da utilização com um pano ligeiramente húmido. Características técnicas Modelo: ....................HDM 2985 Alimentação da corrente:..............230 V, 50 Hz Consumo de energia: ..................300 W Categoria de protecção: ..................Ι...
Seite 25
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pes- soal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-HDM 2985 25 17.08.2005, 8:42:11 Uhr...
Seite 26
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Em muitos países da UE, será proibido depositar aparelhos eléctricos e electróni- cos usados no lixo doméstico a partir de 13.8.2005. Na Alemanha, a partir de 23.3.2006. 05-HDM 2985 26 17.08.2005, 8:42:11 Uhr...
Attenzione, pericolo di incendio! Tenere l’apparecchio a una distanza suffi ciente dagli oggetti facilmente infi am- mabili, quali per esempio i mobili, le tende, ecc. (30 cm). Nel caso di surriscaldamento olio e grasso possono bruciarsi. 05-HDM 2985 27 17.08.2005, 8:42:11 Uhr...
Attenzione! Il vassoio sotto le barre calde deve essere inserito. Qui si raccoglie il grasso in eccesso. Durante la cottura alla griglia controllare regolarmente il conte- nuto e svuotare la bacinella al bisogno. Cautela: Durante la funzione notare che la griglia e gli spiedini siano caldi! 05-HDM 2985 28 17.08.2005, 8:42:12 Uhr...
Estrarre la bacinella raccogligrasso. Svuotarla e lavare il cassetto in acqua e detersivo per stoviglie. Custodia Dopo l’uso pulire l’apparecchio con un panno leggermente inumidito. Dati tecnici Modello: ....................HDM 2985 Alimentazione rete:................230 V, 50 Hz Consumo di energia: ..................300 W Classe di protezione: ....................Ι 05-HDM 2985 29...
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 05-HDM 2985 30 17.08.2005, 8:42:18 Uhr...
Seite 31
In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. In Germania a partire dal 23.3.2006. 05-HDM 2985 31 17.08.2005, 8:42:18 Uhr...
Ikke berør de varme delene av apparatet – bruk kun knappene og håndtakene. • La apparatet avkjøles før du rydder det bort. • La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde (plastposer, kartong, styropor, osv.). 05-HDM 2985 32 17.08.2005, 8:42:19 Uhr...
Seite 33
Utbedring av feil Varmestavene snurrer, men apparatet varmer ikke! Merk! Varmefunksjonen må først slås på med tidsbryteren. Hvis apparatet ikke varmer, må du kontrollere at det er tilkoblet strømnettet, og at tidsbryteren er riktig innstilt. 05-HDM 2985 33 17.08.2005, 8:42:19 Uhr...
Trekk ut fettoppsamlingsskålen. Hell ut innholdet og rengjør skuffen i vanlig oppvaskvann. Rengjør huset med en fuktig klut etter bruk. Tekniske data Modell: ....................HDM 2985 Spenningsforsyning: ................230 V, 50 Hz Inngangsstrøm:....................300 W Beskyttelsesklasse: ....................Ι Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks.
Seite 35
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghan- delen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-HDM 2985 35 17.08.2005, 8:42:20 Uhr...
• Allow the unit to cool down before you put it away. • In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. 05-HDM 2985 36 17.08.2005, 8:42:20 Uhr...
Caution: The grill and the skewers are hot during use! After Use In order to switch the device off, turn the on/off switch and the timer switch to 0 (off) or OFF and then remove the plug from the socket. 05-HDM 2985 37 17.08.2005, 8:42:21 Uhr...
Housing Clean the housing after use with a slightly damp cloth. Technical Data Model:...................... HDM 2985 Power supply: ..................230 V, 50 Hz Power consumption: ..................300 W Protection class: ...................... Ι This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 05-HDM 2985 39 17.08.2005, 8:42:22 Uhr...
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on. 05-HDM 2985 40 17.08.2005, 8:42:22 Uhr...
(30 cm). W przypadku przegrzania potrawy przyrządzane na oleju i tłuszczu mogą się zapalić. • Proszę uważać, by kabel sieciowy nie dotykał gorących części urządzenia. Proszę nie dotykać gorących części urządzenia, lecz używać tylko gałek i uchwytów. 05-HDM 2985 41 17.08.2005, 8:42:23 Uhr...
Uwaga: Opiekacz i szpadki są w czasie używania gorące! Po użyciu Aby zakończyć opiekanie, ustaw wyłącznik główny i programator zegarowy odpo- wiednio na 0 (wył.) lub OFF a następnie wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. 05-HDM 2985 42 17.08.2005, 8:42:23 Uhr...
