Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Barbecook SPRING 300 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPRING 300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barbecook SPRING 300

  • Seite 2 Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto será aún mejor. [IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino al mondo Barbecook! [PT] Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a Barbecook será...
  • Seite 3 LT – Naudotojo vadovas ......... 187 LV – Lieto anas pam c ba ......201 PL – Instrukcja u ytkownika ......215 PT - Manual do utilizador ....... 229 RO - Ghid de utilizare........243 SK – Návod na pou ívanie ......257 www.barbecook.com...
  • Seite 4 www.barbecook.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Lighting the burners ........... 10 • Safety instructions ..........10 • Lighting the main burners ........10 • Lighting the side burner ......... 11 • Switching the burners off........11 • Relighting the burners..........11 • Checking the flames ..........11 www.barbecook.com...
  • Seite 6: Register Your Appliance

    Place the appliance at least three meters away from any building, in an open and well-ventilated area. Thank you for purchasing a Barbecook appliance! We are sure it • Make sure there is a free air flow to the burners and the vent will bring you lots of happy barbecue moments.
  • Seite 7: Burner Hoods

    Before you can connect gas to the appliance, you have to buy a gas cylinder, hose and pressure regulator. Always buy materials that comply with all national standards and with the gas type(s) and nominal pressure(s) mentioned on the appliance. www.barbecook.com...
  • Seite 8: Connecting The Hose And Cylinder To The Regulator

    (B). Connect the pressure regulator to the gas cylinder. Do one of the following: • If the regulator has a nut, screw the regulator clockwise on the cylinder and tighten the nut with an adjustable spanner (C). www.barbecook.com...
  • Seite 9: Replacing The Cylinder

    7.6 In case of a gas leak Close the gas supply and do one of the following: • If you detected a leak on one of the connections, tighten that connection. www.barbecook.com...
  • Seite 10: Getting The Appliance Ready For Use

    After 5 minutes, the appliance is ready for use. You can now detected the leak. put food on the grill. If the leak is not repaired, contact a Barbecook dealer. Do LIGHTING THE BURNERS not use the appliance until the leak is repaired.
  • Seite 11: Lighting The Side Burner

    Close the gas supply. Set the control knobs of the burners to OFF. This information does not apply to the Spring 300. That appliance By closing the gas supply first, you make sure there is no is not equipped with a side burner.
  • Seite 12: Useful Tips And Tricks

    To avoid flare-ups: open. • Make sure the bowl is clean when you start grilling. We recommend cleaning the bowl after each use. See “11.2 Cleaning the bowl”. www.barbecook.com...
  • Seite 13: Maintaining The Appliance

    Never use oven cleaners on the grill. 11.2 Cleaning the bowl We recommend cleaning the bowl after each use, with the Barbecook cleaner. Use it the same way you do on the grill. 11.3 Cleaning the burners and venturis 11.3.1 W...
  • Seite 14: Maintaining Enamel, Stainless Steel, Chrome And Powder Coated Parts

    • Use a soft sponge or cloth. the second part of this manual and on www.barbecook.com. • Rinse thoroughly after cleaning and dry well before storing. If you registered your appliance online, you will automatically be guided to the correct list.
  • Seite 15: Technical Specifications

    The type label lists all the technical specifications of your appliance. You can find it: • In the second part of this manual. • On the inside of the bottom front panel. 13.2 Injector diameters • Main burner: 1,00 mm • Side burner: 0,75 mm www.barbecook.com...
  • Seite 16: Troubleshooting

    Reconnect spark generator and electrodes Only sound (no sparks) when • Burner and electrode too far apart • Slightly bend electrode to bring it closer to the pressing igniter burner Sparks present that do not Faulty wiring Replace wiring originate from burners www.barbecook.com...
  • Seite 17 Faulty ground • Reconnect spark generator and electrodes Sparks present, but not on all • Low battery • Replace battery electrodes and/or not powerful enough • Wet or broken electrodes • Dry electrodes with paper towels or replace electrodes www.barbecook.com...
  • Seite 18 www.barbecook.com...
  • Seite 19 De branders ontsteken ..........24 • Veiligheidsinstructies ..........24 • De hoofdbranders ontsteken ......... 24 • De zijbrander ontsteken ......... 25 • De branders uitschakelen ........26 • De branders opnieuw ontsteken ......26 • De vlammen controleren ........26 www.barbecook.com...
  • Seite 20: Uw Barbecue Registreren

    UW BARBECUE REGISTREREN 3.3 Een geschikte locatie kiezen Gebruik de barbecue alleen buitenshuis. Als u de barbecue Bedankt voor uw aankoop van een Barbecook-barbecue! We binnenshuis gebruikt, zelfs in een garage of schuur, bestaat er wensen u veel barbecueplezier. gevaar voor vergiftiging door koolmonoxide.
  • Seite 21: Branderkappen

    De gebruiker is verantwoordelijk voor de correcte montage • Vervorm de slang niet. van de barbecue. Schade veroorzaakt door een foutieve • Zet de gasfles altijd rechtop. montage wordt niet gedekt door de garantie. • Open nooit de gastoevoer. www.barbecook.com...
  • Seite 22: De Slang Aansluiten Op De Barbecue

    (A). • Als de slang uitgerust is met een moer, schroeft u de slang op de regelaar en draait u de moer aan met een Engelse sleutel (B). www.barbecook.com...
  • Seite 23: De Gasfles Vervangen

    • Een testvloeistof. U kunt hiervoor een kant-en-klare lekspray of een mengsel van water (50%) en afwasmiddel (50%) gebruiken. • Het lektestgereedschap dat geleverd is bij de barbecue. U gebruikt dit gereedschap om de testvloeistof op te zuigen en www.barbecook.com...
  • Seite 24: In Geval Van Een Gaslek

    Als het lek niet hersteld is, neemt u contact op met een Na 15 minuten opent u het deksel en laat u de barbecue nog Barbecook-verdeler. Gebruik de barbecue pas opnieuw als 5 minuten branden (regelknoppen nog steeds op HIGH).
  • Seite 25: De Zijbrander Ontsteken

    “14 Problemen oplossen” om branders door de regelknoppen ervan op HIGH te zetten. de oorzaak van het probleem te achterhalen. 9.3 De zijbrander ontsteken Deze informatie is niet van toepassing voor de Spring 300. Die barbecue is niet uitgerust met een zijbrander. www.barbecook.com...
  • Seite 26: De Branders Uitschakelen

    Een normale gaartemperatuur bedraagt ongeveer 210 °C. Bij rooster warm genoeg is als u het voedsel erop legt. Ga als volgt een hogere temperatuur kunnen druipend en aangekoekt vet te werk: echter ontbranden. Ontsteek de brander(s) en zet de regelknop(pen) op HIGH. www.barbecook.com...
  • Seite 27: De Warmtezones Benutten

    Het is aan te bevelen de kuip na elk gebruik te reinigen met de beschadigd en vervormd raken. Barbecook cleaner. Gebruik deze op dezelfde manier als voor Als de barbecue te heet wordt, laat u deze afkoelen door het rooster.
  • Seite 28: Geëmailleerde, Roestvaststalen, Verchroomde En Gepoederlakte Onderdelen Onderhouden

    • Bedek uw apparaat met een Barbecook-hoes. Registreer uw De barbecue bestaat uit geëmailleerde, roestvaststalen, barbecue op www.barbecook.com om na te gaan welke verchroomde en gepoederlakte onderdelen. Elk materiaal moet hoes u nodig hebt.
  • Seite 29: Reserveonderdelen Bestellen

    (Quisson, Siesta 4 en Siesta 6) of aan de binnenzijde van het onderste voorpaneel (Spring, Siesta 2 en Siesta 3). • De Barbecook-kwaliteitsafdeling gaat na of de onderdelen defect zijn en of het defect zich heeft voorgedaan bij normaal gebruik, correcte montage en juist onderhoud.
  • Seite 30: Problemen Oplossen

    • Vonkgenerator vervangen • Foute aarding • Vonkgenerator en elektrodes opnieuw aansluiten Alleen geluid (geen vonken) bij • Brander en elektrode te ver uit elkaar • Elektrode wat buigen om deze dichter bij de indrukken ontsteker brander te brengen www.barbecook.com...
  • Seite 31 Foute aarding • Vonkgenerator en elektrodes opnieuw aansluiten Vonken zichtbaar, maar niet op • Batterij bijna leeg • Batterij vervangen alle elektrodes en/of niet krachtig genoeg • Natte of defecte elektrodes • Elektrodes drogen met keukenpapier of elektrodes vervangen www.barbecook.com...
  • Seite 32 www.barbecook.com...
  • Seite 33 Allumage des brûleurs..........38 • Consignes de sécurité ........... 38 • Allumage des brûleurs principaux ......39 • Allumage du brûleur latéral ........39 • Éteindre les brûleurs ..........40 • Rallumage des brûleurs ......... 40 • Vérifier les flammes ..........40 www.barbecook.com...
  • Seite 34: Fr - Mode D'emploi

    APPAREIL Si vous détectez une odeur de gaz, fermez Nous vous remercions pour votre achat d’un appareil Barbecook immédiatement l’alimentation en gaz, éteignez toutes les ! Nous sommes convaincus qu’il apportera joie et bonne humeur flammes et ouvrez le couvercle de l’appareil.
  • Seite 35: Venturis

    L’utilisateur est tenu responsable de l’assemblage adéquat maximum) pour éviter qu’il me traîne sur le sol. de l’appareil. Les dommages résultant d’un assemblage • Lorsque vous raccordez la bonbonne, le tuyau et le incorrect ne sont pas couverts par la garantie. détendeur de pression : www.barbecook.com...
  • Seite 36: Raccorder Le Tuyau À L'appareil

    Si le tuyau a une bague de serrage, glissez le tuyau par-dessus le détendeur et fixez la bague de serrage avec un tournevis cruciforme (A). • Si le tuyau a un écrou, vissez le tuyau sur le détendeur et serrez l’écrou avec une clé anglaise (B). www.barbecook.com...
  • Seite 37: Remplacement De La Bonbonne

    N’utilisez jamais un briquet ou une allumette pour vérifier de potentielles fuites de gaz. • Ne fumez pas et n’allumez pas les brûleurs lorsque vous êtes en train de vérifier l’étanchéité. 7.4 De quels produits ai-je besoin ? Pour détecter les fuites de gaz, vous avez besoin : www.barbecook.com...
  • Seite 38: En Cas De Fuite De Gaz

    HIGH. Veuillez consulter “9.2 Allumage des Si la fuite n’est pas réparée, veuillez contacter un distributeur brûleurs principaux”. Barbecook. N’utilisez pas l’appareil tant que la fuite n’est pas réparée. Fermez le couvercle et faites brûler les résidus de fabrication de l’appareil pendant 15 minutes.
  • Seite 39: Allumage Des Brûleurs Principaux

    Après avoir allumé un brûleur, allumez les autres en plaçant leurs boutons de réglage sur HIGH. 9.3 Allumage du brûleur latéral Ces informations ne concernent pas le modèle Spring 300. Cet appareil n’est pas équipé d’un brûleur latéral. Le brûleur latéral ne peut pas supporter des récipients de cuisson dépassant 9 kg et 220 mm de diamètre.
  • Seite 40: Éteindre Les Brûleurs

    Selon les types d’aliments que vous préparez et la manière dont de façon sporadique les flammes sont jaunes. vous souhaitez les préparer, vous pouvez les griller directement Si les flammes semblent anormales, effectuez une des actions ou indirectement : suivantes pour résoudre le problème : www.barbecook.com...
  • Seite 41: Faire Griller Avec Le Couvercle Fermé

    Nous recommandons le nettoyage de la cuve après chaque chaleur sur le gril le plus uniformément possible. Mais malgré ce utilisation, avec Barbecook cleaner. Utilisez le produit de la chauffage uniforme, certaines zones restent plus chaudes que même façon que pour le gril.
  • Seite 42: Entretenir Les Éléments En Émail, En Acier Inoxydable, En Acier Chromé Et Les Revêtements De Peinture En Poudre

