Herunterladen Diese Seite drucken

HP LaserJet 3380 Inbetriebnahme Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet 3380:

Werbung

6) Place the media in the media input tray, and then adjust the
media guides until they are flush with the media. Note: Do not fan
the media before placing it in the tray. 7) Install the priority input
tray on top of the media input tray.
6) Positionnez le support dans le bac d'alimentation de support,
puis faites coulisser les guides pour les ajuster au support.
Remarque : Ne ventilez pas le support avant de le placer dans le
bac. 7) Installez le bac d'alimentation prioritaire au-dessus du bac
d'alimentation de support.
6) Legen Sie die Druckmedien in das Druckmedienzufuhrfach ein,
und richten Sie dann die Druckmedienführungen so aus, dass sie
mit den Druckmedien bündig abschließen. Hinweis: Fächern Sie
die Druckmedien nicht auf, bevor Sie sie in das Fach einlegen.
7) Setzen Sie das Zufuhrfach für den Einzelblatteinzug oberhalb
des Druckmedienzufuhrfachs ein.
6) Disporre i supporti nel vassoio di alimentazione, quindi regolare
le guide in modo che siano allineate ai supporti. Nota: non
sgranare le risme dei supporti prima di disporle nel vassoio.
7) Installare il vassoio di alimentazione prioritario sopra il vassoio di
alimentazione per i supporti.
6) Coloque el soporte de impresión en la bandeja de entrada y
ajuste las guías hasta que estén niveladas con el soporte de
impresión. Nota: no airee el soporte de impresión antes de
colocarlo en la bandeja. 7) Instale la bandeja de entrada de
prioridad sobre la bandeja de entrada de soportes de impresión.
6) Plaats het afdrukmateriaal in de invoerlade voor afdrukmateriaal
en pas de geleiders aan zodat deze tegen het afdrukmateriaal
rusten. Opmerking: waaier het afdrukmateriaal uit voordat u deze
in de lade plaatst. 7) Plaats de voorrangsinvoerlade boven de
invoerlade voor het afdrukmateriaal.
6) Coloque a mídia na bandeja de entrada e então ajuste as guias
até que elas prendam a mídia firmemente no lugar. Observação:
Não ventile a mídia antes de colocá-la na bandeja. 7) Instale a
bandeja de entrada prioritária sobre a bandeja de entrada de mídia.
Install the automatic document feeder (ADF) input tray. 1) Align
the two tabs on the input tray with the two grooves in the ADF lid.
2) Slide the tray into the grooves until the tray snaps into place.
Installation du bac d'alimentation automatique (BAA). 1) Alignez
les deux ergots du bac d'alimentation sur les deux rainures situées
dans le couvercle du BAA. 2) Faites glisser le bac dans les rainures
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Einsetzen des Zufuhrfachs für den automatischen
Vorlageneinzug. 1) Richten Sie die beiden Laschen am
Zufuhrfach an den beiden Aussparungen in der Abdeckung des
automatischen Vorlageneinzugs aus. 2) Schieben Sie das Fach in
die Aussparungen, bis es einrastet.
Installazione del vassoio di alimentazione dell'ADF 1) Allineare
le due linguette del vassoio di alimentazione alle scanalature del
coperchio dell'ADF. 2) Far scorrere il vassoio nelle scanalature fino
a quando non si blocca in posizione.
Instale la bandeja de entrada del alimentador automático de
documentos (ADF). 1) Alinee las dos pestañas de la bandeja de
entrada con las dos ranuras de la tapa del ADF. 2) Deslice la
bandeja en las ranuras hasta que la bandeja encaje en su sitio.
Invoerlade van de automatische documentinvoer. 2) Lijn de twee
tabs op de invoerlade uit op de twee groeven op de klep van de
automatische documentinvoer. 2) Schuif de lade in de groeven
totdat de lade vastklikt.
Instale a bandeja de entrada do alimentador automático de
documentos (AAD). 1) Alinhe as duas guias da bandeja de
entrada com os dois encaixes da tampa do AAD. 2) Deslize a
bandeja nos encaixes até que ela se ajuste no lugar.
9

Werbung

loading