Wyciągnij pojemnik na tłuszcz. Wylej jego zawartość i oczyść, zanurzając w wodzie. Obudowa Po użyciu oczyść obudowę lekko zwilżoną ściereczką. Dane techniczne Model:...................... HDM 2985 Napięcie zasilające:................230 V, 50 Hz Pobór mocy: ....................300 W Stopień ochrony:...................... Ι Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromag-...
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. 05-HDM 2985 44 17.08.2005, 8:42:24 Uhr...
Seite 45
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. W wielu krajach UE usuwanie starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do śmieci domowych i/lub resztkowych jest zakazane od 13.8.2005. W Niemczech od 23.3.2006. 05-HDM 2985 45 17.08.2005, 8:42:24 Uhr...
Nedotýkejte se horkých dílů přístroje, ale používejte jen knofl íky a rukojeti. • Než přístroj uložíte, nechte jej vychladnout. • Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky, kartón, styropor atd.). 05-HDM 2985 46 17.08.2005, 8:42:25 Uhr...
OFF a poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Odstraňování poruch Topné tyče se otáčejí, zařízení již ale nehřeje! Prosím, dávejte pozor! Topení se zapne teprve prostřednictvím spínacích ho- din. Pokud by zařízení nehřálo, zkontrolujte síťovou přípojku a správné nastavení spínacích hodin. 05-HDM 2985 47 17.08.2005, 8:42:25 Uhr...
Těleso přístroje Podle potřeby vyčistěte těleso po použití lehce navlhčeným hadříkem. Technické údaje Model:...................... HDM 2985 Pokrytí napětí: ..................230 V, 50 Hz Příkon: ......................300 W Třída ochrany:......................Ι Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době plat- ných směrnic CE, jako je např.
Seite 49
Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odbor- ném obchodě nebo opravně. 05-HDM 2985 49 17.08.2005, 8:42:26 Uhr...
Seite 50
Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. V mnoha zemích Evropské unie bude odevzdávání elektrických a elektronických přístrojů do domovního a/nebo komunálního odpadu od 13.8.2005 zakázáno. V Německu od 23.3.2006. 05-HDM 2985 50 17.08.2005, 8:42:27 Uhr...
Ne érintse a készülék felforrósodó részeit, mindig a fogógombot és a nyelet használja! • Elrakás előtt hagyjuk a készüléket lehűlni. • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csoma- golóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! 05-HDM 2985 51 17.08.2005, 8:42:27 Uhr...
Vigyázat: A grill és a nyársak a használat ideje alatt forróak! Használat után Ha az üzemeltetést meg akarja szakítani, állítsa a ki-/bekapcsoló gombot és az időbeállító órát 0-ra (Ki) ill. OFF-ra és ezután húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. 05-HDM 2985 52 17.08.2005, 8:42:28 Uhr...
fi ókot! Burkolat A burkolatot használat után enyhén nedves ruhával törölje tisztára! Műszaki adatok Modell: ....................HDM 2985 Feszültségellátás:................. 230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ..................300 W Védelmi osztály:....................... Ι Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl.
Seite 54
Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálat- nál végeztethet térítésköteles javításokat. 05-HDM 2985 54 17.08.2005, 8:42:28 Uhr...
Seite 55
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket Az EU sok országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. Németországban 2006. márciustól 23-ától. 05-HDM 2985 55 17.08.2005, 8:42:29 Uhr...
Seite 56
Устанавливайте прибор на горизонтальное, жароустойчивое основание. Подставьте под электроприбор жаростойкую подставку. • Внимание! Опасность пожара! Соблюдайте безопасное расстояние до легко воспламеняющихся предметов, таких как: мебель, занавеси и т.п. (30 cm). Перекаленное масло или жир могут воспламениться. 05-HDM 2985 56 17.08.2005, 8:42:29 Uhr...
Seite 57
покрытие. Поддон Внимание! Поддон-жироуловитель должен быть обязательно вставлен под нагревательные элементы. В нем собирается избыточный жир. Периодически контролируйте содержимое поддона и при необходимости чистите его. Осторожно: Гриль и штыри сильно нагреваются во время работы! 05-HDM 2985 57 17.08.2005, 8:42:30 Uhr...
Seite 58
Вытяните поддон. Слейте его содержимое и промойте в простом моющем растворе. Корпус По окончании работы протрите корпус слегка влажной тряпкой. Технические данные Модель:....................HDM 2985 Электропитание: ..................230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: .................300 ватт Класс защиты: ......................Ι 05-HDM 2985 58...
Seite 59
и т.д.), а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-HDM 2985 59 17.08.2005, 8:42:31 Uhr...