    Comment entretenir cette matière • N’utilisez pas d’objets pointus et éviter tout Émail choc contre une surface dure. • Évitez tout contact avec des liquides froids lorsque l’appareil est encore chaud. • Vous pouvez utilisez des éponges métalliques et des détergents abrasifs. www.barbecook.com...
  • Seite 43: Ranger L'appareil

    à l’extérieur (pas même dans un garage ni un abri) tant que ce dernier est raccordé à la bonbonne de gaz. • Le service qualité Barbecook confirme que les pièces sont défectueuses et cela malgré une utilisation normale, un •...
  • Seite 44: Spécifications Techniques

    L’étiquette-type énumère toutes les spécifications techniques de votre appareil. Vous pouvez la trouver : • Dans la deuxième partie de ce mode d’emploi. • Derrière le panneau avant inférieur. 13.2 Diamètre des injecteurs • Brûleur principal : 1,00 mm • Brûleur latéral : 0,75 mm www.barbecook.com...
  • Seite 45: Dépannage

    (Re)placez la batterie, en respectant les bornes L’allumeur ne produit aucune • Pile déchargée • Remplacez la pile étincelle et n’émet aucun bruit • Bouton de l’allumeur mal assemblé • Ré-assemblez le bouton de l’allumeur • Générateur d’étincelles défectueux • Remplacez le générateur d’étincelles www.barbecook.com...
  • Seite 46 Raccordez le générateur d’étincelles et les Production d’étincelles, mais électrodes • Pile presque déchargée pas sur toutes les électrodes • Remplacez la pile et/ou trop faibles • Électrodes mouillées ou cassées • Séchez les électrodes avec une serviette en papier ou remplacez les électrodes www.barbecook.com...
  • Seite 47 Einbrennen des Geräts .......... 52 Entzünden der Brenner ..........52 • Sicherheitshinweise ..........52 • Entzünden der Hauptbrenner......... 53 • Entzünden des seitlichen Brenners ....... 53 • Ausschalten der Brenner........54 • Erneutes Entzünden der Brenner......54 • Prüfen der Flammen ..........54 www.barbecook.com...
  • Seite 48: Registrieren Ihres Geräts

    3.3 Wahl eines geeigneten Standorts Das Gerät darf nur im Freien verwendet werden. Die Verwendung Vielen Dank für den Kauf eines Barbecook-Geräts! Wir sind uns in Räumen, auch in einer Garage oder Hütte, kann zur sicher, dass Sie damit einige glückliche Grillabende veranstalten Kohlenmonoxidvergiftung führen.
  • Seite 49: Brennerdeckel

    Halten Sie den Schlauch so kurz wie möglich (maximal 5.2 Montage des Geräts 1,5 m), um zu verhindern, dass er auf dem Boden schleift. Sie benötigen einen Kreuzschlitzschraubendreher, einen • Beim Verbinden von Flasche, Schlauch und Flachkopfschraubendreher und eine AA-Batterie (elektrischer Druckminderventil: www.barbecook.com...
  • Seite 50: Anschließen Des Schlauchs An Das Gerät

    Schließen Sie den Schlauch an das Druckminderventil an. Führen Sie eine der folgenden Aufgaben durch: • Wenn der Schlauch einen Klemmring hat, schieben Sie den Schlauch über das Ventil und ziehen Sie den Klemmring mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest (A). www.barbecook.com...
  • Seite 51: Austauschen Der Gasflasche

    Prüfen Sie auch auf Gaslecks, wenn das Gerät von Ihrem Händler montiert wurde. • Der Schlauch (B) • Verbindungen zwischen Flasche • Immer dann, wenn eine Gaskomponente ausgetauscht Druckminderventil und zwischen Druckminderventil und wurde. Schlauch (C) • Mindestens einmal pro Jahr, vorzugsweise zu Beginn der Grillsaison. www.barbecook.com...
  • Seite 52: Im Fall Eines Gaslecks

    Wenn das Leck nicht beseitigt werden kann, wenden Sie Schließen Sie den Deckel und lassen Sie das Gerät sich an einen Barbecook-Händler. Verwenden Sie das Gerät 15 Minuten lang brennen. Legen Sie noch keine Speisen auf erst wieder, nachdem das Leck behoben wurde.
  • Seite 53: Entzünden Der Hauptbrenner

    Nachdem ein Brenner entzündet ist, zünden Sie die anderen, indem Sie die Regler auf HIGH stellen. 9.3 Entzünden des seitlichen Brenners Diese Informationen gelten nicht für den Spring 300. Dieses Gerät ist nicht mit einem seitlichen Brenner ausgestattet. Der seitliche Brenner ist nur für Gefäße mit einem Höchstgewicht von 9 kg und einem maximalen...
  • Seite 54: Ausschalten Der Brenner

    Speisen auflegen, umso weniger haften sie an. prüfen. Eine perfekte Flamme ist fast vollkommen blau, mit • Drehen Sie die Speisen nicht zu schnell. Warten Sie, bis sie einigen gelben Spitzen. Sporadische gelbe Flammen sind normal sich erwärmt haben. und nicht schädlich. www.barbecook.com...
  • Seite 55: Direktes Und Indirektes Grillen

    10.6 Nutzen der Heizzonen Wir empfehlen, die Schale nach jeder Verwendung mit dem Wenn alle Brenner entzündet sind, verteilen die Brennerdeckel Barbecook cleaner zu reinigen. Verwenden Sie ihn wie auf den die Wärme möglichst gleichmäßig über den Grill. Trotz dieser Grillrosten.
  • Seite 56: Reinigen Der Brenner Und Venturirohre

    Teilen. Jedes dieser Materialien muss unterschiedlich gepflegt werden: Material Materialpflege • Keine scharfkantigen Objekte verwenden und Emaille nicht gegen harte Flächen schlagen. • Kontakt mit kalten Flüssigkeiten vermeiden, wenn die Fläche noch warm ist. • Es können Metallkratzer und Scheuermittel verwendet werden. www.barbecook.com...
  • Seite 57: Lagern Des Geräts

    • Trennen Sie die Gasflaschen. Lagern Sie das Gerät nicht in • Die Qualitätsabteilung von Barbecook prüft, ob die Teile geschlossenen Räumen (auch nicht in einer Garage oder defekt sind und dass sie bei normaler Verwendung, korrekter einem Schuppen), solange die Gasflasche angeschlossen Montage und geeigneter Pflege beschädigt wurden.
  • Seite 58: Technische Daten

    13.1 Typenschild Das Typenschild führt alle technischen Daten Ihres Geräts auf. Es befindet sich: • Im zweiten Teil dieses Handbuchs. • An der Innenseite der unteren Verkleidung. 13.2 Durchmesser der Einspritzdüsen • Hauptbrenner: 1,00 mm • Seitlicher Brenner: 0,75 mm www.barbecook.com...
  • Seite 59: Fehlerbehebung

    Funkenerzeuger austauschen • Falsche Erdung • Funkenerzeuger und Elektroden neu anschließen Beim Betätigen des Zünders • Brenner und Elektrode zu weit von einander • Elektrode leicht biegen, um sie näher an den nur Ton (keine Funken) entfernt Brenner zu bringen www.barbecook.com...
  • Seite 60 Falsche Erdung • Funkenerzeuger und Elektroden neu anschließen Funken vorhanden, aber nicht • Batterie fast leer • Batterie austauschen an allen Elektroden und/oder nicht ausreichend stark • Feuchte oder beschädigte Elektroden • Elektroden mit Papiertüchern trocknen oder Elektroden austauschen www.barbecook.com...
  • Seite 61 • Bezpe nostní pokyny ..........66 • Zapálení hlavních ho ák ........67 • Zapálení bo ního ho áku ........67 • Vypnutí ho ák ............68 • Znovuza ehnutí ho ák .......... 68 • Kontrola plamen ........... 68 www.barbecook.com...
  • Seite 62: Registrujte Sv J Spot Ebi

    Umíst te spot ebi alespo 3 metry od budovy, na otev eném a dob e v traném míst . D kujeme vám za zakoupení spot ebi e Barbecook! Jsme si jistí, • Ujist te se, e do ho ák a odv trávacích otvor ve sk íni e vám p inese mnoho p íjemn ch okam ik p i grilování.
  • Seite 63: Kryty Ho Áku

    N které rouby mohou po montá i zb t. Spojka B Balení obsahuje nouzovou sadu s náhradními sou ástmi ( rouby, svorníky, fíbrové podlo ky ..). M ete je pou ít v p ípad , e je ztratíte nebo se n které sou ásti po kodí. www.barbecook.com...
  • Seite 64: P Ipojení Hadice A Plynové Nádoby K Regulátoru

    P ipojte regulátor tlaku k plynové nádob . Postupujte jedním z následujících zp sob : • Pokud regulátor vybaven roubovací maticí, na roubujte jej otá ením po sm ru hodinov ch ru i ek na plynovou nádobu a dotáhn te matici nastaviteln m klí em (C). www.barbecook.com...
  • Seite 65: M Na Plynové Nádoby

    (50 %) a m dla na nádobí (50 %). • Nástroj pro testování net sností, kter se dodává se spot ebi em. Pou ijte jej pro nasátí testovací kapaliny a její www.barbecook.com...
  • Seite 66: P Ípad Úniku Plynu

    Po 15 minutách otev ete víko a ponechte spot ebi ho et Barbecook. Nepou ívejte spot ebi , dokud není únik dal ích 5 minut (ovlada je stále nastaven do polohy HIGH odstran n. (Vysok )).
  • Seite 67: Zapálení Hlavních Ho Ák

    Podr te zapalova a nastavte ovlada st edního ho áku do polohy HIGH (Vysok ). V dy zapalujte jako první st ední Tato informace neplatí pro Spring 300. Tento spot ebi není ho ák, nikdy sou asn nezapalujte v echny hlavní ho áky.
  • Seite 68: Vypnutí Ho Ák

    Sledujte teplom r na víku a vezm te v úvahu následující pokyny: • Normální teplota p ípravy pokrm je asi 210 °C. P i vy ích teplotách se m e vznítit odkapávající a nashromá d n tuk. www.barbecook.com...
  • Seite 69: Vyu Ití V Hod Topn Ch Zón

    Doporu ujeme mísu po ka dém pou ití vy istit pomocí deformování spot ebi e. prost edku Barbecook cleaner. Pou ijte jej stejn m zp sobem, Pokud bude spot ebi p íli hork , nechte jej vychladnout jako na gril.
  • Seite 70: Údr Ba Sou Ástí Opat En Ch Ochrannou Vrstvou Emailu, Chromu Nebo Prá Kového Laku Nebo Z Nerezové Oceli

    Ho áky ulo te zp t. Zkontrolujte, zda jsou Venturiho trubice papíru. umíst ny nad otvory plynov ch ventil . • Zakryjte spot ebi krytem Barbecook. Zaregistrujte sv j 11.4 Údr ba sou ástí opat en ch spot ebi na webu www.barbecook.com, kde jsou také ochrannou vrstvou emailu, chromu informace o tom, kter kryt budete pot ebovat.
  • Seite 71: Objednávání Náhradních Sou Ástí

    Siesta 6) nebo na vnit ku spodního p edního panelu (Spring, Siesta 2 a Siesta 3). • Odd lení kvality Barbecook ov uje, e sou ásti jsou vadné a e se ukázaly vadn mi p i normálním pou ití, správné montá i a p im ené údr b .
  • Seite 72: Odstra Ování Poruch

