Fachpersonal deren Einhaltung – auch seitens des Betrieb gemäß dieser Einbau- und hinzugezogenen Montagepersonals – der Montageanleitung Betreiber verantwortlich ist. Ordnungsgemäße Instandhaltung Korrekte Montage, Bedienung, Wartung und Reparatur gewährleisten einen störungsfreien Betrieb des Vorsteuer- Magnetventils. 2/32 0322, 0324, 0326...
Bei Nichtbeachtung drohen ® Montageanleitung beschrieben sind, Sachschäden. dürfen nur mit vorheriger Abstimmung mit dem Hersteller durchgeführt werden. GEFAHR Sicherheitsdatenblätter bzw. die für die verwendeten Medien geltenden Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten! Bei Unklarheiten: Bei nächstgelegener GEMÜ- Verkaufsniederlassung nachfragen. 3/32 0322, 0324, 0326...
Vorsteuermagnetventil O-Ring Vorgesehener Verschlussstopfen Einsatzbereich Zwei Befestigungsklammern Die Vorsteuermagnetventile GEMÜ Lieferumfang 0324 0322 - 0326 sind als Einzelsteuergeräte, Vorsteuermagnetventil als Direkteinbaugeräte oder als Ventil- Hohlschraube batteriegeräte konzipiert. Sie steuern Zwei O-Ringe ein durchströmendes Gas, indem sie Dichtring elektrisch geöff net oder geschlossen werden können.
LED grün, Löschdiode Anschlussart Code Gerätestecker Bauform A mit Gegensteckdose konfektionierbar, Brückengleichrichter, Glimmlampe Gewindemuffe DIN ISO 228 (GEMÜ 0322) und Varistor (für ≥ 120 V) Gewindemuffe DIN ISO 228 (GEMÜ 0324) * nicht verfügbar in Steuerfunktion stromlos geöffnet (NO) Hohlschraube G 1/4 bei Spannung/Frequenz C4, G4 und L4 Gewindemuffe DIN ISO 228 (GEMÜ...
Transport und Lagerung Optionales Zubehör: GEMÜ 0322: Montageplatte für 8.1 Transport Hutschienenbefestigung GEMÜ 0326: Batterieleisten, Vorsteuer-Magnetventil nur auf Blindplatte geeignetem Lademittel transportieren, nicht stürzen, vorsichtig handhaben. Wechselspannungsmagnet Neigung zu Brummgeräuschen 8.2 Lagerung 10 Geräteaufbau Vorsteuer-Magnetventil trocken und staubgeschützt in Originalverpackung lagern.
Eignung des Vorsteuer-Magnetventils und belüften. vor Einbau prüfen! Verschlusskappen vorsichtig aus den Siehe Kapitel 6 "Technische Daten". Innengewinden lösen. 11.1 Montage Einzelmontage GEMÜ 0322 WARNUNG Unter Druck stehende Armaturen! Gefahr von schwersten Verletzungen ® oder Tod! Nur an druckloser Anlage arbeiten.
Seite 9
Batteriemontage GEMÜ 0322 Montage GEMÜ 0324 Das Vorsteuer-Magnetventil GEMÜ 0324 ist für den Direktanbau an pneumatische Geräte konzipiert. Batteriemontage GEMÜ 0322 O-Ring 7 in vorgesehene Aussparung einlegen. Vorsteuer-Magnetventile Montage GEMÜ 0324 zusammendrücken und Klammern 6 von unten in die entsprechenden Hohlschraube 3 mit angelegtem Aufnahmen einführen.
Bohrungen in Zum elektrischen Anschluss Ventilkörper übereinstimmen. wird benötigt: Kreuzschlitzschraubendreher Antriebselement auf Ventilkörper Kleiner fl acher Schraubendreher aufstecken. Mit Rändelmutter 10 fi xieren (max. 0,5 Nm). Steuerluftleitung dicht an Anschluss "P" 2 (G 1/4) anschließen. 10/32 0322, 0324, 0326...
