Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway HYDRO-FORCE Kurzanleitung & Sicherheitshinweise Seite 27

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HYDRO-FORCE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
KAYAKS VENTURA HYDRO-FORCE
Konstrukcija čamca
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju.
Moguće je da ne predstavljaju stvarni proizvod.
Nisu srazmerni.
5
4
1
2
3
D-kopča
Kopča
Čičak traka jedra
#65052
Čamac
Sjedište x 2
Delovi:
• Zakrpa za popravke
• Cev za izduvavanje
Tehničke Specifikacije
Veličina kad
Proizvod
je naduvan
3.30m x 94cm x 48cm
65052
10'10" x 37" x 19"
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
Pratite sva sigurnosna i uputstva za rukovanje. Ako ne pratite ova uputstva, može doći do prevrtanja, eksplozije čamca i
davljenja.
1. Ne premašujte maksimalan dopušten broj osoba. Bez obzira na broj osoba, ukupna težina osoba i opreme ne sme
da premaši maksimalnu preporučenu težinu. Uvek koristite dostupna sedišta.
2. Kad tovarite čamac, nikad ne premašujte maksimalnu preporučenu težinu. Uvek tovarite čamac pažljivo i jednako
podelite teret da održite dizajn pravilnim (otprilike ravnim). Izbegavajte stavljanje tereta visoko.
NAPOMENA: Maksimalni preporučeni teret uključuje težinu svih osoba, svu opremu i lične stvari, svu opremu u
brodskom teretu (ako ga ima) i sve tečnosti (voda, gorivo i sl.)
3. Sredstva za spasavanje života kao što su prsluci za spasavanje i plutače trebaju da budu prethodno ispitane i
korištene uvek.
4. Pre svake upotrebe, pažljivo pregledajte sve delove čamca, uključujući vazdušne komore, užad, vesla i vazdušne
ventile, da osigurate da je sve u dobrom stanju i dobro pričvršćeno. Molimo stanite da popravite ako nađete bilo
kakva oštećenja.
5. Kante, posude za skupljanje vode i vazdušne pumpe trebaju uvek biti dostupne u slučaju gubitka vazduha ili ulaska
vode u čamac.
6. Kad je čamac u pokretu, svi putnici moraju ostati sediti da se izbegne prevrtanje. Održavajte čamac balansiranim.
Nejednaka distribucija osoba ili tereta na čamcu može prouzrokovati prevrtanje i davljenje.
7. Koristite plovilo na zaštićenim vodama, do 300m (984 stopa). Pripazite se prirodnih faktora kao što je vetar, plime i
talasa. ČUVAJTE SE VETROVA NA PUČINI I STRUJA. Uvek nosite prsluk za spasavanje!
8. Ako je jedna komora probušena kad je čamac u vodi, može biti potrebno potpuno naduvati drugu komoru da se
spreči da čamac potone.
9. Budite pažljivi pri uplovljavanju na obalu. Oštri i grubi predmeti poput kamenja, cementa, stakla itd.mogu probušiti
proizvod. Da izbegnete štetu ne vucite čamac po grubim površinama.
10. Čamac je napravljen za upotrebu na plaži, za kratkoročno krstarenje za kratke destinacije.
11. Pripazite na opasne efekte nekih tečnosti poput kiseline, nafte i benzina. Tečnosti mogu oštetiti vaš čamac.
12. Naduvajte pridržavajući se brojeva na vazdušnim komorama i pritiska naznačenog na proizvodu ili će doći do
prevelikog naduvavanja i/ili eksplozije. Prekoračivanje naznačenih podataka na pločici može uzrokovati da se čamac
da se ošteti, prevrne i da dođe do davljenja.
13. Ako koristite prstenove za vuču, radite to polako da ne bi došlo do oštećenja.
14. Naučite rukovati čamcem. Proverite vaše lokalno mesto radi informacija i/ili vežbanja ukoliko je potrebno. Informišite
se o lokalnim pravilima i opasnostima vezanim za surfanje, vožnju čamcem i/ili druge aktivnosti na vodi.
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
Sastavljanje
1. Raširite kajak na ravnu površinu.
2. Sastavite peraju na dno kajaka. Osigurajte da je krivina peraje okrenuta prema zadnjem kraju kajaka.
NAPOMENA: Sastavite peraju pre naduvavanja i takođe je odvojite nakon izduvavanja.
NAPOMENA: Da izbegnete oštećenja peraje, ne ulazite u plitku vodu.