    P i stisknutí zapalova e je • Ho ák a elektroda jsou p íli daleko od sebe • Mírn ohn te elektrodu a p isu te ji blí e k ho áku sly et pouze zvuk ( ádné jiskry) www.barbecook.com...
  • Seite 73 P ipojte generátor jisker a elektrody Jiskry jsou generovány, av ak • Tém vybitá baterie • te baterii nikoliv na v ech elektrodách nebo nejsou dostate n • Mokré nebo prasklé elektrody • Vysu te elektrody papírov mi ut rkami nebo je v konné www.barbecook.com...
  • Seite 74 www.barbecook.com...
  • Seite 75 ? ...... 79 • ....... 79 • .......... 80 ....... 80 • ......... 80 • ) ............80 • ..........80 ........... 80 • ........ 80 • ......81 • ....81 • ........82 • ..... 82 • ........82 www.barbecook.com...
  • Seite 76 Barbecook! www.barbecook.com. • • • • • • www.barbecook.com. Barbecook • • • 327. • • • • • • • • • • • • • • www.barbecook.com...
  • Seite 77 DK, GR, NO, SE, , 30 mbar / , 30 mbar EE, LT, LV, CZ, PL, MT, HU, SI, SK, NL ES, GB, IE, PT, BE, , 37 mbar / , 28-30 mbar FR, LU, IT, CY • • • • www.barbecook.com...
  • Seite 78 • (D). • • • • • “7 ”. 6.3.2 (B). BE, CH, CZ, DK, ES, FI, GB, IE, IT, PT, SI (D). 6.3.1 (B). • ( ). www.barbecook.com...
  • Seite 79 • • (B). • • • (50%) (50%). • • (C). • (D). OFF ( ✔ ✖ “7 ”. OFF ( • • • • • • www.barbecook.com...
  • Seite 80 “7 ”. • • “7 ”. • “ ”. • • “11.3 ”. • “8.3 ”. • • HIGH ( “9.2 Barbecook. ”. Barbecook www.barbecook.com. HIGH). • “3.3 ”. • • “11.2 ”. • • “8 ”. “11.3 ”. www.barbecook.com...
  • Seite 81 • • 9.2.1 OFF ( HIGH ( OFF ( HIGH ( “14 ”, HIGH ( 9.2.2 “14 ”, HIGH ( Spring 300. OFF ( 9.3.1 OFF ( HIGH OFF ( “14 www.barbecook.com...
  • Seite 82 ”, 9.3.2 OFF ( OFF ( “14 ”, OFF ( “14 ”, HIGH ( HIGH OFF ( “14 ”, 10.1 OFF ( HIGH ( 10.2 www.barbecook.com...
  • Seite 83 10.6 • • • 10.3 10.7 “10.5 ”. 10.4 • “11.2 ”. • • • • • “10.5 11.1 ”. 10.5 Barbecook cleaner. • 210 °C. • 300 °C www.barbecook.com...
  • Seite 84 11.2 Barbecook cleaner. 11.3 11.3.1 • • 11.3.2 • • 11.3.3 11.4 • • • www.barbecook.com...
  • Seite 85 • • • • • • 11.7 • • • www.barbecook.com. 12.1 • • • 11.5 • • (Quisson, Siesta 4 Siesta 6) (Spring, • Siesta 2 Siesta 3). • Barbecook • • Barbecook www.barbecook.com, 11.6 ( ). 12.2 •...
  • Seite 86 • • • • 13.1 • • 13.2 • : 1,00 • : 0,75 www.barbecook.com...
  • Seite 87 “1.7 ” “10.6 ”. • • • • • • • OFF ( • • • • • • • • LOW ( • • • • • • • • • • • • • • • • www.barbecook.com...
  • Seite 88 • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.barbecook.com...
  • Seite 89 Afbrænding af grillen..........94 Tænding af brænderne..........94 • Sikkerhedsanvisninger ........... 94 • Tænding af hovedbrænderne......... 94 • Tænding af sidebrænderen ........95 • Slukning af brænderne........... 95 • Tænding af brænderne igen........96 • Kontrol af flammerne..........96 www.barbecook.com...
  • Seite 90: Registrering Af Din Grill

    Placere grillen mindst tre meter væk fra bygninger og på et åbent og godt ventileret sted. Tak, fordi du har købt en Barbecook-grill! Vi er sikre på, at du får • Sørge for, at der er en fri lufttilførsel til brænderne og mange gode grilloplevelser.
  • Seite 91: Brænderlåg

    BE, CH, CZ, DK, ES, FI, GB, IE, IT, PT, SI Sammenkobling omkring skruerne. Boblepakningen kan indeholde ekstra skruer. Skruerne Sammenkobling kan gemmes efter samlingen. Pakken indeholder en nødpakke med ekstra reservedele (skruer, møtrikker, fiberskiver...). Du kan bruge dem i tilfælde af mistede eller ødelagte dele. www.barbecook.com...
  • Seite 92: Tilslutning Af Slangen Og Cylinderen Til Regulatoren

    (B). Tilslut trykregulatoren til gascylinderen. Gør et af følgende: • Hvis regulatoren har en møtrik, skal du skrue regulatoren på cylinderen i urets retning og stramme møtrikken med en justerbar skruenøgle (C). www.barbecook.com...
  • Seite 93: Udskiftning Af Cylinderen

    Ryg ikke, og tænd ikke brænderne ved eftersyn for gaslækager. 7.4 Hvilke materialer skal jeg bruge? For at efterse for gaslækager skal du bruge: • En testvæske. Du kan bruge en lækagespray, der er klar til brug, eller en blanding af vand (50 %) og opvaskesæbe (50 www.barbecook.com...
  • Seite 94: I Tilfælde Af En Gaslækage

    For at tænde brænderne med den elektriske tænder skal Hvis lækagen ikke er udbedret, skal du kontakte en du isætte et AA-batteri i tænderen. Batteriet leveres ikke Barbecook-forhandler. Brug ikke grillen, før lækagen er sammen med grillen. Du kan finde tænderens udbedret.
  • Seite 95: Tænding Af Sidebrænderen

    9.3 Tænding af sidebrænderen Hvis du ikke længere bruger brænderne, skal du slukke dem. Fortsæt på følgende måde: Disse oplysninger gælder ikke for Spring 300. Denne grill er ikke Luk for gasforsyningen. udstyret med en sidebrænder. Indstil kontrolknapperne for brænderne til OFF.
  • Seite 96: Tænding Af Brænderne Igen

    (f.eks. pølser, kyllingelår...) For at undgå at mad sidder fast på risten: Bagest Varmest Svits kød og grøntsager • Pensel maden med lidt olie, inden du lægger det på risten. Du kan også pensle olie på selve risten. www.barbecook.com...
  • Seite 97: Undgåelse Af Opblusninger

    VEDLIGEHOLDELSE AF GRILLEN 11.1 Rengøring af risten Vi anbefaler, at risten rengøres efter hver brug med Barbecook cleaner. Fortsæt på følgende måde: Sprøjt skummet på risten, og lad det virke i et par minutter.
  • Seite 98: Vedligeholdelse Af Emalje, Rustfrit Stål, Krom Og Pulvermalede Dele

    Rengør brænderne og ristene, smør dem med olie, og pak dem ind i papir. • Dæk din grill med et Barbecook betræk. Registrer din grill på www.barbecook.com for at finde ud af, hvilket betræk du Rengør brændere og venturirør med en lille børste eller en skal bruge.
  • Seite 99: Ikke Dækket

    Siesta 4 og Siesta 6) eller nederst på indersiden af det forreste panel (Spring, Siesta 2 og Siesta 3). • Barbecook-kvalitetsafdelingen bekræfter, at delene er fejlbehæftede, og at de viste sig at være fejlbehæftede under normal brug, korrekt samling og tilstrækkelig vedligeholdelse.
  • Seite 100: Fejlfinding

    Kun lyd (ingen gnist) ved tryk • Brænder og elektrode er for langt fra hinanden • Bøj elektroden lidt for at føre den tættere på på tænderen brænderen Gnister til stede, som ikke Defekt ledningsføring Udskift ledningsføringen kommer fra brænderne www.barbecook.com...
  • Seite 101 Defekt jordforbindelse • Tilslut gnistgeneratoren og elektroderne igen Gnister til stede, men ikke på • Lavt batteri • Udskift batteriet alle elektroder og/eller ikke kraftige nok • Våde eller ødelagte elektroder • Tør elektroderne med køkkenrulle, eller udskift elektroderne www.barbecook.com...
  • Seite 102 www.barbecook.com...
  • Seite 103 • ;..........107 • .... 107 • ......108 ....108 • ........... 108 • • .......... 108 ..........108 • ..........109 • ......109 • ......109 • ......... 110 • ) ....110 • ..........110 www.barbecook.com...
  • Seite 104 Barbecook! www.barbecook.com. • • • • • www.barbecook.com. • Barbecook • • 327. • • • • • • • • • • • • • Venturi • Venturi Venturi • www.barbecook.com...
  • Seite 105 DK, GR, NO, SE, , 30 mbar / , 30 mbar EE, LT, LV, CZ, PL, MT, HU, SI, SK, NL ES, GB, IE, PT, BE, , 37 mbar / , 28-30 mbar FR, LU, IT, CY • • • • • www.barbecook.com...
  • Seite 106 • ( ). • • • • • “7 ”. 6.3.2 . ( ). BE, CH, CZ, DK, ES, FI, GB, IE, IT, PT, SI ( ). 6.3.1 • . ( ). ( ). www.barbecook.com...
  • Seite 107 • • ( ). • • • (50%) (50%). • • ( ). • ( ). OFF. “7 ”. ✔ ✖ OFF). • • • • • • www.barbecook.com...
  • Seite 108 “7 ”. • • • “7 ”. “ ”. • • Venturi ( “11.3 Venturi”. • • • “8.3 ”. Barbecook. Barbecook HIGH ( “9.2 ”. www.barbecook.com. HIGH). • “3.3 ”. • • “11.2 ”. • Venturi “11.3 Venturi”. www.barbecook.com...
  • Seite 109 • “8 ”. • • 9.2.1 OFF). HIGH HIGH. OFF, OFF, “14 ” “14 ” HIGH HIGH 9.2.2 Spring 300. 9 kg 9.3.1 OFF. OFF). HIGH OFF, “14 ” www.barbecook.com...
  • Seite 110 9.3.2 OFF. OFF). “14 ” Venturi OFF). “14 ” HIGH. HIGH OFF, “14 ” 10.1 OFF. HIGH ( 10.2 • www.barbecook.com...
  • Seite 111 • • 10.3 ( . . 10.7 “10.5 ”. 10.4 • “11.2 ”. • • • • • “10.5 ”. 11.1 10.5 Barbecook cleaner. • 210 °C. • 300 °C 11.2 10.6 Barbecook cleaner. www.barbecook.com...
  • Seite 112 11.3 Venturi 11.3.1 ENTURI Venturi. • • Venturi, Venturi 11.3.2 ENTURI Venturi • • 11.3.3 ENTURI Venturi 11.4 (powder coat). www.barbecook.com...
  • Seite 113 • • • • • • • • • • • 11.7 • • • • www.barbecook.com. 12.1 • • • 11.5 • • (Quisson, Siesta 4 Siesta 6) (Spring, Siesta 2 Siesta 3). • Barbecook • • • Barbecook.
  • Seite 114 • • • • • • 13.1 • • 13.2 • : 1,00 mm • : 0,75 mm www.barbecook.com...
  • Seite 115 • Venturi • • • • Venturi OFF. Venturi Venturi. • • • • • • • • Venturi Venturi / • Venturi • Venturi • • • • • • • • • • • • • • www.barbecook.com...
  • Seite 116 • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.barbecook.com...
  • Seite 117 Encender los quemadores ........122 • Instrucciones de seguridad ......... 122 • Encender los quemadores principales ....123 • Encender el quemador lateral ......123 • Apagar los quemadores........124 • Reencender los quemadores....... 124 • Comprobar las llamas .......... 124 www.barbecook.com...
  • Seite 118: Registrar El Aparato

    REGISTRAR EL APARATO 3.3 Seleccionar una ubicación adecuada Use el aparato únicamente al aire libre. Usarlo en interiores, Gracias por comprar un aparato de Barbecook. Esperamos que incluso en un garaje o cobertizo, puede provocar disfrute mucho de esta barbacoa.
  • Seite 119: Venturis

    Al conectar la bombona, la manguera y el regulador de • El usuario es responsable del correcto montaje del aparato. presión: Los daños causados por un montaje inadecuado no están • No deforme nunca la manguera. cubiertos por la garantía. www.barbecook.com...
  • Seite 120: Conectar La Manguera Al Aparato

    Conecte la manguera al regulador de presión. Realice una de las siguientes: • Si la manguera tiene un anillo de sujeción, deslice la manguera sobre el regulador y apriete el anillo de sujeción con un destornillador de estrella (A). www.barbecook.com...
  • Seite 121: Sustituir La Bombona

