Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
Flipper Small Automatic Pool Cleaner
Swim & Fun Scandinavia ApS . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-1639-11-2017 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL
USER MANUAL
(Art. 1639)
Accessories .............................
Danish .....................................
Swedish ...................................
Finnish ....................................
Norwegian ..............................
English .....................................
German ...................................
Dutch .....................................
Polish .....................................
2
5
15
25
35
45
55
66
77

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swim & Fun 1639

  • Seite 1 USER MANUAL Flipper Small Automatic Pool Cleaner (Art. 1639) Accessories ......Danish ........Swedish ........Finnish ........Norwegian ......English ........German ........Dutch ........Polish ........Swim & Fun Scandinavia ApS . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-1639-11-2017 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL...
  • Seite 2 PURE BATHING PLEASURE Swim & Fun Scandinavia offer water care products and pool accessories for all pool sizes. Choose between multi-products such as our EasyPool disposable dispenser that keeps the water clean and inviting, even when you are not at home. Or try the practical chlo- rine-free CombiTabs that are easily added to the water via a floating dispenser or directly into the skimmer.
  • Seite 3 HEAT PUMPS PLUG & PLAY • Zero cost of installation • High energy efficiency • Quiet • Easy to operate Xpress 10+ no. 1294 Xpress 14+ no. 1073 The Swim & Fun Xpress heat pump collects energy from the air and transfers it to the pool water. For each used kW the heat pump produces 5 kW to the pool.
  • Seite 4 SOLAR SHOWERS If you jump in the pool without rinsing yourself under a shower first, you add 200 times more bacteria to the poolwater. A garden shower near the pool makes it easy for everybody to take a quick rinse before dipping in.
  • Seite 5 - Sørge for, at returfordeleren placeres så den leder strømmen nedad. MONTAGE & INSTALLATION AF BUNDSUGEREN TRIN 1: TJEK INDHOLDET Tag selve renseren og alle delene ud af kassen og tjek at følgende komponenter medfølger. Se figur 1 MV-1639-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 6 Deflektorhjulet hjælper med at styre din bundsuger rundt om sådanne forhindringer. Deflektorhjulet sættes fast, ved at skubbe det over vingemøtrikken, til den sidder korrekt og roterer frit. Se figur 3. MV-1639-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 7 Justér placeringen af slangevægten, for at opnå Flyt tilbage de bedste resultater. Se figur 6. MV-1639-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 8 1 og 6 (1 = minimal strøm, hvilket sænker renserens hastighed, 6 = maksimalt flow, som får renseren til at køre hurtigere). Se figur 9. MV-1639-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 9: Rutinemæssig Vedligeholdelse