S-S-005025/21.0x28.5cm(#65052) 高档双人划艇说明书-塞 JS-YF-2016-B-09363
TM
6
2
3
1
7
4
5
6
Drška
Vreća za odlaganje
Sjedište
Sigurnosno uže
Krak vesla x 4
Drška x 2
Spojnica x 4
Ručna pumpa
Sigurnosno uže
Veslo
Ventil za zavrtanje x 2
Peraja koja se
Ispitivač pritiska
može odvojiti x 2
Preporučeni
Maksimalna
Maksimalna
radni pritisak
nosivost
nosivost
0,055 bara (0,8 psi)
200 kg (440 Ibs.)
2 odrasle osobe
UPOZORENJE
Naduvavanje
NIKAD NE KORISTITE KOMPRESOR ZA VAZDUH ZA NADUVAVANJE. OVO MOŽE OŠTETITI PROIZVOD I
PONIŠTITI GARANCIJU.
7
• Naduvajte vazdušne komore RUČNOM pumpom.
Oprez: Previše ili premalo naduvan proizvod rezultiraće sigurnosnim rizicima. Bolje je proveriti pritisak proizvoda pre
svake upotrebe.
NAPOMENA: Merač pritiska je samo za svrhu naduvavanja, i vrednost na meraču pritiska je samo orjentir i ne treba
biti korišten kao precizan instrument.
• Nikad ne stojite i ne naslanjate predmete na čamac tokom naduvavanja.
• Naduvajte donju komoru i druge dodatke kao što je sedište dok ne postane čvrsto ali NE tvrdo.
NAPOMENA: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne predstavljaju stvarni proizvod.
Sastavljanje vesla
Postavljanje sigurnosnog užeta:
Umetnite uže u rupe na D-kopčama pravilno, i onda stegnite krajeve konopaca na D-kopče.
Oprez: 1. Sigurnosna užad se postavljaju samo na obe strane pramca i krme i ne smeju ometati normalan rad plovila.
2. Pažljivo proverite da li je sigurnosno uže dobro stegnuto.
Sastavljanje Sedišta i Vreće za odlaganje
Nakon što je plovilo naduvano, povežite kaiševe sedišta na kopče plovila, osigurajte da je vreća za odlaganje vertikalna.
Pozicija sedišta se može podesiti duž sredine poda plovila. Kad sastavljate sedišta, osigurajte da su stopala putnika na
začelju na podlozi za stopala, i stopala putnika na zadnjem sedištu nasuprot sedišta prednjeg putnika. Osigurajte da
podloga za stopala ne zaglavi stopala putnika u slučaju prevrtanja.
Povežite vreću za odlaganje na D-kopču.
Popravka
1. Ukoliko dođe do curenja, izvadite lajner, poprskajte vode na površinu i pogledajte ima li vazdušnih balončića.
Sapunica će dobro poslužiti.
2. Ako postoji mala naprslina, popravite je u skladu sa uputstvima na zakrpi za popravke.
3. Ako je rupa prevelika za popravku priloženom zakrpom, kupite Bestway set za popravke ili pošaljite čamac u
specijalizovanu prodavnicu da se popravi.
Odlaganje
1. Uklonite jedra i Čičak traku jedra; skinite vreću za odlaganje i sedišta.
Napomena: Zadržite sve dodatke za upotrebu u budućnosti.
2. Pažljivo očistite plovilo koristeći blagi sapun i čistu vodu.
Napomena: Ne koristite aceton, kiselinu i/ili alkalne rastvore.
3. Koristite krpu da nežno obrišete sve površine. Ne sušite proizvod na direktnoj sunčevoj svetlosti.
Napomena: Takođe, nikad ne sušite opremom kao što su električne sušilice. Ako to budete radili doći će do oštećenja
i skraćenja veka trajanja plovilo.
4. Izduvajte komore trupa broda. Izduvajte komore trupa broda istovremeno tako da vazdušni pritisak padne
istovremeno. Ovo će sprečiti da dođe do oštećenja unutrašnje stukture čamca. Zatim izduvajte dno.
6. Savijte plovilo od napred ka nazad da uklonite još vazduha. Takođe možete koristiti pumpu da uklonite preostali
vazduh.
7. Odložite na hladno, tamno mesto van domašaja dece.
Registracija (Samo za kupce iz SAD i Kanade)
Ako je potrebno da registrujete vaš čamac, pripremite identifikacioni broj trupa i naziv modela vašeg čamca, a zatim
posetite www. bestwaycorp.com da biste dobili Sertifikat o poreklu ili pošaljite poruku e-pošte na
service@bestwaycorp.us.
MOLIMO VAS ČUVAJTE OVO UPUTSTVO NA SIGURNOM MESTU I PREDAJTE GA NOVOM VLASNIKU PRILIKOM
PRODAJE PLOVILA.
27
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
S-S-005025

Werbung

loading