4. DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Sollevatore elettromeccanico a colonne mobili indipendenti con
controllo elettronico dell'allineamento.
4.1 Caratteristiche tecniche principali
- Colonna mobile (1).
- Motoriduttore a vite senza fine (2) accoppiato direttamente alla
vite di sollevamento senza alcun organo di trasmissione
aggiuntivo.
- Rulli di traslazione carrello montati su cuscinetti autolubrificanti.
Adeguata base di appoggio a terra (3) per assicurare la massi-
ma stabilità.
- Transpallet per la movimentazione (4).
4. DESCRIPTION OF LIFT
Electromechanical lift with movable independent posts and
alignment electronic control.
4.1 Main technical specifications
- Movable post (1).
- Worm screw gearmotor (2) directly connected to the lifting
screw without any additional driving element.
- Carriage translation rollers assembled on self-lubricating
bearings.
Ground rest base (3) to ensure max. stability.
- Transpallet for movement (4).
4. BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
Elektromechanische
beweglichen Säulen und elektronischer Gleichlaufsteuerung.
4.1 Technische Haupteigenschaften
- Bewegliche Säule (1).
- Getriebemotor (2) mit Endlosschraube direkt an der
Hebeschraube verbunden, ohne irgendwelche zusätzlichen
Antriebselemente.
- Schlittenschubrollen auf selbstschmierenden Lagern montiert.
Angemessene Aufnahmepunkte (3)auf dem Boden, um
maximale Stabilität zu gewährleisten.
4. DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR
Élévateur
électromécanique
indépendantes avec contrôle électronique de l'alignement.
4.1 Principales caractéristiques techniques
- Colonne mobile (1)
- Moto-réducteur à vis sans fin (2) accouplé directement à la vis
de levage, sans aucun organe de transmission additionnel.
- Rouleaux de translation chariot montés sur paliers à graissage
automatique.
Base d'appui au sol appropriée (3) afin de garantir une stabilité
maximale.
- Transpalette pour la manutention (4)
4. DESCRIPCION DEL ELEVADOR
Elevador
electromecánico
independientes con control electrónico del alineado.
4.1 Características técnicas principales
- Columna móvil (1).
- Motorreductor de tornillo sinfin (2) acoplado directamente al
tornillo de elevación; ausencia de cualquier órgano de
transmisión adicional.
- Rodillos de translación carro montados sobre cojinetes
autolubricadores.
- Adecuada base de apoyo al pavimento (3) para garantizar la
máxima estabilidad.
VAR262SPR VAR264SPR
Hebebühne
mit
unabhängigen
à
colonnes
de
columnas
- Movimenti di sollevamento e abbassamento ottenuti tramite
chiocciole portanti in bronzo accoppiate con viti di manovra a
passo fine a garanzia della irreversibilità dei movimenti.
Dispositivo elettrico di fine corsa atto ad impedire ulteriori cor-
se di sollevamento in caso di usura completa della chiocciola
portante.
- Sistema di lubrificazione automatica delle viti di manovra.
- Cavi di interconnessione tra le colonne con attacco rapido e
blocco di sicurezza.
Pulsantiera principale (5).
Pulsantiera secondaria (6).
- Lifting and lowering by means of bronze main nuts coupled
with fine-pitch set screws to ensure irreversible movement.
Electric limit switch device for immediate lifting stop in case of
complete wear of main nut.
- Automatic lubrication system of set screws and shoe slide
tracks.
- Posts interconnection cables with quick coupling and safety
stop.
Main push-button panel (5).
Secondary push-button panel (6).
- Palettenhubwagen (4) für die Versetzung.
- Hebe- und Senkbewegungen über Bronzetragmuttern, die an
Spindeln mit feiner Gewindesteigung gekoppelt sind, um die
Unumkehrbarkeit der Bewegungen sicherzustellen.
- Elektrischer Endschalter zur unmittelbaren Sperrung der
Bewegung im Fall von vollkommener Tragmutterabnutzung.
- Automatische Schmieranlage der Antriebsspindel.
- Verbindungskabel zur Verbindung der zwei Säulen mit
Schnellverbinder und Sicherheitssperrung.
- Haupttastenpult (5).
- Zusatztastenpult (6).
mobiles
- Manœuvres de montée et de descente obtenues au moyen
d'écrous porteurs en bronze accouplés à des vis de manœuvre
à pas fin pour garantir l'irréversibilité des mouvements.
Dispositif électrique de fin de course afin d'empêcher
d'ultérieures courses de montée en cas d'usure complète de
l'écrou porteur.
- Système de lubrification automatique des vis de manœuvre.
- Câbles d'interconnexion entre les colonnes avec attache rapi-
de et arrêt de sécurité.
- Pupitre de commande principal (5).
- Pupitre de commande secondaire (6).
- Transpaleta para el desplazamiento (4).
móviles
- Movimientos de subida y bajada obtenidos por medio de
tornillos patrones de bronce acoplados con tornillos de
maniobra a paso fino garantizan que los movimientos resulten
irreversibles.
- Dispositivo eléctrico de final de carrera adecuado para impe-
dir ulteriores carreras de levantamiento en caso de desgaste
completo del tornillo patrón.
- Sistema de lubrificación automáticade los tornillos de
maniobra.
- Cables de interconexión entre las columnas con enganche
rápido y bloqueo de seguridad.
- Teclado principal (5).
- Teclado secundario (6).
0523-M018-0
4
23