    • Tjek løbende din bundsuger for tegn på slitage. Skift om nødvendigt slidte dele. BEMÆRK: På grund af bundsugerens barske driftsforhold, kan dens farver falme eller misfarves over tid. MV-1639-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 10 Hold fast i det INDVENDIGE FORLÆNGERRØR (IEP) og træk det forsigtigt mod dig. Dette trækker stifterne ud af deres fordybninger Drej det INDVENDIGE FORLÆNGERRØR, så stifterne flugter med hullerne i IEP-GUIDEN. Undgå at fjerne det INDVENDIGE FORLÆNGERRØR fra KABINETTET MV-1639-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 11 MEMBRANEN falder ud af KABINETTET. Drej MEMBRANEN, således du fjerner den fra det INDVENDIGE FORLÆNGERRØR. Fjern LÅSERINGEN fra MEMBRANEN. Kassér den brugte membran. MV-1639-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 12 Placér det UDVENDIGE FORLÆNGERRØR over det Skru vingemøtrikken på plads, for at låse samlingen. Pas INDVENDIGE FORLÆNGERRØR. på ikke at overspænde vingemøtrikken. Tjek, at det UDVENDIGE FORLÆNGERRØR kan dreje frit. MV-1639-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 13 KOMPONENTDIAGRAM BESKRIVELSE Hovedkabinet Udvendigt forlængerrør Vingemøtrik Indvendigt forlængerrør Tætningsring Deflektorhjul Fodpanel Skive IEP-Guide Låsering Membran MV-1639-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 14 Find mere information og tips på vores hjemmeside: www.swim-fun.com Denne manual er beskyttet af loven om ophavsret Swim & Fun Scandinavia – hotline: swim-fun.com/support Danmark +45 7022 6856 Sverige +46 771 188819 MV-1639-11-2017 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 15 - Kontrollera att poolpumpen är avstängd. - Lossa låsringen. - Byt ut den fabriksmonterade flödesriktaren mot returledningsomkopplaren - Kontrollera att returledningsomkopplaren är inställd på att rikta flödet nedåt. MV-1639-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 16 Fig. 2. Se till att innerkanten på skivan är placerad i spåret som löper runt Footpad-enheten. När rondellen är rätt placerad ska den rotera obe- hindrat runt basen. Footpad Skiva MV-1639-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 17 Rätt position Slangvikten skjuts bara över slangmanschettens hankoppling och kan då placeras där man önskar på Flytta bakåt slangen. Justering av slang- viktens placering kan ge bättre prestanda. Se Fig 6. MV-1639-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 18 På grund av poolens egenskaper kan man behöva göra vissa justeringar för att få bästa möjliga prestanda från din poolrobot. Följande tips hjälper dig att optimera prestandan på din poolrobot. MV-1639-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 19 Inspektera regelbundet din poolrobot för tecken på slitage. Vid behov, byt ut slitna delar. OBS! På grund av de krävande förhållandena som poolroboten används under kan färgen blekna och missfärgas med tiden. MV-1639-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 20 Håll i det INRE FÖRLÄNGNINGSRÖRET (IEP) och dra det försiktigt mot dig. Detta drar ut hakarna ur urtagen Stäng det INRE FÖRLÄNGNINGSRÖRET så att hakarna hamnar mitt för hålen i IEP LOCATOR. Ta inte bort det INRE FÖRLÄNGNINGSRÖRET från CHASSIT MV-1639-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 21 Ta tag i andra änden på MEMBRANET (änden längst bort från det inre förlängningsröret) och dra ut det från poolrobotens chassi. MEMBRANET lossnar från CHASSIT. Vrid MEMBRANET för att ta bort det från det inre förlängningsröret. Ta bort LÅSRINGEN från MEMBRANET. Kassera det utslitna membranet. MV-1639-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 22 Skruva fast LÅSMUTTERN för att låsa aggregatet. Undvik Skjut på det YTTRE FÖRLÄNGNINGSRÖRET över det att dra åt låsmuttern för hårt. INRE FÖRLÄNGNINGSRÖRET. Kontrollera att det YTTRE FÖRLÄNGNINGSRÖRET kan rotera fritt. MV-1639-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 23 KOMPONENTDIAGRAM BESKRIVNING Chassi Yttre förlängningsrör Låsmutter Inre förlängningsrör Tryckbricka Deflektorhjul Footpad Skiva IEP Locator Låsring Membran MV-1639-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 24 För mer information och tips, kolla in vår hemsida: www.swim-fun.com Denna manual är skyddad av upphovsrättslagen Swim & Fun Scandinavia – hotline: swim-fun.com/support Danmark +45 7022 6856 Sverige +46 771 188819 MV-1639-11-2017 . © Med ensamrätt Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 25 7. Vaihda tarvittaessa palloventtiili paluuvirtauksen ohjaimeen, joka on toimitettu allasimurin muka- na. Sekin on yksinkertaista: - Varmista, että allaspumppu on sammutettu. - Irrota lukkorengas. - Korvaa alkuperäinen pallo paluuvirtauksen ohjaimella - Varmista, että paluuvirtauksen ohjain ohjaa virtauksen alaspäin. MV-1639-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 26 2. Varmis- ta, että laikan sisäreuna asettuu poh- jalevyn ympäri kiertävään uraan. Kun laikka on asetettu oikein, sen tulee pyöriä pohjalevyn ympäri helposti. Pohjalevy Laikka MV-1639-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 27 Letkupaino liu´u- Oikea asento tetaan yksinkertaisesti letkun urosliitännän yli ja voidaan sitten sijoittaa letkuun tarvit- tavalle kohdalle. Letkupainon Liikkuminen taakse- säätäminen voi parantaa al- päin lasimurin suorituskykyä. Ks. kuva 6. MV-1639-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 28 3-4. Tämä tarjoaa ihanteellisen toimin- nan useimmissa altaissa. Mutta tarvittaessa virtausta voidaan säätää käyttämällä jotakin asennoista 1-6 (1 = vähimmäisvirtausmäärä, hidastaa allasimuria 6 = suurin virtaus, allasi- muri liikkuu nopeammin). Ks. kuva 9. MV-1639-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 29 Säilytä allasimurin laikka käyttökerojen välillä suorana, ettei se väänny. • Tarkasta Säännöllisesti allasimuri kulumisen varalta. Tarvittaessa korvaa kuluneet osat. HUOMAA: Koska allasimuri toimii vaikeissa olosuhteissa, sen on väri voi haalistua ja vaalentua ajan kuluessa. MV-1639-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 30 Pidä kiinni SISEMMÄSTÄ JATKOPUTKESTA (IEP) ja vedä se varovasti kohti itseäsi. Tämä vetää tapit pois lovistaan Käännä SISEMPÄÄ JATKOPUTKEA niin, että tapit kohdistuvat IEP-PAIKANTIMEN loviin. Älä irrota SISEM- PÄÄ JATKOPUTKEA RUNGOSTA MV-1639-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 31 Tartu kalvon toiseen päähän (kauimmainen pää SISEMMÄSTÄ JATKOPUKESTA katsoen) ja vedä se pois allasimurin RUNGOSTA. KALVO irtoaa RUNGOSTA. Kierrä KALLVOA ja ota pois SISEMMÄSTÄ JATKOPUTKESTA. Ota KIINNITYSRENGAS pois KALVOSTA. Hävitä käytetty kalvo. MV-1639-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 32 KALVON avointa päätä. Aseta ULOMPI JATKOPUTKI SISEMMÄN JATKOPUT- Kierrä KÄSIMUTTERI paikalleen lukitsemaan kokoonpano. KEN PÄÄLLE. Varo kiristämästä käsimutteria liian kireälle. Tarkista, että ULOMPI JATKOPUTKI kääntyy vapaasti. MV-1639-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 33 OSAT KUVAUS Runko Ulompi jatkoputki Käsimutteri Sisäinen jatkoputki Painealuslevy Ohjausrengas Pohjalevy Laikka IEP-paikannin Kiinnitysrengas Kalvo MV-1639-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 34 Jos tuote palautetaan sinulle! Muista aina ilmoittaa, mitä vikaa tuotteessa on. Lisätietoja ja vinkkejä on sivustollamme: www.swim-fun.com Tämä käyttöopas on tekijänoikeuslain alainen Swim & Fun Scandinavia – asiakaspalvelu: swim-fun.com/support Tanska +45 7022 6856 Ruotsi +46 771 188819 MV-1639-11-2017 . © Kaikki oikeudet pidätetään Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 35 – Sørg for at bassengpumpen er slått av. – Løsne låseringen. – Bytt ut den opprinnelige kulen med retursjalteren. – Påse at retursjalteren er plassert slik at strømmen rettes nedover. MV-1639-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 36 2. Påse at kanten på innsiden av platen havner i sporet som går langs fotputen. Når platen er riktig montert, skal det være enkelt å rotere den rundt fotputen. Fotpute Plate MV-1639-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 37 å motvirke oppdrift som skapes av slangen. Slange- vekten føres over hankob- lingen og kan plasseres på Bevege bakover slangen. Juster slangevek- tens plassering for bedre ytelse. Se figur 6. MV-1639-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 38 Ved behov kan flyten justeres ved hjelp av en innstilling fra posisjon 1 til 6 (1 = minimumsflyt, for å redusere renserens has- tighet, 6 = maksimal flyt, renseren går raske- re). Se figur 9. MV-1639-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 39: Regelmessig Vedlikehold