    Las conexiones entre la bombona y el regulador de quien montó su aparato. presión, y entre el regulador de presión y la manguera (C) • Cada vez que cambie un componente de gas. • Al menos una vez al año, preferiblemente al comienzo de la temporada. www.barbecook.com...
  • Seite 122: En Caso De Una Fuga De Gas

    Encienda los quemadores principales y ajuste sus mandos Si la fuga no está reparada, póngase en contacto con un en HIGH. Consulte “9.2 Encender los quemadores distribuidor de Barbecook. No use el aparato hasta que se principales”. repare la fuga.
  • Seite 123: Encender Los Quemadores Principales

    Ponga una cerilla en el soporte para cerillas. otros quemadores ajustando sus mandos en HIGH. 9.3 Encender el quemador lateral Esta información no es aplicable al Spring 300. Ese aparato no está equipado con un quemador lateral. El quemador lateral solo puede soportar recipientes con un peso máximo de 9 kg y un diámetro máximo de 220...
  • Seite 124: Apagar Los Quemadores

    Si las llamas presentan algún problema, aplique una de las que se cocinen bien primero. siguientes opciones para solucionar el problema: 10.3 Asado directo e indirecto Dependiendo del tipo de alimento que esté preparando y de cómo quiera prepararlo, puede asarlo directa o indirectamente: www.barbecook.com...
  • Seite 125: Cocinar Con La Tapa Cerrada

    Le recomendamos limpiar el recipiente después de cada uso con homogénea posible por la parrilla. A pesar de este calentamiento el Barbecook cleaner. Úselo del mismo modo que en la parrilla. uniforme, algunas zonas siguen estando más calientes que 11.3 Limpiar los quemadores y los otras.
  • Seite 126: Mantener Las Piezas De Esmalte, Acero Inoxidable, Cromo Y Revestimiento De Pintura En Polvo

    Material Cómo mantener este material • No use objetos afilados y no lo golpee contra Esmalte una superficie dura. • Evite el contacto con líquidos fríos mientras todavía está caliente. • Puede usar esponjas de metal y detergentes abrasivos. www.barbecook.com...
  • Seite 127: Guardar El Aparato

    (Spring, Siesta 2 y Siesta 3). 11.5 Guardar el aparato • El departamento de calidad de Barbecook confirma que las Si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, piezas sean defectuosas y que demuestren ser defectuosas guárdelo en un lugar seco.
  • Seite 128: Especificaciones Técnicas

    La placa de características detalla todas las especificaciones técnicas de su aparato. Lo encontrará en: • En la segunda parte de este manual. • En el interior del panel frontal inferior. 13.2 Diámetros del inyector • Quemador principal: 1,00 mm • Quemador lateral: 0,75 mm www.barbecook.com...
  • Seite 129: Solución De Problemas

    • Pila gastada • Cambie la pila sonidos • El botón del encendedor no está montado • Vuelva a montar el botón del encendedor correctamente • Sustituya el piezo eléctrico • Piezo eléctrico defectuoso www.barbecook.com...
  • Seite 130 Vuelva a conectar el piezoeléctrico y los Hay chispas, pero no en todos electrodos • Pila descargada los electrodos o no lo bastante • Cambie la pila potentes • Electrodos húmedos o rotos • Seque los electrodos con papel de cocina o sustituya los electrodos www.barbecook.com...
  • Seite 131 Enne esmakordset kasutamist (pärast pikka aega) ... • Seadme sissetöötamine........136 Põletite süütamine............ 136 • Ohutusjuhised ............136 • Põhipõletite süütamine ........136 • Külgpõleti süütamine ........... 137 • Põletite välja lülitamine......... 137 • Põletite uuesti süütamine........137 • Leekide kontrollimine ........... 138 www.barbecook.com...
  • Seite 132: Registreerige Oma Seade

    õhuavadesse. Oma seadme veelgi paremaks kasutamiseks registreerige toode • Veenduge, et seade ei oleks katva konstruktsiooni (terrassi aadressil www.barbecook.com. See võtab ainult mõned minutid katus, varjualune jne) ega puude all. ja annab järgmisi olulisi eeliseid. • Pange seade kindlale ja stabiilsele pinnale. Ärge pange seda •...
  • Seite 133: Põleti Katted

    Enne, kui saate ühendada seadme gaasitoitega, peate ostma gaasiballooni, vooliku ja surveregulaatori. Ostke alati seadiseid, mis vastavad riiklikele standarditele ja seadmel toodud gaasi tüübile ja nimirõhule. Allolevas tabelis on näidatud, millist ballooni, voolikut ja regulaatorit tuleb kasutada. Näiteks Belgias (BE) peate kasutama www.barbecook.com...
  • Seite 134: Vooliku Ja Ballooni Ühendamine Regulaatoriga

    Libistage voolik üle muhvi (C) ja kinnitage kinnitusrõngas • Kui voolikul on mutter, kruvige voolik regulaatorile ja ristpeakruvikeerajaga (D). kinnitage mutter tellitava võtmega (B). Ühendage rõhuregulaator gaasiballooniga. Tehke ühte järgmisest. • Kui regulaatoril on mutter, kruvige regulaator päripäeva balloonile ja kinnitage mutter tellitava võtmega (C). www.barbecook.com...
  • Seite 135: Ballooni Asendamine

    7.4 Mida ma vajan? Gaasilekete kontrollimiseks vajate järgmisi vahendeid. • Kontrollvedelik. Te saate kasutada juba valmis lekkepihustit või vee (50%) ja nõudepesuvahendi (50%) segu. • Lekke kontrollimise tööriista, mis on seadmega kaasas. Sellega imete kontrollvedeliku sisse ja kannate selle www.barbecook.com...
  • Seite 136: Gaasilekke Korral

    Ärge kasutage seadet enne, kui leke on kõrvaldatud. PÕLETITE SÜÜTAMINE Barbecooki edasimüüjate nimekirjal leiate aadressilt www.barbecook.com. Põleti süütamiseks elektrilise süütajaga tuleb süütajasse paigaldada AA-aku. See aku ei ole seadmega kaasas. SEADME ETTEVALMISTAMINE Süütaja akupesa asub seadme juhtpaneeli sees.
  • Seite 137: Külgpõleti Süütamine

    Kui sulgete esimesena gaasitoite, tagate, et seadmesse ei jää gaasi. 9.3 Külgpõleti süütamine 9.5 Põletite uuesti süütamine See teave ei puuduta mudelit Spring 300. Sellel seadmel ei ole külgpõletit. Kui põleti kustub kasutamise ajal, toimige vastavalt järgmistele juhistele. Külgpõleti suudab kanda ainult anumaid, mille maksimaalne kaal on 9 kg ja läbimõõt kuni 220 mm.
  • Seite 138: Leekide Kontrollimine

    Näiteks saate seadistada põleti 10.3 Otsene ja kaudne grillimine madalale kuumusele ja kasutada selle põleti kohal olevat ala õrnade või kaua küpsemist nõudvate toiduainete Sõltuvalt küpsetatava toiduaine tüübist ja valmistamise viisist küpsetamiseks. saate grillida otse või kaudselt. www.barbecook.com...
  • Seite 139: Lahvatuste Vältimine

    Samuti võite grillresti puhastada pehme puhastusvahendiga või söögisoodaga. Ärge kasutage grillrestil ühtegi muud puhastusvahendit. 11.2 Kausi puhastamine Me soovitame puhastada kaussi pärast igat kasutuskorda puhastusvahendiga Barbecook cleaner. Kasutage seda samal viisil nagu grillrestil. 11.3 Põletite ja Venturi torude puhastamine 11.3.1 M IKS TULEB PÕLETEID JA...
  • Seite 140: Roostevabast Terasest, Kroomitud Ja Pulberkattega Osade Hoidmine

    • Puhastage põletid ja grillrestid, hõõruge neid õliga ja mähkige paberisse. • Katke seade kattega Barbecook. Registreerige oma seade aadressil www.barbecook.com, et leida oma seadmele Puhastage põleteid ja Venturi torusid väikese harjaga või sobiv kate. koduse torupuhastajaga (lahti võetud kirjaklamber, toruhari jne).
  • Seite 141: Ei Ole Kaetud

    Neid kahjustusi ei loeta tootmisvigadeks. TEHNILISED ANDMED 13.1 Tüübisilt Tüübisildil on toodud teie seadme kõik tehnilised näitajad. Te leiate selle järgmistest kohtadest: • juhendi teisest osast; • esipaneeli sisekülje alumiselt osalt. 13.2 Injektorite läbimõõdud • Põhipõleti: 1,00 mm • Külgpõleti: 0,75 mm www.barbecook.com...
  • Seite 142: Tõrkeotsing

    Vigane sädemegeneraator • Asendage sädemegeneraator • Vigane maandus • Ühendage uuesti sädemegeneraator ja Süütaja vajutamisel tekib heli elektroodid • Põleti ja elektroodid on üksteisest liiga kaugel (aga ei teki sädemeid) • Väänake kergelt elektroodi, et viia see põletile lähemale www.barbecook.com...
  • Seite 143 • Vigane maandus • Ühendage uuesti sädemegeneraator ja Sädemed on olemas, kuid mitte elektroodid • Aku tühjenemas kõikidel elektroodidel ja/või ei • Asendage aku ole liiga võimsad • Märjad või purunenud elektroodid • Kuivatage elektroodid paberkäterätiga või asendage www.barbecook.com...
  • Seite 144 www.barbecook.com...
  • Seite 145 ..............150 • Laitteen käyttöönotto ........... 150 Polttimien sytyttäminen ..........150 • Turvaohjeet............150 • Pääpolttimien sytyttäminen........150 • Sivupolttimen sytyttäminen........151 • Poltinten sammuttaminen ........151 • Polttimien sytyttäminen uudelleen ....... 151 • Liekkien tarkistaminen ......... 152 www.barbecook.com...
  • Seite 146: Rekisteröi Laitteesi

    REKISTERÖI LAITTEESI • Varmista, että laitteen ilmanottoaukkojen ja grillin läpi pääsee virtaamaan ilmaa vapaasti. Kiitos Barbecook-laitteen hankinnastasi! Olemme varmoja, että • Varmista ettei laite ole sijoitettuna minkään rakenteen tuote tarjoaa sinulle paljon mieluisia grillaustuokioita. (terassi, katos, jne.) tai lehvistön alle.
  • Seite 147: Poltinten Kannet

    Pakkaus sisältää varapakkauksen, joka sisältää varaosia (ruuveja, pultteja, prikkoja...) Voit käyttää varaosia hävinneiden tai särkyneiden osien korvaamiseen. KAASUN LIITTÄMINEN LAITTEESEEN 6.1 Mikä säiliö, letku ja paineensäädin? Ennen kuin voit käyttää laitetta, sinun on ostettava kaasusäiliö, letku ja paineensäädin. Muista aina käyttää materiaaleja, jotka www.barbecook.com...
  • Seite 148: Letkun Ja Säiliön Liittäminen Paineensäätimeen

    Liu'uta letku liittimen (C) päälle ja kiristä kiristysrengas ristipääruuvimeisselillä (A). ristipääruuvimeisselillä (D). • Jos letkussa on mutteri, ruuvaa letku paineensäätimeen ja kiristä mutteri jakoavaimella (B). Liitä paineensäädin kaasusäiliöön. Suorita jokin seuraavista toimenpiteistä: • paineensäätimessä mutteri, ruuvaa paineensäädintä myötäpäivään kiristä mutteri jakoavaimella (C). www.barbecook.com...
  • Seite 149: Säiliön Vaihto

    • Älä koskaan tarkista kaasuvuotoja sytyttimellä tai tulitikulla. • Älä polta savukkeita tai sytytä sytyttimiä kaasuvuotojen tarkistuksen aikana. 7.4 Mitä materiaaleja tarvitsen? Tarkistaaksesi laitteen kaasuvuotojen varalta tarvitset: • Testiliuosta. Voit käyttää valmisliuosta tai veden ja tiskinpesuaineen seosta (1:1). www.barbecook.com...
  • Seite 150: Kaasuvuodon Sattuessa

