Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga 100 COMBI 3 Gebrauchsanweisung

Stiga 100 COMBI 3 Gebrauchsanweisung

Schneideplatte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 100 COMBI 3:

Werbung

ASSIEME DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO
РЕЖЕЩ ДИСК
REZNI TANJIR
SKŘÍŇ SEKAČKY
KLIPPERSKJOLD
SCHNEIDEPLATTE
ΧΛΟΟΚΟΠΤΗΣ
CUTTING MEANS ASSEMBLY
PLATO DE CORTE
LÕIKESEADE
LEIKKUUTASO
PLATEAU DE COUPE
REZNA PLOČA
VÁGÓTÁNYÉR
PJOVIMO DISKAS
PĻAUŠANAS KUPOLS
ПЛОЧА ЗА КОСЕЊЕ
MAAIDEK
KLIPPEPANNE
AGREGAT TNĄCY
PRATO DE CORTE
PLACĂ DE TĂIERE
РЕЖУЩИЙ КУПОЛ
SKRIŇA KOSAČKY
ZAŠČITNO OHIŠJE REZILA
REZNI TANJIR
KLIPPDÄCK
KESIM PLATFORMU
100 COMBI 3
Type 100C E
MANUALE DI ISTRUZIONI.................................. IT
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА................................. BG
PRIRUČNIK S UPUTAMA...................................... BS
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ.......................... CS
INSTRUKTIONSMANUAL.................................... DA
GEBRAUCHSANWEISUNG................................ DE
XPHΣH KAI ΣYNTHPHΣH..................................... EL
OWNER'S MANUAL................................................ EN
USO Y MANTENIMIENTO................................... ES
KASUTUSJUHEND................................................. ET
KÄYTTÖOPAS............................................................ FI
MANUEL D'UTILISATION..................................... FR
PRIRUČNIK ZA UPORABU................................... HR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS........................................HU
VARTOJIMO INSTRUKCIJA................................. LT
OPERATORA ROKASGRÅMATA......................... LV
УУПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА.............................. MK
GEBRUIKERSHANDLEIDING............................. NL
BRUKSANVISNING - VEDLIKEHOLD.............NO
IINSTRUKCJE OBSŁUGI....................................... PL
MANUAL DE USO................................................... PT
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI............................. RO
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ........ RU
NÁVOD NA POUŽITIE............................................ SK
PRIROČNIK Z NAVODILI...................................... SL
PRIRUČNIK SA UPUTSTVIM.............................. SR
BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL........ SV
KULLANIM KILAVUZU........................................... TR
171501303/2 07/2017

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga 100 COMBI 3

  • Seite 1 100 COMBI 3 Type 100C E ASSIEME DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO MANUALE DI ISTRUZIONI........IT РЕЖЕЩ ДИСК УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА......... BG REZNI TANJIR PRIRUČNIK S UPUTAMA........BS SKŘÍŇ SEKAČKY NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ......CS KLIPPERSKJOLD INSTRUKTIONSMANUAL........DA SCHNEIDEPLATTE GEBRAUCHSANWEISUNG........ DE ΧΛΟΟΚΟΠΤΗΣ...
  • Seite 3 3 4 5 RONT CUTTING MEANS ASSEMBLY...
  • Seite 4 Park 2WD...
  • Seite 5 Park 4WD Park 2WD...
  • Seite 6 Park 4WD...
  • Seite 7 45 Nm...
  • Seite 9 ITALIANO (Istruzioni Originali) 0 TABELLA DATI TECNICI Type Modello 100C E Dimensioni d’ingombro A (mm) 1043 B (mm) 1074 C (mm) Massa (kg) 51÷52 Altezza di taglio Min (mm) Max (mm) [10] Larghezza di taglio [11] [12] Macchine compatibili (Type) 100C E [15] P 901 CH...
  • Seite 10 БЪЛГАРСКИ BOSANSKI Prijevod originalnih uputa (Превод на оригиналните инструкции) 0 ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 0 TABELICA S TEHNIČKIM PODACIMA Type Type Модел Model Габаритни размери Ukupne dimenzije A (mm) A (mm) B (mm) B (mm) C (mm) C (mm) Маса (kg) Težina (kg) Височина...
  • Seite 11: Übersicht Der Technischen Daten