    Inspiser bassengrenseren regelmessig for å avdekke tegn på slitasje. Ved behov må alle slitte deler byttes ut. MERK: På grunn av påkjenningene som bassengrenseren utsettes for, kan fargen blekne og endres over tid. MV-1639-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 40 Hold det indre forlengelsesrøret (IEP), og trekk det forsiktig mot deg. Det fører til at tappene trekkes ut av sporene. Snu det indre forlengelsesrøret slik at tappene står på linje med hullene i IEP-en. Ikke fjern det indre forlen- gelsesrøret fra kroppen. MV-1639-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 41 Ta tak i den andre enden av membranen (lengst borte fra det indre forlengelsesrøret), og trekk den bort fra bassengrenserens kropp. Membranen løsner fra kroppen. Vri membranen, og fjern den fra det indre forlengelsesrøret. Fjern låseringen fra membranen. Kast den brukte membranen. MV-1639-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 42 Plasser det ytre forlengelsesrøret over det indre forlengel- Skru mutteren på plass for å låse delene på plass. Ikke sesrøret. stram mutteren for mye. Kontroller at det ytre forlengelsesrøret kan rotere fritt. MV-1639-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 43 DELEDIAGRAM BESKRIVELSE Hovedkropp Ytre forlengelsesrør Mutter Indre forlengelsesrør Skive Deflektorhjul Fotpute Plate IEP-en Låsering Membran MV-1639-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 44 Husk å oppgi hva som er galt med produktet. Du finner mer informasjon og tips på www.swim-fun. com. Denne bruksanvisningen er opphavsrettslig beskyttet. Swim & Fun Scandinavia – servicetelefon: Danmark +45 7022 6856 Sverige +46 771 188819 MV-1639-11-2017 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Seite 45 - Unscrew the lock ring. - Replace the original eyeball with Return Line Diverter - Make sure the Return Line Diverter is positioned so as to direct the flow downwards. MV-1639-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 46 Disc is loca- ted in the track that runs around the Footpad. When the Disc is correctly positioned, it should easily rotate around the Footpad. Footpad Disc MV-1639-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 47 Male hose cuff and can then be positioned wherever required on the hose. Adju- Move back ward sting the position of the hose weight could provide better performance. See Fig 6. MV-1639-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 48 Position 1 through 6 (1= minimum flow, to slow your cleaner down, 6 = maximum flow, your cleaner will run faster ). See Fig 9. MV-1639-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 49: Troubleshooting