    5 minuuttia (säätimet edelleen asennossa Mikäli vuoto korjaannu, yhteys HIGH). Barbecook-jälleenmyyjään. Älä käytä laitetta ennen kuin 5 minuutin kuluttua laite on käyttövalmis. Nyt voit laittaa vuoto on korjattu. ruokaa grillille. Lähellä olevien Barbecook-jälleenmyyjien luettelo löytyy osoitteesta www.barbecook.com. POLTTIMIEN SYTYTTÄMINEN LAITTEEN VALMISTELU Sähkösytyttimen käyttö...
  • Seite 151: Sivupolttimen Sytyttäminen

    Käännä poltinten säätimet OFF-asentoon. 9.3 Sivupolttimen sytyttäminen Sulkemalla kaasunsyötön ensin varmistat, ettei laitteessa ole enää kaasua. Nämä tiedot eivät koske mallia Spring 300. Laite ei sisällä sivupoltinta. 9.5 Polttimien sytyttäminen uudelleen Sivupolttimille asetettavan astian enimmäispaino on 9 kg ja enimmäisläpimitta on 220 mm.
  • Seite 152: Liekkien Tarkistaminen

    • Esilämmitä laite. Mitä lämpimämpi grilli on, kun aloitat ruoanlaiton, sitä vähemmän ruoka tarttuu siihen. Keskiosa Kuumempi Hitaammin valmistuville aineksille • Älä käännä ruokaa liian nopeasti. Anna sen ensin lämmetä (makkarat, kana...) hieman. Takaosa Kuumin Lihan ja kasvisten paistaminen www.barbecook.com...
  • Seite 153: Leimahdusten Välttäminen

    Voit myös puhdistaa grillin miedolla puhdistusaineella tai natriumvetykarbonaatilla. Älä koskaan käytä uuninpuhdistusaineita grillin puhdistamiseen. 11.2 Kulhon puhdistaminen On suositeltavaa puhdistaa kulho jokaisen käyttökerran jälkeen Barbecook-puhdistusaineella. Voit käyttää puhdistusainetta samalla tavoin kuin grillin puhdistuksessa. 11.3 Poltinten ja kaasutinputkien puhdistaminen 11.3.1 M...
  • Seite 154: Emalin, Ruostumattoman Teräksen, Kromin Ja Jauhemaalipinnoitteen Huoltaminen

    Irrota kaasusäiliö. Älä varastoi sijoita laitetta sisätiloihin (edes autotalliin tai vajaan) sen ollessa liitettynä kaasusylinteriin. • Puhdista polttimet ja ritilät, voitele ne öljyllä ja kääri ne paperiin. • Peitä laitteesi Barbecook-peitteellä. Rekisteröi laitteesi Puhdista polttimet ja kaasutinputket pienellä harjalla tai osoitteessa www.barbecook.com saadaksesi tietoa kotitekoisella piipunpuhdistimella (avattu klemmari, tarvitsemastasi peitteestä.
  • Seite 155: Takuu Ei Kata

    (Quisson, Siesta 4 ja Siesta 6) tai alemman etupaneelin sisäpuolelta (Spring, Siesta 2 ja Siesta 3). • Barbecook-laadunvarmistusosasto vahvistaa, että osat ovat viallisia ja että ne ovat olleet viallisia normaalista käytöstä, kokoonpanosta ja riittävästä huollosta riippumatta. Jos jokin seuraavista ehdoista ei täyty, et voi vedota takuuseen.
  • Seite 156: Vianmääritys

    Maadoitusvika • Liitä kipinägeneraattori ja elektrodit uudelleen Sytytintä painettaessa kuuluu • Poltin ja elektrodi ovat liian kaukana toisistaan • Taivuta elektrodia hieman tuodaksesi sen vain ääntä (ei kipinöitä) lähemmäs poltinta Kipinöitä, jotka eivät ole Johdotusvika Vaihda johdot lähtöisin polttimista www.barbecook.com...
  • Seite 157 Mahdolliset syyt Ratkaisut • Maadoitusvika • Liitä kipinägeneraattori ja elektrodit uudelleen Kipinöitä esiintyy, mutta ei • Alhainen paristovirta • Vaihda paristo kaikissa elektrodeissa, eivätkä kipinät ole riittävän tehokkaita • Märät tai rikkinäiset elektrodit • Kuivaa elektrodit paperipyyhkeellä tai vaihda ne www.barbecook.com...
  • Seite 158 www.barbecook.com...
  • Seite 159 Az égőfejek begyújtása ..........164 • Biztonsági utasítások........... 164 • A fő égőfejek begyújtása ........165 • Az oldalsó égőfej begyújtása ....... 165 • Az égőfejek lekapcsolása ........166 • Az égőfejek újra begyújtása ......... 166 • A lángok ellenőrzése ..........166 www.barbecook.com...
  • Seite 160: A Készülék Regisztrációja

    érintkezést. Azt javasoljuk, hogy ne használja a készüléket vízpart, sínek vagy úszómedencék közelében. A Barbecook tiszteletben tartja az adatai védelmét. Az adatait nem értékesítjük, nem terjesztjük és nem osszuk 3.4 Józan ítél képesség meg harmadik felekkel.
  • Seite 161: Gázcsövek

    összeszerelésből adódó károkra nem vonatkozik a vagy lepecsételt részeit soha ne módosítsa. garancia. • A tömlő legyen a lehető legrövidebb (maximum 1,5 m), hogy ne lehessen húzni a földön. • A palack, tömlő és nyomásszabályozó csatlakoztatásakor: • Soha ne nyomja össze a tömlőt. www.barbecook.com...
  • Seite 162: Tömlő Csatlakoztatása A Készülékhez

    Ha a tömlőn van bilincs, csúsztassa a tömlőt a nyomásszabályozóra, majd húzza meg a bilincset egy csillagcsavarhúzó segítségével (A). • Ha a tömlőn anya van, tekerje rá a tömlőt a nyomásszabályozóra, majd húzza meg az anyát egy csőkulccsal (B). www.barbecook.com...
  • Seite 163: A Palack Cseréje

    • A gázszivárgás ellenőrzésekor ne dohányozzon, és ne gyújtsa be az égőfejeket. 7.4 Mire van szükségem? A gázszivárgás ellenőrzéséhez, az alábbiak szükségesek: • Tesztfolyadék. Készen kapható szivárgás ellenőrző spray-t, vagy pedig víz és mosogatószer (50-50% arányú) keverékét is használhatja. www.barbecook.com...
  • Seite 164: Gázszivárgás Esetén

    észlelt. gombjaikat HIGH (magas) állásba. Lásd “9.2 A fő égőfejek begyújtása”. Ha nem szűnt meg a szivárgás, hívjon egy Barbecook forgalmazót. Ne használja a készüléket, amíg fennáll a Zárja be a fedelet, és hagyja égni a készüléket 15 percig.
  • Seite 165: A Fő Égőfejek Begyújtása

    égőfejet gyújtsa be először, soha ne próbálja meg egyszerre begyújtani az összes fő égőfejet. Ez az információ nem érvényes a Spring 300 modellre. Azt a készüléket nem lehet oldalsó ég fejjel felszerelni. Ha az égőfej nem gyullad be három próbálkozást követően sem, állítsa a szabályozó...
  • Seite 166: Az Égőfejek Lekapcsolása

    Ne fordítsa meg túl hamar az ételt. Hagyja, hogy előbb kicsit Ha valami gond van a lángokkal, tegye az alábbiak egyikét a átforrósodjon. probléma megoldásához: 10.3 Közvetlen és közvetett grillezés Az elkészíteni kívánt étel fajtájától és az elkészítési módtól függően lehet közvetlenül vagy közvetve grillezni: www.barbecook.com...
  • Seite 167: Grillezés Zárt Fedéllel

    Csökken az étel elkészítési ideje, és nedvesebb marad az Azt javasoljuk, minden használat után tisztítsa meg a rácsot étel. Barbecook cleaner-rel. Az alábbiak szerint járjon el: • Csökken a fellángolások száma, és gázt takaríthat meg. A szórófej segítségével juttassa a habot a rácsra, és hagyja kicsit hatni.
  • Seite 168: A Zománc, Rozsdamentes Acél, Króm És Porfestett Alkatrészek Karbantartása

    A használati utasítás figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károk helytelen karbantartásnak minősülnek, és nem tartoznak a garancia hatálya alá. A készüléke robbantott ábrája alatt (a kézikönyv második részében) megtalálható a készüléket alkotó összes alkatrész listája. A listában lévő jelek mutatják, hogy az egyes alkatrészek www.barbecook.com...
  • Seite 169: A Készülék Tárolása

    Tisztítsa meg az égőfejeket és rácsokat, dörzsölje be őket olajjal és csomagolja papírba. 12.2 Nem garanciális hibák • Fedje be a készüléket Barbecook takaróval. Regisztrálja a Az alábbi károk és hibák nem tartoznak a garancia hatálya alá: készülékét a www.barbecook.com oldalon, és megtalálja, milyen takaró tartozik hozzá.
  • Seite 170: Hibaelhárítás

    • Lemerült az elem • Cserélje ki az elemet gázgyújtót • A gázgyújtó gombja nincs megfelelően • Szerelje össze a gázgyújtó gombját összeszerelve • Cserélje ki a szikráztatót • Hibás a szikráztató www.barbecook.com...
  • Seite 171 Csatlakoztassa újra a szikráztatót és az Szikrák vannak, de nem elektródákat • Alacsony elemfeszültség minden elektródánál és/vagy • Cserélje ki az elemet nem elég erőteljesek • Nedves vagy sérült elektródák • Szárítsa meg az elektródákat papírtörlővel, vagy cserélje ki őket www.barbecook.com...
  • Seite 172 www.barbecook.com...
  • Seite 173 Accensione dei fornelli ..........178 • Istruzioni per la sicurezza........178 • Accensione dei fornelli principali ......179 • Accensione del fornello laterale ......179 • Spegnere i fornelli ..........180 • Riaccensione dei fornelli ........180 • Controllo della fiamma ......... 180 www.barbecook.com...
  • Seite 174: Registrazione Del Barbecue

    3.3 Scelta della giusta posizione Usare il barbecue solo all’aperto. L’uso al chiuso, anche se in un Grazie per aver acquistato un barbecue Barbecook! Siamo certi garage o in capanno, potrebbe causare avvelenamento da che sarà occasione di numerose e piacevoli grigliate.
  • Seite 175: Tubi Di Venturi

    Il tubo flessibile va tenuto il più corto possibile (al massimo barbecue. I danni causati da un montaggio non corretto non 1,5°m) per evitare che penda fino al suolo. sono coperti da garanzia. • Nel collegare la bombola, tubo flessibile e regolatore di pressione: www.barbecook.com...
  • Seite 176: Collegamento Del Tubo Flessibile Al Barbecue

    19°mm (B). Eseguire di seguito: • Se il tubo flessibile ha una fascetta di serraggio, far scorrere il tubo sul regolatore e stringere la fascetta di serraggio con il cacciavite a croce (A). www.barbecook.com...
  • Seite 177: Sostituzione Della Bombola

    Il tubo flessibile (B) • Ogni volta che si sostituisce un componente. • I collegamenti tra bombola e regolatore di pressione e tra • Almeno una volta l’anno, preferibilmente all’inizio della regolatore di pressione e tubo flessibile (C) stagione. www.barbecook.com...
  • Seite 178: In Caso Di Perdite Di Gas

    HIGH. Vedere “9.2 Accensione dei fornelli Se non si riesce a riparare la perdita, rivolgersi ad un principali”. rivenditore Barbecook. Non usare il barbecue fino a quando la perdita non è stata riparata. Chiudete il coperchio e mantenere acceso il fuoco nel barbecue per 15 minuti.
  • Seite 179: Accensione Dei Fornelli Principali

    9.3 Accensione del fornello laterale comando del fornello principale su HIGH. Accendere sempre per primo il fornello di mezzo e non accendere mai tutti i Queste istruzioni non sono valide per il modello Spring 300. Quel fornelli principali contemporaneamente. barbecue non possiede fornelli laterali.
  • Seite 180: Spegnere I Fornelli

