Inhaltszusammenfassung für Siemens multiranger 100
Seite 1
Quick Start Manual July 2009 multiranger 100 / 200...
Seite 27
Betriebsanleitung betrieben wird. Diese Betriebsanleitung ist eine Kurzfassung der wesentlichen Merkmale und Funktionen des MultiRanger 100 und MultiRanger 200. Features, die sich auf den MultiRanger 200 beziehen, sind klar gekennzeichnet. Es ist sehr empfehlenswert, die ausführliche Version der Anleitung zu erwerben, damit Sie Ihr Gerät optimal nutzen können.
Sicherheitstechnische Hinweise Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur Vermeidung von Sachschäden beachtet werden. Zu jedem Warnhinweis wird der jeweilige Gefährdungsgrad angegeben. Warnung: Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt sachge- mäßen Transport, Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfäl- tige Bedienung und Instandhaltung voraus.
• 0,3 m (1 ft) ... 15 m (50 ft), je nach verwendetem Sensor Ausgänge Sensorspannung mA Analog Relais • 315 V Spitze MultiRanger 100/200: • Eins: 1 Steuerrelais Ein- oder Zweikanalausführungen • Drei: 2 Steuer-, 1 Alarm-/ enthalten zwei mA Ausgänge. Steuerrelais • 0-20 mA •...
Installation Hinweise: • Die Installation darf nur durch qualifiziertes Personal und unter Beachtung der örtlichen, gesetzlichen Bestimmungen durchgeführt werden. • Dieses Produkt ist elektrostatisch empfindlich. Befolgen Sie angemessene Verfahren zur Erdung. Alle Feldanschlüsse müssen gegen mind. 250 V isoliert sein. Während des Betriebes liegt an den Sensorklemmen eine gefährliche Spannung an.
Schalttafeleinbau Für den Schalttafeleinbau muss die Schalttafel ausgeschnitten werden. Eine Schablone für den Ausschnitt wird mitgeliefert oder kann vom Internet heruntergeladen werden, unter www.siemens.com/processautomation. Maße des Schalttafeleinbaus 198 mm 97 mm (7.80") (3.82") 36 mm (1.40") 278 mm (10.93") Gehäuseeinbau Nachdem Sie den Ausschnitt gemacht und die Montagelöcher gebohrt haben, nehmen Sie die...
Seite 32
Anschluss Hinweise: • Vollständige Anweisungen zum Anschluss finden Sie in der Betriebsanleitung. • Alle Systembestandteile müssen gemäß den Anweisungen installiert werden. • Schließen Sie alle Kabelabschirmungen an die Schirmanschlüsse des MultiRanger an. Zur Vermei- dung von Potentialverschleppungen dürfen die Kabelabschirmungen nicht auf Erdpotential gelegt werden.
5A bei AC 250 V, ohmsche Last Relaisfunktion Hinweis: Die MultiRanger 100 oder 200 Geräte lassen sich mit Relais pro- grammieren. Die Anzahl installierter Relais ist von der Ausführung abhän- gig. Um die Anzahl der verfügbaren Relais in Ihrem MultiRanger 100 oder 200 Gerät zu bestimmen, öffnen Sie den Deckel und zählen Sie die großen,...
Betrieb des MultiRanger MultiRanger besitzt zwei Betriebsarten: PROGRAMMIERUNG und RUN. Mit dem PROGRAMMIER-Modus lässt sich MultiRanger entsprechend Ihrer Applikation programmieren. MultiRanger Anzeige und Symbolfunktionen RUN Modus PROGRAMMIER-Modus 1 Indextyp Indextyp 2 Index Index 3 Hauptanzeige Parameterwert 4 Einheiten Einheiten 5 Max. und Max/Max. Zusatzfunktion Alarmbezeichnung 6 Füllstandanzeige...
Seite 35
Schnellstart-Parameter Hinweise: • P000 verriegelt das Gerät. Freigabewert ist 1954. Alle anderen Werte verriegeln das Gerät. • Voreingestellte Werte werden durch Sternchen * gekennzeichnet. P004 Sensortyp: Angabe des Ultraschallsensors. P001 Betriebsart: Einstellung der für die Applikation erforderlichen Messart. Primär- Einkanalausf. Zweikanalausf.
Fehlersuche Symptom Ursache Maßnahme Keine Anzeige, keine Spannungsversorgung, Anschluss oder Keine Spannungsversorgung. Sendeimpulse. Sicherung prüfen. Verwendung des Programmiergeräts Keine Reaktion auf Hand- Infrarot-Sendefläche verschmutzt, prüfen: programmiergerät. Programmiergerät defekt. 15 cm (6”) von der Vorderseite auf ein höheres Zielobjekt gerichtet. Kurzschluss in der Sensorleitung oder Anzeige Short tb:(#)
Installationen in Ex-Bereichen Hinweis: Folgende Anweisungen beziehen sich ausschließlich auf den MultiRanger 100/200, Artikelnummer 7ML5033. Schalttafeleinbau: Vorschriften bezüglich Installationen in Ex-gefährdeten Bereichen (Europäische ATEX Richtlinie 94/9/EG, Anhang II, 1/0/6) Folgende Vorschriften finden Anwendung auf die Geräte, die Gegenstand des Zertifikats Nr.
Seite 38
Feldgehäuse: Vorschriften bezüglich Installationen in Ex-gefährdeten Bereichen (Europäische ATEX Richtlinie 94/9/EG, Anhang II, 1/0/6) Folgende Vorschriften finden Anwendung auf die Geräte, die Gegenstand des Zertifikats Nr. SIRA06ATEXT9163X sind: Angaben zu Verwendung und Zusammenbau finden Sie im Hauptteil der Vorschriften. Das Gerät ist für den Einsatz als Betriebsmittel der Kategorie 3D zertifiziert. Das Betriebsmittel kann in Ex-Zone 22 eingesetzt werden.