Seite 11
Ausschaltvermögen des Sicherungssatzes muss gleich oder größer als der maximal anzunehmende Kurzschlussstrom am Einbauort (üblicherweise 1500 A) sein. Gerätesteckdose Form A (DIN EN 175301-803) Rückseite Klemmenblock Pos. Benennung Versorgungsspannung Versorgungsspannung nicht belegt Erdung Elektrischer Anschluss Gerätesteckdose 11/32 0322, 0324, 0326...
Versorgungs- spannung Steuerfunktion 2 (NO), Spannung AC n.c. Magnetventil mit Gerätesteckdose Form A Gerätestecker mit Brückengleichrichter Form A ATEX-Version DC-Version Magnetgehäuse blau braun grün/gelb AC Anschluss-Spannung: L PE N NO Ventile AC-Version Magnetgehäuse braun blau grün/gelb 12/32 0322, 0324, 0326...
Vorsteuer-Magnetventil durchblasen (zum Entfernen schädlicher Fremdstoff e). Reinigung: Betreiber der Anlage ist verantwortlich für Auswahl des Reinigungsmediums und Durchführung des Verfahrens. Handnotbetätigung Die Vorsteuermagnetventile sind optional mit einer Handnotbetätigung ausgestattet. Handnotbetätigung nur im Störungsfall betätigen! 13/32 0322, 0324, 0326...
Der Betreiber muss regelmäßige vollständig ausgefüllt ist, wird die Sichtkontrollen der Ventile entsprechend Rücksendung bearbeitet! den Einsatzbedingungen und des Gefährdungspotenzials zur Vorbeugung von Undichtheit und Beschädigungen durchführen. Ebenso muss das Ventil in entsprechenden Intervallen auf Verschleiß geprüft werden. 14/32 0322, 0324, 0326...
– az alkalmazott felszerelés és üzembe helyezés kezelőszemélyzet vonatkozásában is – az Ezen beépítési és összeszerelési üzemeltető felel. útmutatónak megfelelő üzemeltetés Rendszeres karbantartás A megfelelő szerelés, kezelés, karbantartás és javítás biztosítja az elővezérlő mágnesszelep zavarmentes működését. 16/32 0322, 0324, 0326...
Veszélyes helyzet lehetősége! egyeztetés után szabad végrehajtani. A fi gyelmen kívül hagyás dologi károk ® VESZÉLY veszélyével jár. Feltétlenül vegye fi gyelembe a biztonsági adatlapokat, illetve a felhasznált anyagokra vonatkozó biztonsági előírásokat! 17/32 0322, 0324, 0326...
Fogalommeghatározások Az elővezérlő mágnesszelepek kiszállítása külön csomagolt alkatrészekként történik. Vezérlőközeg A belső meneteket zárósapkák zárják le. Az elővezérlő mágnesszelepek által vezérelt gáz. A szállítmány tartalma a 0322 jelű szelep esetében Rendeltetés szerinti Elővezérlő mágnesszelep alkalmazási terület O-gyűrű Záródugó A GEMÜ 0322 - 0326 elővezérlő...
1. kód) Hangtompító távozólevegő-fojtóval Árammentes állapotban zárt (NC) ATEX kivitel + manuális vészműködtetés, Árammentes állapotban nyitott (NO) (GEMÜ 0322, 0324) 2 hangtompító távozólevegő-fojtóval * csak árammentes állapotban zárt vezérlőfunkció, 1. kód és elektromos csatlakozás 05. kód esetén Feszültség/frekvencia Kód...