    Non girare troppo spesso gli alimenti. Attendere che si scaldino. 10.3 Cottura alla griglia diretta e indiretta In base al tipo di alimenti da cuocere e al loro modo di prepararli, si può cuocere alla griglia in modo diretto o indiretto: www.barbecook.com...
  • Seite 181: Cottura Con Il Coperchio Chiuso

    11.1 Pulizia della griglia • Si riducono le vampate e si risparmia gas. Si consiglia di pulire la griglia dopo ogni utilizzo con Barbecook Nella cottura con coperchio, sorvegliare sempre il cleaner. Procedere nel modo seguente: termometro del coperchio per evitare che il barbecue si Spruzzare la schiuma sulla griglia e lasciarla agire per scaldi troppo.
  • Seite 182: Cura Delle Parti Smaltate, Di Acciaio Inossidabile, Cromate E Verniciate A Polvere

    Nella seconda parte del manuale, sotto alla vista esplosa del barbecue, è riportato un elenco di tutti i componenti. Nell’elenco appaiono anche i simboli che identificano il materiale di ciascun componente. Può quindi essere utilizzato per verificare come www.barbecook.com...
  • Seite 183: Conservazione Del Barbecue

    12.2 Difetti non coperti • Coprire il barbecue con la protezione Barbecook. Per trovare la protezione adatta, registrare il barbecue sul sito I seguenti danni e difetti non sono coperti dalla garanzia: www.barbecook.com.
  • Seite 184: Risoluzione Dei Problemi

    Sostituire il generatore di scintille • Contatto di massa difettoso • Ricollegare il generatore di scintille e gli elettrodi Solo suono (no scintille) • Fornello ed elettrodo troppo distanti tra loro • Piegare leggermente l’elettrodo per avvicinarlo al quando si preme l’accensione fornello www.barbecook.com...
  • Seite 185 Ricollegare il generatore di scintille e gli elettrodi Le scintille sono presenti ma • Livello batteria basso • Sostituire la batteria non su tutti gli elettrodi e/o non abbastanza potenti • Elettrodi bagnati o rotti • Asciugare gli elettrodi con della carta o sostituirli www.barbecook.com...
  • Seite 186 www.barbecook.com...
  • Seite 187 Degikli u degimas ..........192 • Saugos nurodymai ..........192 • Pagrindini degikli u degimas ......193 • oninio degiklio u degimas ......... 193 • Degikli u gesinimas ........... 194 • Degikli u degimas i naujo ........ 194 • Liepsnos tikrinimas ..........194 www.barbecook.com...
  • Seite 188: U Registruokite Savo Prietais

    Kad j s sp d iai naudojant m s prietais b t dar geresni, u registruokite j adresu www.barbecook.com. Tai u trunka tik • Įsitikinkite, kad oras visada gali netrukdomas patekti prie kelias minutes, o jums atne a toki naud : degikli ir cirkuliuoti per vėdinimo angas spintoje.
  • Seite 189: Degikli Gaubtai

    Lizdinėse pakuotėse gali b ti daugiau var t , nei reikia. B mova Surinkus prietais , gali likti var t . Pakuotėje yra avarinis rinkinys su atsarginėmis surinkimo dalimis (var tais, sraigtais, veltinio tarpikliais ir kt.). Galite jomis pasinaudoti, jei pametėte ar sulau ėte kokias nors dalis. www.barbecook.com...
  • Seite 190 (B). Prijunkite slėgio reguliatori prie duj baliono. Atlikite vien i i veiksm : • Jei reguliatorius turi ver l , u sukite reguliatori baliono sukdami laikrod io rodyklės kryptimi reguliuojamu ver liarak iu u ver kite ver l (C). www.barbecook.com...
  • Seite 191: Baliono Keitimas

    . 7.4 Koki priemoni reikia? Norint patikrinti, ar nėra duj nuotėkio, jums reikės: • Bandomojo skys io. Galite naudoti jau paruo t nuotėkio pur kal arba vandens (50 %) ir ind ploviklio (50 %) mi in . www.barbecook.com...
  • Seite 192: Duj Nuotėkio Atveju

    Nenaudokite prietaiso, kol nepa alinsite nuotėkio. nedėkite maisto groteli . Po 15 minu i atidenkite dangt ir leiskite prietaisui degti dar „Barbecook“ platintoj , esan i netoli nuo j s 5 minutes (valdymo rankenėlės vis dar turi b ti nustatytos gyvenamosios vietos, s ra rasite adresu ties padėtimi HIGH).
  • Seite 193: Pagrindini Degikli U Degimas

    . Jei po trij bandym degiklis neu sidega, pasukite jo i informacija negalioja „Spring 300“. Tas prietaisas neturi rankenėl padėt OFF, u sukite duj tiekim ir palaukite oninio degiklio.
  • Seite 194: Degikli U Gesinimas

    • Pernelyg greitai neapverskite maisto. Pirmiausia leiskite jam iek tiek kaisti. 10.3 Tiesioginis ir netiesioginis kepimas Priklausomai nuo j s ruo iamo maisto r ies arba pageidaujama paruo imo b do, galima kepti tiesiogiai ar netiesiogiai: www.barbecook.com...
  • Seite 195: Kepimas U Dengus Dangt

    Įprasta kepimo temperat ra yra ma daug 210 °C. Esant Mes rekomenduojame po kiekvieno naudojimo taur valyti auk tesnei temperat rai la antys ir susirink riebalai gali valikliu „Barbecook cleaner“. i priemon naudokite taip pat, u sidegti. kaip ir valydami groteles.
  • Seite 196: Emalio, Ner Dijan Iojo Plieno, Chromo Ir Milteliniu B Du Da Yt Dali Prie I Ra

    . iame s ra e yra simbolis, nurodantis kiekvienos dalies med iag , taigi norėdami pasitikrinti, kaip pri i rėti konkre i dal , galite pasinaudoti iuo s ra u. Dali s ra uose naudojami tokie simboliai: www.barbecook.com...
  • Seite 197: Prietaiso Laikymas

    Toliau i vardytiems pa eidimams ir defektams garantija popieri . netaikoma: • U denkite prietais „Barbecook“ dang iu. U registruokite • Įprastam dali , kurias tiesiogiai veikia liepsna arba intensyvi savo prietais www.barbecook.com ir su inokite, kokio kaitra, nusidėvėjimui (r dijimui, deformavimuisi, spalvos dang io jums reikia.
  • Seite 198: Problemų Sprendimas

    I sekusi baterija jungikl , nesimato ir nesigirdi • Pakeiskite baterij kibirk i • Netinkamai sujungtas u degimo sistemos mygtukas • I naujo prijunkite u degimo sistemos mygtuk • Suged s kibirk i generatorius • Pakeiskite kibirk i generatori www.barbecook.com...
  • Seite 199 I naujo sujunkite kibirk i generatori ir Yra kibirk i , bet ne visuose elektrodus • Baigia i sekti baterija elektroduose ir (arba) jos per • Pakeiskite baterij silpnos • Sudrėk arba pa eisti elektrodai • Nusausinkite elektrodus popieriniu rank luos iu arba pakeiskite elektrodus www.barbecook.com...
  • Seite 200 www.barbecook.com...
  • Seite 201 Dro bas nor d jumi ..........206 • Galveno degļu aizdeg ana........207 • S nu degļa aizdeg ana........207 • Degļu izsl g ana ..........208 • Degļu atk rtota aizdeg ana ......... 208 • Liesmu p rbaude ..........208 www.barbecook.com...
  • Seite 202: Reģistrējiet Savu Ierīci

    Novietojiet ier ci vismaz tr s metru att lum no jebk das kas, atkl t un labi v din t viet . Paldies, ka ieg d j ties Barbecook ier ci! M s esam p rliecin ti, • P rliecinieties, ka degļiem un ier ces ventil cijas atver m tiek ka t sag d s jums daudz prieka gril jot.
  • Seite 203: Degļu P Rsegi

    IERĪCES PIESLĒGUMS GĀZES AVOTAM 6.1 K ds g zes balons, ļ tene un regulators ir vispiemērot kais Pirms pievienojat g zes pievadu ier cei, jums j ieg d jas g zes balons, ļ tene un spiediena regulators. Ieg d jieties www.barbecook.com...
  • Seite 204: Ļ Tenes Un Balona Pievieno Ana Regulatoram

    (B). Pievienojiet spiediena regulatoru g zes balonam. R kojieties • Ja regulatoram ir uzgrieznis, uzskr v jiet regulatoru pulksteņr d t ju kust bas virzien uz balona un pievelciet uzgriezni ar b datsl gu (C). www.barbecook.com...
  • Seite 205: G Zes Balona Nomaiņa

    7.4 K di materi li nepiecie ami Lai p rbaud tu, vai nav g zes nopl des, nepiecie ams: • P rbaudes ķidrums. Varat izmantot jau gatavu aerosolu nopl u noteik anai vai dens (50%) un trauku mazg anas ziepju (50%) mais jumu. www.barbecook.com...
  • Seite 206: Ja Ir Radusies G Zes Nopl De

    Ja nopl di neizdodas nov rst, sazinieties ar Barbecook P c 15 min t m atveriet v ku un ļaujiet ier cei degt v l izplat t ju. Nelietojiet ier ci, kam r nopl de nav nov rsta.
  • Seite 207: Galveno Degļu Aizdeg Ana

    Ja degli neizdodas aizdegt ar tr s m in jumiem, iestatiet degļa vad bas regulatoru uz OFF (Izsl gt), aizgrieziet g zes inform cija neattiecas uz Spring 300. ier ce nav apr kota ar pievadu un uzgaidiet 5 min tes. Tas atbr vos sakr ju os s nu degli.
  • Seite 208: Degļu Izsl G Ana

    Ja liesmas ne ķiet atbilsto as, veiciet k du no turpm k nedaudz apcepties. nor d taj m darb b m. 10.3 Tie un netie grilē ana Atkar b no pagatavojam diena un t pagatavo anas veida ir iesp jama tie vai netie gril ana: www.barbecook.com...
  • Seite 209: Gril Ana Ar Aizv Rtu V Ku

    210 °C. Ja temperat ra ir augst ka, pilo ie un sakr ju ies tauki var uzliesmot. P c katras lieto anas ieteicams t r t met la bļodu ar Barbecook • Neizmantojiet temperat ru, kas augst ka par 300 °C, ilg k cleaner.
  • Seite 210: Emaljas, Ner S Jo T Rauda, Hroma Un Ar Pulveri Kl To Daļu Uztur Ana

    ļ varat to izmantot, lai noteiktu, k uztur t attiec go detaļu. Daļu sarakst ir di simboli: www.barbecook.com...
  • Seite 211: Ier Ces Uzglab Ana

    Izt riet degļus un grilu, noberziet tos ar eļļu un ietiniet pap r . Garantija neattiecas uz t l k aprakst tiem boj jumiem un • P rsedziet ier ci ar Barbecook p rsegu. Lai uzzin tu, k ds defektiem: p rsegs nepiecie ams, re istr jiet ier ci vietn •...
  • Seite 212: Kļ Mju Nov R Ana

    • V lreiz pievienojiet dzirksteļu eneratoru un Nospie ot aizdeg anas ier ci, elektrodus • Deglis un elektrods atrodas p r k t lu viens no dzirdama tikai skaņa (nav otra • Pielieciet elektrodu nedaudz tuv k deglim dzirksteļu) www.barbecook.com...
  • Seite 213 Redzamas dzirksteles, ta u ne elektrodus • Baterij nepietiek ener ijas no visiem elektrodiem un/vai • Nomainiet bateriju t s nav pietiekami sp c gas • Mitri vai boj ti elektrodi • Nosusiniet elektrodus ar pap ra dvieļiem vai nomainiet elektrodus www.barbecook.com...
  • Seite 214 www.barbecook.com...
  • Seite 215 Przepalanie urz dzenia ........220 Zapalanie palników........... 220 • Instrukcje dot. bezpieczeństwa ......220 • Zapalanie palników g ównych......221 • Zapalanie palnika bocznego ........ 221 • Wy czanie palników..........222 • Ponowne zapalanie palników....... 222 • Kontrola p omieni ..........222 www.barbecook.com...
  • Seite 216: Zarejestruj Swoje Urz Dzenie

