Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway HYDRO-FORCE Kurzanleitung & Sicherheitshinweise Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HYDRO-FORCE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
PONTON HYDRO-FORCE
Budowa pontonu
UWAGA: Wszystkie rysunki mają tylko charakter
ilustracyjny. Mogą odbiegać od właściwego produktu.
Wymiary na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
5
4
1
2
3
Pasek wiosła z
Klamerka D
Klamerka
zamknięciem na rzepy
#65052
Łódka
Siedzenie x 2
Wykaz elementów:
• Łatka Naprawcza
• Rurka do spuszczania powietrza
Specyfikacja techniczna
Sprzęt
Napompowany Rozmiar
Zalecane ciśnienie pracy
3.30m x 94cm x 48cm
65052
10'10" x 37" x 19"
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przestrzegaj zasad dotyczących bezpieczeństwa i obsługi. W razie nieprzestrzegania niniejszych wskazówek, ponton
może się przewrócić, eksplodować i może być przyczyną zatonięcia.
1. Nie przekraczaj zalecanej maksymalnej liczby osób. Bez względu na liczbę osób znajdujących się na pontonie,
łączna waga osób I wyposażenia nie powinna przekraczać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia. Zawsze
używaj siedzeń / ławek znajdujących się w wyposażeniu sprzętu.
2. Przy załadowywaniu pontonu nigdy nie przekraczaj maksymalnego dopuszczalnego obciążenia: Załadunku zawsze
dokonuj ostrożnie i rozkładaj ciężar równomiernie, aby zachować równowagę (mniej więcej równy poziom) pontonu.
Nie kładź ciężkich rzeczy wysoko w górę na pontonie.
UWAGA: Maksymalne dopuszczalne obciążenie obejmuje łączną wagę wszystkich osób znajdujących się na
pontonie, oraz wagę prowiantu i rzeczy osobistych, wagę dodatkowego wyposażenia pontonu, ładunku (jeśli są
jakieś), a także wagę płynów do picia lub innych (woda, paliwo itp.).
3. Za każdym razem, przed korzystaniem z pontonu, sprzęt ratowniczy, jak kamizelki czy koła ratunkowe powinny być
sprawdzane I używane.
4. Przed każdorazowym korzystaniem z pontonu należy dokładnie sprawdzić wszystkie części pontonu, wśród nich
komory powietrzne, linki do trzymania, wiosła i zawory powietrza, żeby mieć pewność, że wszystko jest w dobrym
stanie i jest szczelne. Jeżeli okaże się, że coś jest uszkodzone, natychmiast zatrzymaj się, żeby go naprawić.
5. Na wypadek wycieku powietrza lub nalania się wody do pontonu, wiadra, czerpaki i pompki zawsze powinny
znajdować się pod ręką.
6. Kiedy ponton jest w ruchu, żeby uniknąć możliwości wypadnięcia za burtę, wszyscy pasażerowie powinni siedzieć.
Utrzymaj ponton w pozycji stabilnej. Nierówne rozłożenie osób lub ładunku w pontonie może spowodować jego
przewrócenie się I zatonięcie.
7. Używaj pontonu w strefie przybrzeżnej, do 300m (984 stóp) od brzegu. Uważaj na zjawiska przyrodnicze, jak wiatr,
przypływy-odpływy oraz fale pływowe. UWAŻAJ NA PRZYBRZEŻNE WIATRY I PRĄDY WODNE. Zawsze noś
kamizelkę ratunkową!
8. Gdy ponton znajduje się na wodzie, by nie dopuścić do jego zatonięcia, pełne nadmuchiwanie drugiej komory może
okazać się niezbędne.
9. Zachowaj wszelką ostrożność przy wychodzeniu na brzeg. Ostre i wystające przedmioty, jak kamienie, kawałki
betonu, muszle, szkło itd. mogą spowodować przedziurawienie pontonu. Żeby nie uszkodzić pontonu, nie ciągnij go
po nierównej powierzchni.
10. Łódka przeznaczona jest do użytku na plaży, do pływania krótkotrwałego i na krótkich odcinkach.
11. Należy mieć świadomość ewentualnych szkodliwych efektów działania płynów, takich jak kwas akumulatorowy, ropa
naftowa, benzyna. Płyny te mogą doprowadzić do uszkodzenia Państwa łódki.
12. Pompowanie pontonu wykonaj według numeracji komór powietrznych i wartości nominalnej ciśnienia widocznej na
pontonie, bo ponton może być nadmiernie napompowany, a to może spowodować jego eksplozję. Niestosowanie
się do danych wskazanych na tabliczce znamionowej może doprowadzić do uszkodzeń, wywróceń i zatopień.
13. Jeśli korzystasz z Pierścienia holowniczego, ciągnij ponton powoli, żeby nie przeciążyć, co może spowodować jego
uszkodzenie.
14. Zapoznaj się z instrukcją obsługi pontonu. Sprawdź w okolicy, czy są jakieś kursy pływania pontonem i czy są one
wymagane. Dowiedz się, jakie są lokalne przepisy i niebezpieczeństwa związane z pływaniem na pontonie i/lub z
uprawianiem innych sportów wodnych.
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
Montaż
1. Rozłóż kajak na równym podłożu.
2. Zamontuj wymienną płetwę w podstawie kajaka. Upewnij się, że wcięcie płetwy jest skierowane w tył kajaku.
UWAGA: Zamontuj płetwę przed nadmuchaniem, oraz zdemontuj ją po wypuszczeniu powietrza.
UWAGA: Aby uniknąć uszkodzenia płetwy, nie używać kajaka w płytkiej wodzie.