    Periodically inspect your pool cleaner for signs of wear. If necessary, replace any worn parts. NOTE: Due to the harsh conditions in which your cleaner operates, it’s colour may fade and discolor over time. MV-1639-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 50: Replacing The Diaphragm

    Hold the INNER EXTENSION PIPE (IEP) and gently pull it towards you. This pulls the tabs out of their recess Turn the INNER EXTENSION PIPE so the tabs line up with the holes in the IEP LOCATOR. Do not remove the INNER EXTENSION PIPE from the BODY MV-1639-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 51 Grasp the other end of the DIAPHRAGM (the end furthest away from the INNER EXTENSION PIPE) and pull it away from the pool cleaner BODY. The DIAPHRAGM will fall clear of the BODY. Twist the DIAPHRAGM, removing it from the INNER EXTENSION PIPE. MV-1639-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 52 Place the OUTER EXTENSION PIPE over the INNER Screw the HANDNUT into place, to lock the assembly. Be EXTENSION PIPE. careful not to over-tighten the Handnut. Check that the OUTER EXTENSION PIPE swivels freely. MV-1639-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 53: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM DESCRIPTION Main Body Outer Extension Pipe Handnut Inner Extension Pipe Thrust Washer Deflector Wheel Footpad Disc IEP Locator Retaining Ring Diaphragm MV-1639-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 54: Warranty