    Państwo czas podczas grillowania. 3.3 Wybór odpowiedniej lokalizacji W celu zwi kszenia satysfakcji z korzystania zarejestruj swoje urz dzenie na stronie www.barbecook.com. Zajmie to zaledwie Z urz dzenia nale y korzystać wy cznie na zewn trz. kilka minut i zapewni wiele korzyści: Korzystanie wewn trz, nawet w gara u lub szopie, mo e spowodować...
  • Seite 217: Zw Ki Venturiego

    Nigdy nie modyfikować wst pnie zmontowanych lub • Nale y zawsze dok adnie przestrzegać instrukcji monta u. uszczelnionych cz ści butli, w a lub regulatora ciśnienia. • Utrzymywać minimaln d ugość w a (maks. 1,5 m), aby zapobiec jego ci gni ciu po ziemi. www.barbecook.com...
  • Seite 218: Pod Czanie W A Do Urz Dzenia

    (A). • Jeśli na w u znajduje si nakr tka, wkr cić w regulator i dokr cić nakr tk przy u yciu klucza nastawnego (B). www.barbecook.com...
  • Seite 219: Wymiana Butli

    Nigdy nie u ywać zapalniczki ani zapa ek w celu sprawdzenia wyst powania nieszczelności gazu. • Nie palić papierosów ani nie zapalać palników podczas sprawdzania wyst powania nieszczelności gazu. 7.4 Potrzebne materiały W celu sprawdzenia pod k tem nieszczelności gazu potrzebne www.barbecook.com...
  • Seite 220: W Przypadku Nieszczelności Gazu

    HIGH (WYSOKIM). Patrz “9.2 Zapalanie palników g ównych”. Jeśli nie mo na usun ć nieszczelności, skontaktować si z dealerem Barbecook. Nie u ywać urz dzenia a do czasu Zamkn ć pokryw i pozostawić urz dzenie na 15 minut. Nie usuni cia nieszczelności.
  • Seite 221: Zapalanie Palników Głównych

    Po zapaleniu jednego palnika zapalić pozosta e, ustawiaj c ich pokr t a steruj ce w po o eniu HIGH (WYSOKIM). 9.3 Zapalanie palnika bocznego Niniejsza informacja nie ma zastosowania do Spring 300. Urz dzenie to nie jest wyposa one w palnik boczny. Otworzyć pokryw i ustawić...
  • Seite 222: Wy Czanie Palników

    • Nale y podgrzać urz dzenie. Im cieplejszy jest grill przed umieszczeniem na nim ywności, tym mniej ywności Podczas ka dego zapalenia palnika nale y sprawdzić jego przywrze. p omienie. Idealny p omień jest niemal ca kowicie niebieski, z www.barbecook.com...
  • Seite 223: Grillowanie Bezpośrednie I Pośrednie

    Zalecamy czyszczenie kot a po ka dym u yciu przy pomocy W przypadku zapalenia wszystkich palników pokrywy palników środka czyszcz cego Barbecook cleaner. Stosować w taki sam rozprowadzaj ciep o równomiernie po ca ym grillu. Pomimo sposób, jak w przypadku kratki.
  • Seite 224: Czyszczenie Palników I Zw Ek Venturiego

    Sposób konserwacji materiału • Nie u ywać ostrych obiektów ani nie uderzać o Emalia tward powierzchni . • Unikać kontaktu gor cego kot a z zimnymi p ynami. • Mo na korzystać z metalowych y ek i r cych detergentów. www.barbecook.com...
  • Seite 225: Przechowywanie Urz Dzenia

    Od czyć butl gazow . Nigdy nie przechowywać urz dzenia wewn trz (nawet w gara u lub w szopie), jeśli jest • Barbecook Dzia jakości potwierdza, e cz ści s wadliwe i ono pod czone do butli gazowej. okaza y si wadliwe podczas normalnego u ytkowania, prawid owego monta u oraz wystarczaj cej konwersacji.
  • Seite 226: Specyfikacje Techniczne

    Tabliczka znamionowa zawiera wszystkie specyfikacje techniczne urz dzenia. Mo na j znale ć: • W drugiej cz ści niniejszej instrukcji. • Wewn trz dolnego panelu przedniego. 13.2 Średnice dyfuzora • Palnik g ówny: 1,00 mm • Palnik boczny: 0,75 mm www.barbecook.com...
  • Seite 227: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Brak iskier oraz d wi ku po nieprawid owo ustawionymi ogniwami naciśni ciu zap onnika • Wy adowana bateria • Wymienić bateri • Przycisk zap onnika nie jest prawid owo • Ponownie zamontować przycisk zap onnika zamontowany • Wymienić generator iskier • Wadliwy generator iskier www.barbecook.com...
  • Seite 228 Ponownie pod czyć generator iskier i elektrody Obecność iskier, jednak nie na • Niski poziom baterii • Wymienić bateri wszystkich elektrodach i/lub o niewystarczaj cej mocy • Mokre lub uszkodzone elektrody • Osuszyć elektrody r cznikiem papierowym lub wymienić elektrody www.barbecook.com...
  • Seite 229 Instruções de segurança ........234 • Acender os bicos de gás principais..... 235 • Acender o bico de gás lateral ......235 • Desligar os bicos de gás........236 • Reacender os bicos de gás ......... 236 • Verificar as chamas..........236 www.barbecook.com...
  • Seite 230: Registar O Aparelho

    3.3 Selecione um local apropriado Utilize o aparelho apenas ao ar livre. A utilização do aparelho em Agradecemos pela sua aquisição de um Barbecook aparelho! espaços interiores, mesmo que numa garagem ou barracão Temos a certeza de que lhe irá proporcionar imensos momentos pode causar envenenamento por monóxido de carbono.
  • Seite 231: Venturis

    Enquanto liga o cilindro, a mangueira e o regulador de • O utilizador é responsável pela montagem correta do pressão: aparelho. Os danos causados pela montagem imprópria não • Nunca distorça a mangueira. são cobertos pela garantia. • Mantenha sempre o cilindro numa posição vertical. www.barbecook.com...
  • Seite 232: Ligar A Mangueira Ao Aparelho

    Ligue a mangueira ao regulador de pressão. Adote uma das seguintes medidas: • Se a mangueira tiver um anel de aperto, deslize a mangueira ao longo do regulador e aperte o anel de aperto com uma chave de fendas cruzada (A). www.barbecook.com...
  • Seite 233: Substituir O Cilindro

    Pelo menos uma vez por ano, de preferência no início da estação. 7.3 Instruções de segurança • Guarde o aparelho no exterior, numa área bem ventilada. Certifique-se de que não existem chamas ou fontes de calor junto ao aparelho. www.barbecook.com...
  • Seite 234: No Caso De Uma Fuga De Gás

    Acenda os bicos de gás principais e defina os respetivos botões de controlo para HIGH. Ver “9.2 Acender os bicos de Se a fuga não for reparada, contacte um Barbecook gás principais”. distribuidor. Não utilize o aparelho até a fuga estar reparada.
  • Seite 235: Acender Os Bicos De Gás Principais

    HIGH. 9.3 Acender o bico de gás lateral Esta informação não é aplicável ao Spring 300. Esse aparelho não se encontra equipado com um bico de gás lateral. Abra a tampa e coloque os botões de controlo dos bicos de O bico de gás lateral apenas pode transportar recipientes...
  • Seite 236: Desligar Os Bicos De Gás

    Uma chama perfeita é quase completamente azul, com um pouco de amarelo no topo. As chamas amarelas esporádicas são normais e não são prejudiciais. Se notar algo de errado nas chamas, tome uma das seguintes medidas para solucionar o problema: www.barbecook.com...
  • Seite 237: Grelhar Direta E Indiretamente

    11.2 Limpar a taça 10.6 Aproveitar as zonas quentes Recomendamos que limpe a taça após cada utilização, com o Barbecook cleaner. Utilize-o da mesma forma que faz com o Quando todos os bicos de gás estiverem acesos, as coberturas grelhador.
  • Seite 238: Limpar Os Queimadores E Os Venturis

    Material Como manter este material • Não utilize objetos afiados e não bata contra Esmalte uma superfície dura. • Evite o contacto com líquidos frios quando ainda estiver quente. • Pode utilizar esponjas de metal e detergentes abrasivos. www.barbecook.com...
  • Seite 239: Guardar O Aparelho

    11.5 Guardar o aparelho frontal inferior (Spring, Siesta 2 e Siesta 3). • O Barbecook departamento da qualidade confirma que as Se não utilizar o seu aparelho durante um período prolongado, peças estão anómalas e que foram demonstraram estarem guarde-o num local seco. Antes de guardar o aparelho: anómalas mediante utilização normal, montagem correta e...
  • Seite 240: Especificações Técnicas

    A placa de identificação lista todas as especificações técnicas do seu aparelho. Pode encontrá-lo: • Na segunda parte deste manual. • No interior do painel frontal inferior. 13.2 Diâmetros do injetor • Bico de gás principal: 1,00 mm • Bico de gás lateral: 0,75 mm www.barbecook.com...
  • Seite 241: Resolução De Problemas

    • Pilha vazia • Substituir a pilha ignição • Botão do dispositivo de ignição montado • Montar novamente o botão do dispositivo de incorretamente ignição • Gerador de faíscas avariado • Substituir o gerador de faíscas www.barbecook.com...
  • Seite 242 Ligar novamente o gerador de faíscas e os Existem faíscas mas não em elétrodos • Pilha fraca todos os elétrodos e/ou não • Substituir a pilha são fortes o suficiente • Elétrodos húmidos ou partidos • Secar os elétrodos com toalhetes ou substituir os elétrodos www.barbecook.com...
  • Seite 243 Aprinderea arz toarelor ..........248 • Instruc iuni privind siguran a........ 248 • Aprinderea arz toarelor principale ....... 248 • Aprinderea arz torului lateral ....... 249 • Închiderea arz toarelor ........250 • Reaprinderea arz toarelor........250 • Verificarea fl c rilor..........250 www.barbecook.com...
  • Seite 244: Înregistrarea Aparatului

    Dac mirosul persist , chema i furnizorul dvs. de gaz sau Pompierii. V mul umim c a i achizi ionat aparatul Barbecook! Suntem 3.3 Selectarea unui loc adecvat siguri c acesta v va oferi o mul ime de momente fericite.
  • Seite 245: Capace Pentru Arz Toare

    Asamblarea corect a aparatului este responsabilitatea • Nu deforma i furtunul. utilizatorului. Pagubele provocate de asamblarea incorect • P stra i întotdeauna butelia în pozi ie vertical . nu sunt acoperite de garan ie. • Nu deschide i niciodat alimentarea cu gaz. www.barbecook.com...
  • Seite 246: Racordarea Furtunului La Aparat

    şurubelni în cruce (D). una dintre urm toarele ac iuni: • regulatorul este prev zut cu o piuli , înşuruba i furtunul în sens orar pe butelie şi strânge i piuli a cu o cheie reglabil (C). www.barbecook.com...
  • Seite 247: Înlocuirea Buteliei

    Un lichid de test. Pute i folosi un spray pentru scurgeri sau un amestec de ap (50%) şi s pun de vase (50%). • Instrumentul pentru depistarea scurgerilor cu care a venit echipat aparatul. Îl pute i folosi ca s aspira i lichidul de test www.barbecook.com...
  • Seite 248: Instruc Iuni Privind Siguran A

    5 minute (butoanele de comand vor fi în continuare reglate la HIGH). Pentru o list cu reprezentan i Barbecook locali, consulta i www.barbecook.com. Dup 5 minute, aparatul este preg tit pentru utilizare . Acum pute i s aşeza i alimente pe gr tar.
  • Seite 249: Aprinderea Arzătorului Lateral

    Dup aprinderea unui arz tor, aprinde i şi celelalte arz toare determina cauza acestei probleme. setând butoanele de comand la HIGH. 9.3 Aprinderea arzătorului lateral Aceast informa ie nu se aplic modelului Spring 300. Acel aparat nu este echipat cu un arz tor lateral. www.barbecook.com...
  • Seite 250: Închiderea Arz Toarelor

    Reduce i flamele şi economisi i gazul. Atunci când prepara i la gr tar cu capacul închis, fi i întotdeauna aten i la termometrul capacului, pentru a v asigura c aparatul nu se încinge excesiv. Vede i “10.5 Verificarea temperaturii”. www.barbecook.com...
  • Seite 251: Cur Area Gr Tarului