S-S-005025/21.0x28.5cm(#65052) 高档双人划艇说明书-波 JS-YF-2016-B-09363
VENTURA
TM
6
2
3
1
7
4
5
6
Uchwyt
Torba pokładowa Siedzenie Linka bezpieczeństwa
Pióro wiosła x 4
Trzon x 2
Złączka nakrętna x 4
Pompka Ręczna
bezpieczeństwa
Wiosło
Zawór wkręcany x 2
Ciśnieniomierz
Wyjmowana Płetwa x 2
Maksymalna
Maksymalna
ładowność
liczba osób
0.055bar (0.8psi)
200 kg (440 Ibs.)
2 os. dorosłe
OSTRZEŻENIE
Pompowanie
NIGDY NIE UŻYWAJ POWIETRZA POD WYSOKIM CIŚNIENIEM DO NADMUCHIWANIA PRZEDMIOTÓW, GDYŻ
MOŻE TO SPOWODOWAĆ ICH ZNISZCZENIE I NARUSZYĆ GWARANCJĘ
7
Lina
• Napompuj komory powietrza przy użyciu RĘCZNEJ pompki powietrza.
Uwaga: Niewystarczające lub nadmierne napompowanie łódki może spowodować zagrożenie bezpieczeństwa. Zaleca
się sprawdzać ciśnienie w łódce przed każdym użyciem.
UWAGA: Manometr jest przeznaczony wyłącznie do operacji pompowania, a wskazywane przez niego wartości są
przybliżone, nie może być on stosowany jako przyrząd precyzyjny.
• Podczas pompowania nie wolno na pontonie stawać ani umieszczać żadnych przedmiotów.
• Napompuj komorę dolną i inne akcesoria, jak np. siedzenie, do momentu aż będą sztywne, ale NIE twarde.
UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Mogą odbiegać od właściwego produktu.
Montaż wioseł
Instalacja liny bezpieczeństwa:
Włóż linkę do otworów klamerek D po kolei, a następnie przymocuj końcówki linki do klamerek D.
Uwaga: 1. Linki bezpieczeństwa powinny być przymocowane do obu stron pontonu, ale tylko przy dziobie i rufie, tak,
aby nie utrudniały normalnego funkcjonowania pontonu.
2. Sprawdź dokładnie, czy linka ratownicza jest dobrze przymocowana.
Montaż siedzeń i torby do przechowywania
Po napompowaniu pontonu połącz paski siedzeń z klamerkami bocznymi znajdującymi się na pontonie, i postaw torbę
pokładowa w pozycji pionowej. Siedzenia tak mają być ustawione, aby można było je regulować i ustawić wzdłuż linii
środkowej podłogi pontonu. Po zamontowaniu siedzeń sprawdź, czy stopy przedniego pasażera opierają się o
podnóżek, a stopy tylnego pasażera opierają się o siedzenie przedniego pasażera. Sprawdź, czy stopy pasażerów nie
zahaczą o podnóżek w przypadku przewrócenia się pontonu.
Przyczep torbę pokładową do klamerki D.
Naprawa
1. Jeśli z pontonu ucieka powietrze, wyjmij wkładkę, rozprowadź wodę po powierzchni komory powietrza i spróbuj
zlokalizować miejsce wycieku szukając wydobywających się bąbelków. Mydlana woda też może służyć do tego celu.
2. W przypadku niewielkiego przebicia, napraw je zgodnie z instrukcjami znajdującymi się na łatce.
3. Jeśli dziura jest zbyt duża do naprawienia przy mocy dołączonej do zestawu łatki, należy kupić zestaw naprawczy
Bestway lub wysłać łódkę do specjalistycznego sklepu zlecając naprawę.
Przechowywanie
1. Wyjmij wiosła z paska wyposażonego w zamknięcie na rzepy; zdejmij torbę pokładową i siedzenia.
Uwaga: Zachowaj wszystkie akcesoria, by można było z nich korzystać w przyszłości.
2. Starannie umyj ponton czystą wodą, używając łagodnego mydła.
Uwaga: Nie używaj acetonu, roztworów kwasowych i/lub alkalicznych.
3. Przetrzyj delikatnie wszystkie powierzchnie szmatką. Nie susz produktu na słońcu.
Uwaga: Nigdy nie susz sprzętu za pomocą dmuchawy elektrycznej. W przeciwnym razie można doprowadzić do
uszkodzenia pontonu i skrócenia jego żywotności.
4. Wypuść powietrze z komór kadłuba. Spuść powietrze ze wszystkich komór kadłuba jednocześnie, żeby ciśnienie
spadało równomiernie. W ten sposób zapobiega się uszkodzeniu wewnętrznej budowy pontonu. Następnie spuść
powietrze z podłogi.
5. Złóż ponton zaczynając od jego tylnej strony i usuń z niego resztę powietrza. Można korzystać również z pompy do
spuszczenia reszty powietrza.
6. Przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, z dala od zasięgu dzieci.
Rejestracja produktu (Tylko w przypadku klientów z USA/Kanady)
Jeśli chcesz zarejestrować swój ponton, zapisz sobie Numer Identyfikacyjny Kadłuba oraz nazwę modelu, a następnie
odwiedź stronę internetową www. bestwaycorp.com, aby uzyskać Świadectwo pochodzenia, lub wyślij je e-mailem na
adres service@bestwaycorp.us, aby otrzymać Świadectwo pochodzenia.
PRZECHOWUJ INSTRUKCJE OBSŁUGI W BEZPIECZNYM MIEJSCU, I PRZEKAŻ JE NOWEMU WŁAŚCICIELOWI
PO SPRZEDAŻY SPRZĘTU.
17
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
S-S-005025

Werbung

loading