    For more informations and tips, check our website: www.swim-fun.com This manual is protected by the copyright law Swim & Fun Scandinavia – hotline: Denmark +45 7022 6856 Sweden +46 771 188819 MV-1639-11-2017 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 55 - Schrauben Sie den Verschlussring ab. - Ersetzen Sie die ursprüngliche Ventilkugel durch den Rücklaufleitungsumlenker. - Stellen Sie sicher, dass der Rücklaufleitungsumlenker so positioniert ist, dass die Strömung nach unten geleitet wird. MV-1639-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Seite 56 Innenrand der Scheibe in der Rille sitzt, die um das Fußpols- ter geht. Wenn die Scheibe richtig positioniert ist, sollte sie sich leicht um das Fußpolster drehen lassen. Fußpolster Scheibe MV-1639-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Seite 57: Schritt 3: Nutzung Des Deflektorrades

    Schlauchmanschette gleiten und dann an benötigter Stel- le am Schlauch positionie- Rückwärts bewegen ren. Das Anpassen der Po- sition des Schlauchgewichts kann zu besserer Leistung führen. Siehe Abb. 6. MV-1639-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Seite 58: Schritt 5: Anschliessen Und Verwenden Des Strömungsregelventils

    Einstellung von Position 1 bis 6 eingestellt werden (1 = minimale Strömung, um Ihren Reiniger zu verlangsamen, 6 = maximale Strömung, Ihr Reiniger wird schneller laufen). Siehe Abb. 9 MV-1639-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Seite 59: Fehlerbehebung

    Poolreiniger fällt auf die Seite. • Stellen Sie sicher, dass das äußere Verlängerungs- rohr sich frei bewegt. Schlauch passt nicht auf Strömungsregelventil. • Befestigen Sie den Schlauchadapter am Strömungs- regelventil. MV-1639-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Seite 60: Routinemässige Wartung

    Sie diesen einfachen Schritten: Schrauben Sie die RÄNDELMUTTER ab und entfernen Sie sie, zusammen mit dem ÄUSSEREN VERLÄN- GERUNGSROHR und der ANLAUFSCHEIBE. Platzieren Sie diese Elemente auf einer Seite. MV-1639-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Seite 61 ANZEIGER DES INNEREN VERLÄNGERUNGSROHRS fluchtet. Entfernen Sie das INNERE VERLÄNGE- RUNGSROHR aus dem GEHÄUSE. Drücken Sie das INNERE VERLÄNGERUNGSROHR weg von sich, sodass die Stecker durch die Löcher des POSITIONSANZEIGERS DES INNEREN VERLÄNGERUNGSROHRS gehen. MV-1639-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Seite 62 Ende) und ziehen Sie es weg vom Poolreinigergehäuse. Die MEMBRAN wird vom Gehäuse befreist sein. Drehen Sie die MEMBRAN, entfernen Sie sie vom INNEREN VERLÄNGERUNGSROHR. Entfernen Sie den SICHERUNGSRING von der MEMBRAN. Entsorgen Sie die gebrauchte Membran. MV-1639-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Seite 63 Legen Sie das ÄUSSERE VERLÄNGERUNGSROHR arretieren. Achten Sie darauf, dass Sie die Rändelmutter über das INNERE VERLÄNGERUNGSROHR. nicht zu fest anziehen. Überprüfen Sie, dass das ÄUSSERE VERLÄNGERUNGS- ROHR frei schwenkbar ist. MV-1639-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Seite 64 TEILEBILD BESCHREIBUNG Hauptgehäuse Äußeres Verlängerungsrohr Rändelmutter Inneres Verlängerungsrohr Anlaufscheibe Deflektorrad Fußpolster Scheibe POSITIONSANZEIGER DES INNEREN VERLÄNGERUNGS- ROHRS Sicherungsring Membran MV-1639-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Seite 65: Garantie