    DEUTSCH ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Übersetzung der Originalanleitung) (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης) 0 ÜBERSICHT DER TECHNISCHEN 0 ΠΊΝΑΚΑ ΤΕΧΝΙΚΏΝ ΣΤΟΙΧΕΊΩΝ DATEN Type Type Modell Μοντέλο Abmessungen Διαστάσεις A (mm) A (mm) B (mm) B (mm) C (mm) C (mm) Massa (kg) Βάρος...
  • Seite 12 EESTI SUOMI (Originaaljuhendi tõlge) (Alkuperäisten ohjeiden käännös) 0 TEHNILISTE ANDMETE TABEL 0 TEKNISTEN TIETOJEN TAULUKKO Type Type Mudel Malli gabariidid Mitat A (mm) A (mm) B (mm) B (mm) C (mm) C (mm) Mass (kg) Massa (kg) Lõikekõrgus Leikkuukorkeus Min (mm) Min (mm) Maks (mm) Max (mm)
  • Seite 13 MAGYAR LIETUVIŠKAI (Eredeti utasítás fordítása) (Originalių instrukcijų vertimas) 0 MŰSZAKI ADATOK TÁBLÁZATA 0 TECHNINIŲ DUOMENŲ LENTELĖ Type Type Modell Modelis Helyfoglalás Helyfoglalás A (mm) A (mm) B (mm) B (mm) C (mm) C (mm) Tömeg (kg) Svoris (kg) Vágás magasság Pjūvio aukštis Min (mm) Min.
  • Seite 14 NEDERLANDS NORSK (Vertaling van de originele gebruiksaanwijzingen) (Oversettelse av den originale bruksanvisningen) 0 TABEL TECHNISCHE GEGEVENS 0 TABELL - TEKNISKE DATA Type Type Model Modell Afmetingen Utvendige mål A (mm) A (mm) B (mm) B (mm) C (mm) C (mm) Massa (kg) Masse (kg) Snijhoogte...
  • Seite 15 ROMÂN РУССКИЙ (Traducerea instrucţiunilor originale) (Перевод оригинальных инструкций) 0 TABEL CU DATE TEHNICE 0 ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ Familia Type Type Модель Dimensiuni de gabarit Габаритные размеры A (mm) A (mm) B (mm) B (mm) C (mm) C (mm) Greutate Масса (кг) (kg) Înălțimea de tăiere Высота...
  • Seite 16: Tabell Med Tekniska Data

    SRPSKI SVENSKA (Prevod originalnog uputstva) (Översättning av bruksanvisning i original) 0 TABELA S TEHNIČKIM PODACIMA 0 TABELL MED TEKNISKA DATA Vrsta Type Type Modell Ukupne dimenzije Dimensioner A (mm) A (mm) B (mm) B (mm) C (mm) C (mm) Težina Massa (kg) (kg) Visina sečenja...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) Innehållsförteckning TABELL MED TEKNISKA DATA ......VI INTRODUKTION ....... . 3 BRUKSANVISNINGENS STRUKTUR .
  • Seite 20 SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) UNDERHÅLL ....... . . 11 FÖRBEREDELSE ....... . . 11 TVÄTTLÄGE .
  • Seite 21: Introduktion

    SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) DEFINITIONER 1 INTRODUKTION Maskin: i denna bruksanvisning används termen "maskin" för att ange den maskin som klippaggre- Innan du använder klippaggregatet, läs gatet sätts fast vid. igenom bruksanvisningen noggrant. BRUKSANVISNINGENS STRUKTUR 2 BEKANTA DIG MED Bruksanvisningen består av en framsida, en TILLBEHÖRET innehållsförteckning, samt ett avsnitt med figurer och förklarande text.
  • Seite 22: Identifikationsetikett

    SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) 3 SÄKERHETSNORMER Viktigt! Innan något reparationsarbete påbörjas, ta UTBILDNING bort tändkabeln från tändstiftet. VIKTIGT! Läs den här bruksanvisnin- IDENTIFIKATIONSETIKETT gen noga innan du använder maskinen. Identifikationsetiketten innehåller följande data Lär dig att känna igen reglagen och att (se Fig.
  • Seite 23: Förberedande Åtgärder

    SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) a. Var uppmärksam och arbeta med koncen- e. Sätt alltid tillbaka locken på bensintanken tration; och bensinbehållaren och skruva åt dem b. Kom ihåg att om maskinen okontrollerat ordentligt. glider nedför en sluttning är det omöjligt att Byt ut skadade ljuddämpare.
  • Seite 24 SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) a. Stanna inte och starta inte tvärt i upp- eller fikförordningen) på enskilt område som nedförsbacke; inte är öppet för obehörig trafik. b. Tryck ner kopplingen försiktigt och låt all- Använd aldrig maskinen om skydden är tid transmissionen vara ikopplad, särskilt i skadade.
  • Seite 25: Underhåll Och Förvaring

    SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) a. Innan bränsle fylls på. VIKTIGT! - Använd aldrig maskinen b. Varje gång uppsamlingssäcken tas bort eller med utslitna eller skadade delar. Trasi- ga eller slitna delar måste bytas ut och monteras. får aldrig repareras. Använd endast ori- c.
  • Seite 26: Transportering

    SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) marken när maskinen parkeras, när den ställs TRANSPORTERING undan eller när den lämnas obevakad. VIKTIGT! maskinen tran- • Ställ undan maskinen på en plats där den inte sporteras med hjälp av lastbil eller är åtkomlig för barn. släpvagn, använd ramper med lämplig bärförmåga, bredd och längd.
  • Seite 27: Reglage

    SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) Använd skyddshandskar. Den ena karbinhaken (8:B) är avsedd för arbetsläge och kan flyttas i kedjelänkarna för att ställa in lyfthöjden. • Dra åt alla muttrar och skruvar för att garantera Den andra karbinhaken (8:C) är avsedd för en säker användning av tillbehöret.
  • Seite 28: Montering Med Snabbfästen

    SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) Park 4WD: • Med höger hand, lägg drivremmen på • Med vänster hand, ta tag i spännrullen remskivan (12:B). (11:A) och dra den utåt. • För drivremmen över remskivan och • Med höger hand, placera drivremmen på släpp sakta taget och återställ spänningen remskivan (11:B).
  • Seite 29: Klipphöjdinställning

    SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) 7.2.2 Kraftigare lutning För att justera gör på detta sätt: Om aggregatet lutas framåt minskar “mulching” 1. Lyft klippaggregatet en aning genom att effekten, medan det avklippta gräset sprids bättre. greppa det på punkten (4:D) för att minska Lutning framåt rekommenderas vid kraftigare gräs.
  • Seite 30: Tvättläge

    SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) Använd skyddshandskar. 4. Lossa på remspänningen på detta sätt: Park 2WD: • Med vänster hand, ta tag i spännrullen TVÄTTLÄGE (12:A) och dra den utåt. 1. Ställ redskapslyften i transportläge. • Med höger hand, ta bort drivremmen från 2.
  • Seite 31: Rengöring

    SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) Park 4WD: SMÖRJNING • Ta tag i spännrullens spak (11:A) med Alla punkter som anges i följande tabell ska vänster hand. smörjas var 50:e driftstimme och efter varje tvätt. • Dra i spaken och avlägsna drivremmen Föremål Åtgärd Bild...
  • Seite 32: Reservdelar

    SVENSKA (Översättning av originalinstruktioner) 9 RESERVDELAR 10 KÖPVILLKOR Originalreservdelar och tillbehör har specialutvec- Garantin täcker alla materiella fel och fabrikation- klats för maskinerna. sfel. Icke-originalreservdelar och tillbehör godkänns Användaren ska noga följa anvisnignarna i den inte. bifogade dokumentationen. Garantin täcker inte skador som beror på följande: Använd alltid originalreservdelar.
  • Seite 33 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Assieme Dispositivo di taglio (accessorio intercambiabile) / taglio erba...
  • Seite 34 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring...
  • Seite 35 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Seite 36 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Diese Anleitung auch für:

100c e

Inhaltsverzeichnis