Szállítás és tárolás Opcionális tartozékok: GEMÜ 0322: szerelőlap 8.1 Szállítás kalapsínre való rögzítéshez GEMÜ 0326: tömbléc, vaklemez Az elővezérlő mágnesszelepet csak alkalmas szállítóeszközzel szállítsa, ne Váltakozó feszültségű mágnes ejtse le, és óvatosan kezelje. Búgó zajokra hajlamos 8.2 Tárolás 10 A készülék felépítése Az elővezérlő...
fi gyelembe a berendezés üzemeltetőjének előírásait. A beépítés helye: VIGYÁZAT Az elővezérlő mágnesszelepet külsőleg A GEMÜ 0322 szelep felszerelése egyedi készü- ne tegye ki erős igénybevételnek. lékként Rögzítse két önmetsző csavarral Beépítési helyzet: tetszőleges. 1 (ø 2,5 mm) az elővezérlő...
Seite 23
A GEMÜ 0322 szelep felszerelése felszerelésre szolgál. tömbként A GEMÜ 0324 típusú szelep felszerelése A GEMÜ 0322 szelep felszerelése tömbként Helyezze be az O-gyűrűt 7 az erre a Dugja át az O-gyűrűvel 7 ellátott üreges célra szolgáló nyílásba. csavart 3 a szeleptesten 4.
Ne hidalja át a kapcsokat! furataival. Az elektromos bekötéshez a Dugja fel a működtető elemet a következők szükségesek: szeleptestre. Keresztélű csavarhúzó Rögzítse a recés anyával 10 (max. 0,5 Nm). Kis lapos csavarhúzó Csatlakoztassa tömített módon a 24/32 0322, 0324, 0326...
Seite 25
11. Csavarja be a kábelbevezetőt 6. veendő maximális zárlati árammal egyenlő vagy annál nagyobb legyen (szokásosan 1500 A). „A” formájú készülékcsatlakozó aljzat (DIN EN 175301-803) A kapocsblokk hátoldala Poz. Megnevezés Tápfeszültség Tápfeszültség Nincs bekötve Földelés A készülékcsatlakozó aljzat elektromos csatlakoz- tatása 25/32 0322, 0324, 0326...
Seite 26
2. vezérlőfunkció (NO), AC feszültség n.c. Mágnesszelep „A” „A” formájú készülékcsatlakozó formájú készülék- aljzat híd-egyenirányítóval csatlakozó dugóval ATEX változat DC változat Mágnesház kék barna zöld/sárga AC csatlakozási feszültség: L PE N NO szelepek AC változat Mágnesház barna kék zöld/sárga 26/32 0322, 0324, 0326...
(a káros idegen anyagok eltávolításához). Tisztítás: A tisztítóközeg kiválasztása és a tisztítás végrehajtása a berendezés üzemeltetőjének felelőssége. Manuális vészműködtetés Az elővezérlő mágnesszelepek opcionálisan manuális vészműködtetéssel szerelhetők fel. A manuális vészműködtetést csak zavar esetén szabad alkalmazni! 27/32 0322, 0324, 0326...
Az üzemeltetőnek a tömítetlenség kísérő dokumentumokhoz. A és károsodás megelőzése küldemény csak a nyilatkozat érdekében rendszeres időközönként hiánytalan kitöltése esetén kerül szemrevételezéssel ellenőriznie kell a feldolgozásra! szelep megfelelő működési feltételeit és a 28/32 0322, 0324, 0326...
Túl alacsony/túl magas a közeg Ellenőrizze a közeg nyomását (lásd a 6., „Műszaki Nem megfelelően nyomása adatok” c. fejezetet) vezérel az elővezérlő Ellenőrizze a csatlakozókat (lásd a 11.1., „A szelep mágnesszelep Tömítetlen csatlakozók felszerelése” c. fejezetet) 29/32 0322, 0324, 0326...
D-74653 Ingelfingen kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék megfelel a következő irányelveknek: • A kisfeszültségű készülékekre vonatkozó 2014/35/EU irányelv • Az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2014/30/EU irányelv Termék: GEMÜ 0322, GEMÜ 0324, GEMÜ 0326 Joachim Brien Műszaki vezető Ingelfingen-Criesbach, 2016. szeptember 30/32...