Herunterladen Diese Seite drucken

Sundstrom SR76-2 Gebrauchsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR76-2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Capucha de emergencia SR 76‑2, SR 77‑2, SR 86‑2, SR 87‑2
1. Campo de aplicaciones
La SR 76‑2/86‑2 Chem es una capucha de emergencia para
uso como protección respiratoria durante la evacuación en
accidentes con productos químicos.
La SR 77‑2/87‑2 Smoke es una capucha de emergencia para
protección respiratoria durante la evacuación en caso de incendio
y en accidentes con productos químicos.
2. Aprobaciones
La SR 76‑2/86‑2 Chem ha sido probado y aprobado en dos
modelos de conformidad con la norma EN 403:2004, con ex-
cepción de la cláusula 6.11 Filtros:
La SR 76-2/86-2 S, que está destinada para almacenamiento
estacionario, y la SR 76-2/86-2 M que además ha recibido
aprobación como capucha de emergencia portátil. Sus filtros
han sido ensayados y aprobados para cumplir con EN 14387
(filtro de gas) y EN 143:2000 (filtro de partículas). La SR 76-2/86-2
Chem lleva la marca CE.
La SR 77‑2/87‑2 Smoke ha sido ensayada y aprobada en dos
variantes según EN 403:2004 y EN 14387. La SR 77-2/87-2 S,
que está destinada para almacenamiento estacionario, y la SR
77-2/87-2 M que además ha recibido aprobación como capucha
de emergencia portátil. La SR 77-2/87-2 Smoke lleva la marca CE.
Los certificados de aprobación tipo CE han sido emitidos por la
entidad Notified Body 0194. Para la dirección, véase el reverso
de las instrucciones de uso.
3. Descripción
La capucha de emergencia se basa en la semicareta Sundström
SR 90 M/L, la cual está montada en una capucha de material
antillama y resistente a los productos químicos. La capucha puede
colocarse y quitarse de forma sencilla y rápida, sin ajuste previo. Se
fabrica en un tamaño apropiado para la mayoría de las personas
adultas y adolescentes. La caperuza está envasada al vacío en
una funda de aluminio. Variante M se suministra además en una
práctica bolsa de nylón para emergencias, que puede sujetarse,
por ej., en el cinturón.
SR 76‑2/86‑2 • Va equipada como estándar con el filtro com-
binado ABEK1-Hg-P3, protegiendo contra gases tóxicos y las
partículas que pueden formarse durante los accidentes con
productos químicos. Puede suministrarse con otros filtros del
surtido estándar de Sundström. En la etiqueta del envase se
indica la configuración correspondiente.
El tipo A1 protege contra gases y vapores orgánicos, por ej.
disolventes con un punto de ebullición superior a +65 °C.
El tipo B1 protege contra gases y vapores inorgánicos, por ej.
cloro, ácido sulfhídrico y ácido prúsico.
El tipo E1 protege contra gases y vapores ácidos, por ej. dióxido
de azufre y fluoruro de hidrógeno.
El tipo K1 protege contra amoniaco y ciertas aminas, por ej.
diamina de etileno.
El tipo Hg protege contra vapores de mercurio.
El tipo P3 protege contra todo tipo de partículas, tanto sólidas
como acuosas.
SR 77‑2/87‑2 • Va equipada con el filtro de gas ABEK1-CO y
el filtro de partículas clase P3, protegiendo contra monóxido
de carbono y otros gases tóxicos, y contra las partículas que
pueden formarse durante los incendios y los accidentes con
productos químicos.
4. Advertencias
• La capucha sólo protege en entornos con un contenido nor-
mal de oxígeno, 17–21 %. No está permitido suministrar a la
capucha oxígeno o aire enriquecido con oxígeno.
• No deberán emplearla niños o personas con un tamaño de cara
anormal, o con barba o bien con surcos profundos en la cara.
• La capucha ha sido diseñada únicamente como capucha de emer-
gencia para uso sencillo y no como equipo de trabajo. Tiempo de
uso máximo 30 minutos.
• Una llama al descubierto o gotas de metal fundido pueden encender
el carbón del filtro, lo cual puede comportar que el contenido de
sustancias tóxicas aumente a un nivel alto y peligroso.
• La capucha deberá colocarse siguiendo las instrucciones de
este manual.
• Conservarla siguiendo las instrucciones de este manual.
Otras maneras de conservación pueden abreviar el plazo de
almacenamiento de la capucha.
• No proporciona la protección prevista si el envase sufre daños
y desaparece el vacío.
• A fin de conservar un funcionamiento óptimo del equipo, ha
de ser manejado con cuidado y protegido contra golpes y
sacudidas.
• Las caperuzas Chem SR 76-2 y SR 86-2 no protegen contra el
CO (monoxido de carbono).
5. Colocación
• Rasgar la bolsa de aluminio por la zona marcada en rojo, fig. 1.
• Preparar la capucha para colocación, fig. 2.
• Ponerse la capucha colocando la goma elástica debajo de la barbilla
y desplazando la capucha hacia atrás sobre la cabeza, fig. 3.
• La capucha también puede ponerse desde arriba, fig. 4. Las
personas con el cabello largo o gafas deberán obrar tal como
se muestra en la fig. 3.
• En la SR 86-2/87-2 se debe ajustar el elástico para que la
máscara quede fija y cómoda, fig. 5
• Capucha colocada, fig. 6. Si fuera necesario, reajustar la capucha
a fin de que la careta obture contra la cara.
6. Almacenamiento
• Mantener limpio y seco a temperaturas entre -20 a +55 °C y
la humedad relativa por debajo del 90%.
• El modelo S es para almacenamiento estacionario, por ejemplo,
en el lugar de trabajo, en un armario o espacio cerrado.
• El modelo M ha sido diseñado para ser transportado y alma-
cenado, p. ej. en un automóvil o en un vehículo de trabajo.
• El modelo M puede ser transportado y puede unirse al cinturón
del usuario, pero ha de estar bien protegido contra golpes y
sacudidas.
NOTA: No hay que olvidar que la capucha de emergencia ha de
ser fácilmente accesible.
7. Inspección
IMPORTANTE
Controlar, como mínimo cada tres meses, que:
• La funda de aluminio no esté dañada de tal modo que se haya
perdido el vacío. Tirar suavemente de la funda y asegurarse de
que se adapta firmemente alrededor de la capucha. El modelo
M ha de examinarse sin levantar la funda de la bolsa de nylon
para emergencias.
ES
11

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sr77-2Sr86-2Sr87-2