    Weitere Informationen und Tipps finden Sie auf unserer Website: www.swim-fun.com. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Swim & Fun Scandinavia – Hotline: Dänemark +45 7022 6856 Schweden +46 771 188819 MV-1639-11-2017 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Skandinavia ApS...
  • Seite 66 - Vervang de oorspronkelijke eyeball door de omsteller van de retourleiding - Zorg dat de omsteller van de retourleiding zo is gepositioneerd dat de stroom naar beneden wordt gericht. MV-1639-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 67 Fig. 2. Zorg dat de binnenrand van de schijf in het spoor rond de pad loopt. Wanneer de schijf correct is geplaatst, moet het gemakkelijk zijn om de pad rond te draaien. Schijf MV-1639-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 68 Achteruit bewegen geplaatst. Aanpassen van de positie van het slanggewicht kan betere prestaties opleve- ren. Zie Fig 6. MV-1639-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 69 1 tot en met 6 (1 = minimale stroomsnelheid, om uw cleaner langzamer te maken, 6 = maximale flow, uw cleaner wordt sneller). Zie Fig 9. MV-1639-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 70: Probleemoplossing

    Houd de schijf van de cleaner, wanneer deze niet in gebruik is, plat om het risico van kromtrek- ken te voorkomen. • Inspecteren uw zwembadcleaner periodiek op tekenen van slijtage. Vervang indien nodig ver- sleten onderdelen. MV-1639-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 71 Schroef de HANDMOER los en verwijder deze, samen met de BUITENSTE VERLENGPIJP en de RING. Plaats deze items naar een kant. Houd de BINNENSTE VERLENGPIJP (IEP) vast en trek deze voorzichtig naar u toe. Dit trekt de tabs uit hun uitsparing MV-1639-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 72 Pak de andere kant van het MEMBRAAN (het einde verst van de BINNENSTE VERLENGPIJP af) en trek van het huis van de zwembadcleaner. Het MEMBRAAN zal uit het huis vallen. MV-1639-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 73 Verwijder de BORGRING uit het MEMBRAAN. Gooi de gebruikte membraan weg. Plaats de BORGRING op het nieuwe membraan. Duw het MEMBRAAN op de BINNENSTE VERLENGPIJP. Zorg ervoor dat het goed ligt en volledig werkt. MV-1639-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 74 Schroef de HANDMOER vast, om de installatie te borgen. Plaats de BUITENSTE VERLENGPIJP over de BINNEN- Wees voorzichtig en draai de handmoer niet overdreven STE VERLENGPIJP. stevig vast. Controleer of de BUITENSTE VERLENGPIJP vrij kan draaien. MV-1639-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 75 ONDERDELEN-DIAGRAM BESCHRIJVING Hoofdhuis Buitenste verlengpijp Handmoer Binnenste verlengpijp Ring Deflectorwiel Schijf IEP-locator Borgring Membraan MV-1639-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 76 Voor meer informatie en tips, kijk op onze website: www.swim-fun.com Deze handleiding valt onder het auteursrecht Swim & Fun Scandinavia – hotline: Denemarken +45 7022 6856 Zweden +46 771 188819 MV-1639-11-2017 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 77 - Upewnij się, że pompa basenowa jest wyłączona. - Odkręcić pierścień. - Zastąpić oryginalną gałkę przełącznikiem przewodu powrotnego. - Upewnić się, że przełącznik przewodu powrotnego jest w pozycji zapewniającej przepływ ku dołowi. MV-1639-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 78 2. Wewnętrzna obręcz dysku znajduje się w prowadnicy, która biegnie wokół pedału. Jeśli dysk jest poprawnie ustawiony, będzie szybko obracał się wokół pedału. Pedał Dysk MV-1639-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 79 ży po prostu przesunąć nad obejmą męską węża i umie- ścić w dowolnym miejscu na wężu. Regulacja pozycji Przenieś z powrotem obciążnika na wężu może zapewnić jego lepszą wydaj- ność. Patrz rys. 6. MV-1639-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 80 1 do 6 (1 = przepływ minimalny, aby spowolnić pracę odkurzacza, 6 = maksymalny przepływ, odkurzacz będzie pracował szybciej). Patrz rys. 9. MV-1639-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 81: Rozwiązywanie Problemów

    Po usunięciu z basenu upewnij się, że wąż jest umieszczony i przechowywany w pozycji wypro- stowanej. Nigdy nie zwijać węża, ponieważ może to spowodować zniekształcenia, które mogą mieć niekorzystny wpływ na odkurzacz basenowy. MV-1639-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 82: Wymiana Membrany

    Odkręcić NAKRĘTKĘ RĘCZNĄ i usunąć ją, wraz z RURĄ PRZEDŁUŻAJĄCĄ ZEWNĘTRZNĄ oraz POD- KŁADKĄ OPOROWĄ. Umieść te elementy z boku. Weź do ręki RURĘ PRZEDŁUŻAJĄCĄ WEWNĘTRZNĄ (IEP) i delikatnie pociągnij ją do siebie. Wyciągnie to zakładki z ich zagłębień. MV-1639-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 83 Przesuń RURĘ PRZEDŁUŻAJĄCĄ WEWNĘTRZNĄ od siebie, by języczki przeszły przez otwory w LOKALI- ZATORZE IEP. Schwyć drugi koniec MEMBRANY (koniec położony najdalej od RURY PRZEDŁUŻAJĄCEJ WEWNĘTRZ- NEJ) i przesuń ją w kierunku od KORPUSU odkurzacza basenowego. MEMBRANA odpadnie od KORPUSU. MV-1639-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 84 KORPUS, umieszczając języczki w taki NĄ, aby wyrównać języczki z wgłębieniami w LOKALIZA- sposób, by można je było przeciągnąć przez otwory w TORZE IEP. Puść RURĘ PRZEDŁUŻAJĄCĄ WEWNĘTRZ- LOKALIZATORZE IEP. NĄ. MV-1639-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 85 Przykręcić NAKRĘTKĘ RĘCZNĄ na miejscu, aby zabloko- Umieścić RURĘ PRZEDŁUŻAJĄCĄ ZEWNĘTRZNĄ na wać całość. Uważaj, by nie dokręcać jej zbyt mocno!. RURZE PRZEDŁUŻAJĄCEJ WEWNĘTRZNEJ. Sprawdź, czy RURA PRZEDŁUŻAJĄCA ZEWNĘTRZNA obraca się swobodnie. MV-1639-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 86 SCHEMAT CZĘŚCI OPIS Główny korpus Rura przedłużająca zewnętrzna Nakrętka ręczna Rura przedłużająca wewnętrzna Podkładka oporowa Koło deflektora Pedał Dysk Lokalizator IEP Pierścień ustalający Membrana MV-1639-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 87 Więcej informacji i wskazówek można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.swim-fun.com Ta instrukcja podlega ochronie z tytułu praw autorskich. Swim & Fun Scandinavia – infolinia: Dania + 45 7022 6856 Szwecja + 46 771 188819 MV-1639-11-2017 . © Wszystkie prawa zastrzeżone Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Seite 88 Customer service: swim-fun.com/support Denmark +45 7022 6856 Sweden +46 771 188819 © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2017 Swim & Fun Scandinavia ApS Ledreborg Allé 128 K, DK-4000 Roskilde info@swim-fun.dk . www.swim-fun.com...

Inhaltsverzeichnis