    La temperaturi superioare, picurarea gr simii acumulate se V recomand m s cur a i vasul dup fiecare utilizare cu poate aprinde. Barbecook cleaner. Utiliza i-l la fel cum proceda i cu gr tarul. • Temperatura nu trebuie s dep şeasc niciodat 300 °C 11.3 Curăţarea arzătoarelor şi a...
  • Seite 252: Între Inerea P R Ilor Din Email, O Elul Inoxidabil,, Crom Şi A Celor Acoperite Cu Pulbere

    (o agraf desf cut , o perie tubular etc.). • Acoperi i aparatul cu o hus Barbecook. Înregistra i aparatul la www.barbecook.com pentru a g si husa potrivit . Monta i arz toarele la loc. Asigura i-v c difuzoarele de aer sunt aşezate deasupra orificiilor supapelor de gaz.
  • Seite 253: Depozitarea Buteliilor De Gaz

    (Quisson, Siesta 4 şi Siesta 6) sau pe interiorul p r ii inferioare a panoului frontal (Spring, Siesta 2 şi Siesta 3). • Departamentul de calitate al Barbecook confirm c piesele sunt defecte şi c acestea s-au dovedit defecte în timpul utiliz rii normale, asambl rii corecte şi între inerii adecvate.
  • Seite 254: Depanare

    • Baterie goal • Înlocui i bateria ap sat • Butonul aprinz torului nu este montat • Remonta i butonul de aprindere corespunz tor • Înlocui i generatorul de scântei • Generatorul de scântei este defect www.barbecook.com...
  • Seite 255 Scântei prezente, dar nu pe to i • Baterie desc rcat • Înlocui i bateria electrozii şi/sau nu suficient de puternice • Electrozi uzi sau defec i • Usca i electrozii cu prosoape de hârtie sau înlocui i electrozii www.barbecook.com...
  • Seite 256 www.barbecook.com...
  • Seite 257 Zapaľovanie horákov ..........262 • Bezpe nostné pokyny ......... 262 • Zapálenie hlavn ch horákov ........ 262 • Zapálenie pomocného horáka ......263 • Zhasnutie horákov ..........263 • Opätovné zapálenie horákov ....... 263 • Kontrola plame a..........264 www.barbecook.com...
  • Seite 258: Zaregistrujte Si Svoj Výrobok

    3.3 Zvoľte vhodné umiestnenie V robok pou ívajte iba vo vonkaj om prostredí. Pou ívanie Ďakujeme, e ste si kúpili v robok Barbecook! Sme si istí, e vám v robku vo vnútri, dokonca aj v gará i i kôlni mô e ma za prinesie mnoho príjemn ch chvíľ...
  • Seite 259: Venturiho Trubice

    Pri pripájaní fľa e, hadice a regulátora tlaku: • Nepo ko te hadicu. • V dy dr te fľa u vo vzpriamenej polohe. • Nikdy neotvárajte prívod plynu. • Pri akejkoľvek zmene plynovej prípojky v dy skontrolujte tesnos systému. Pozrite kapitolu “7 Kontrola úniku plynu”. www.barbecook.com...
  • Seite 260: Pripojenie Hadice K Regulátoru Tlaku

    (D). Pripojte regulátor tlaku k plynovej fľa i. Vykonajte jednu z nasledujúcich inností: • Ak je regulátor vybaven maticou, priskrutkujte ho v smere hodinov ch ru i iek k fľa i a dotiahnite pomocou francúzskeho kľú a (C). www.barbecook.com...
  • Seite 261: Mena Fľa E

    Pri kontrole úniku plynu nefaj ite ani nezapaľujte horáky. o potrebujete Na kontrolu úniku plynu potrebujete nasledovné: • Kontrolnú tekutinu. Mô ete pou i pripraven sprej na kontrolu únikov alebo roztok vody (50 %) a mydla alebo saponátu na um vanie riadu (50 %). www.barbecook.com...
  • Seite 262: O Robi V Prípade Úniku Plynu

    Po 15 minútach otvorte veko a nechajte gril horie al ích 5 minút (s nastaven m vysok m v konom – HIGH). Ak únik pretrváva, kontaktujte predajcu Barbecook. K m nebude únik opraven , spotrebi nepou ívajte. Po 5 minútach je gril pripraven na pou ívanie. Teraz na mô...
  • Seite 263: Zapálenie Pomocného Horáka

    9.3 Zapálenie pomocného horáka Zatvorte prívod plynu. Nastavte ovláda e horákov do polohy OFF. Tieto informácie sa nevzťahujú na model Spring 300. Ten nie je T m, e najskôr uzavriete prívod plynu, sa zabezpe í, e vybaven bo n m horákom.
  • Seite 264: Kontrola Plame A

    Najteplej ia Ope enie mäsa a zeleniny opiec . Tepelné zóny tie mô ete vytvára pomocou rôznych nastavení horákov. Mô ete napríklad nastavi jeden horák na ni í v kon a zónu nad dan m horákom vyu i na www.barbecook.com...
  • Seite 265: Ako Sa Vyhnúť Vzplanutiu

    Na ro t nepou ívajte isti e ur ené na rúry na pe enie. 11.2 istenie misy Grilovaciu misu odporú ame isti po ka dom pou ití pomocou prostriedku Barbecook cleaner. Prostriedok pou ite rovnako ako pri grile. 11.3 istenie horákov a Venturiho trubíc 11.3.1 P RE O JE POTREBNÉ...
  • Seite 266: Údr Ba Smaltovan Ch, Chrómovan Ch A Lakovan Ch Astí A Astí Z Nehrdzavejúcej Ocele

    O istite horáky a potrite ich kuchynsk m olejom. Zabaľte ich do papiera. Horáky a Venturiho trubice vy istite pomocou malej kefky • Gril zakryte krytom Barbecook. Zaregistrujte si svoj gril na alebo vlastného isti a na rúrky (rozvinutá sponka na stránke www.barbecook.com, kde nájdete informácie o tom, papiere, kefka na hadi ky...).
  • Seite 267: Záruka Sa Nevzťahuje Na Nasledovné

    Siesta 4 a Siesta 6) alebo na vnútornej strane v spodnej asti predného panelu (Spring, Siesta 2 a Siesta 3). • Oddelenie kontroly kvality spolo nosti Barbecook potvrdzuje, e diely sú chybné a ukázali sa ako chybné pri normálnom pou ívaní, správnej montá i a adekvátnej údr be.
  • Seite 268: Rie Enie Problémov

    Skontrolujte a nanovo pripojte generátor iskier a Po stla ení zapaľova a sa ozve elektródy. • Horák a elektróda sú príli vzdialené od seba. len zvuk ( iadne iskry) • Elektródu mierne ohnite, aby bola bli ie k horáku. www.barbecook.com...
  • Seite 269 Iskry sa vyskytujú, ale nie na elektródy. • Vybitá batéria. v etk ch elektródach a nie • Vyme te batériu. dostato ne silné • Mokré alebo po kodené elektródy. • Vysu te elektródy pomocou papierov ch obrúskov alebo ich vyme te. www.barbecook.com...
  • Seite 270 www.barbecook.com...
  • Seite 271 Gorenje v napravi ..........276 Pri iganje gorilnikov..........276 • Varnostna navodila..........276 • Pri iganje glavnih gorilnikov......... 276 • Pri iganje stranskega gorilnika ......277 • Uga anje gorilnikov..........277 • Ponovno pri iganje gorilnikov ......278 • Preverjanje plamena..........278 www.barbecook.com...
  • Seite 272: Registrirajte Va O Napravo

    3.4 Uporabite razum Za ve informacij o registriranju va e naprave glejte www.barbecook.com. Pri uporabi naprave vedno uporabite razum: Barbecook spo tuje va o zasebnost. Va ih podatkov ne • Uporabljajte samo na prostem. bomo prodali, posredovali ali delili s tretjimi osebami.
  • Seite 273: Pokrovi Gorilnikov

    Vedno kupujte izdelke, ki izpolnjujejo vse nacionalne standarde in ki so v skladu z vrsto plina in nazivnim tlakom, kot sta navedena na napravi. Spodnja preglednica prikazuje, katero jeklenko, cev in regulator morate uporabiti. V Belgiji (BE), na primer, je treba uporabiti www.barbecook.com...
  • Seite 274: Priklju Itev Cevi In Jeklenke Na Regulator

    Cev potisnite ez spojko (C) in vpenjalni obro nato zategnite zategnite s francozom (B). s kri nim izvija em (D). Regulator tlaka priklju ite na plinsko jeklenko. Storite eno od naslednjega: • e ima regulator matico, ga na jeklenko privijte v desno in matico zategnite s francozom (C). www.barbecook.com...
  • Seite 275: Zamenjava Jeklenke

    Preizku evalno teko ino. Uporabite lahko tudi vnaprej pripravljeno razpr ilo za preverjanje uhajanja ali me anico vode (50 %) in detergenta za pomivanje posode (50 %). • Orodje za preverjanje uhajanja, ki ste ga dobili skupaj z napravo. Uporabite ga, da posesate preizku evalno www.barbecook.com...
  • Seite 276: Primeru Uhajanja Plina

    Barbecook. lahko hrano polo ite na re etko. Naprave ne uporabljajte, dokler uhajanje ni popravljeno. Za seznam trgovcev Barbecook v va i bli ini obi ite PRI IGANJE GORILNIKOV www.barbecook.com. Da bi gorilnike pri gali z elektri nim v igalnikom, morate v PRIPRAVLJANJE NAPRAVE ZA v igalnik vstaviti baterijo tipa AA.
  • Seite 277: Pri Iganje Stranskega Gorilnika

    HIGH (Visoko). 9.4 Uga anje gorilnikov 9.3 Pri iganje stranskega gorilnika e gorilnikov ve ne boste uporabljali, jih morate ugasniti. Storite Te informacije ne veljajo za Spring 300. Ta naprava namre ni naslednje: opremljena s stranskim gorilnikom. Ustavite dovajanje plina.
  • Seite 278: Ponovno Pri Iganje Gorilnikov

    Obmo je Vro e? Izkoristite za ... 10.2 Prepre evanje sprijemanja hrane Spredaj Vro e Pe enje ne nih kosov hrane (rakci, ribe itd.) Da se hrana ne bi sprijela na re etko: www.barbecook.com...
  • Seite 279: Prepre Evanje Vzplamtitve Ognja

    11.2 i enje kuri Priporo amo, da kuri e po vsaki uporabi o istite s istilom Barbecook cleaner. Uporabljajte ga na enak na in kot za re etko. 11.3 i enje gorilnikov in venturijevih cevi 11.3.1 Z...
  • Seite 280: Vzdr Evanje Delov Iz Emajla, Nerjave Ega Jekla

    Gorilnike in re etke o istite, jih naoljite in nato ovijte v papir. • Napravo pokrijte s pokrivalom Barbecook. Registrirajte va o Gorilnike in venturijeve cevi o istite z majhno krta o ali z napravo na spletnem naslovu www.barbecook.com in doma narejenim pripomo kom za i enje cevi (raztegnjeno najdite pravo pokrivalo za va o napravo.
  • Seite 281: Izvzeto Iz Garancije

    Quisson, Siesta 4 in Siesta 6) ali na notranji strani sprednjega panela (modeli Spring, Siesta 2 in Siesta 3). • Oddelek za zagotavljanje kakovosti Barbecook potrdi, da so deli po kodovani in so se po kodovali med normalno uporabo, kljub pravilnemu sestavljanju in primernemu vzdr evanju.
  • Seite 282: Odpravljanje Te Av

    Zamenjajte generator isker • Pokvarjeno ozemljilo • Ponovno priklju ite generator isker in elektrode Ob pritisku na v igalnik je samo • Gorilnik in elektroda preve narazen • Elektrodo nekoliko ukrivite, da bo bli je gorilniku zvok (brez isker) www.barbecook.com...
  • Seite 283 Ponovno priklju ite generator isker in elektrode Pojavljajo se iskre, a ne na vseh • Baterija skoraj izpraznjena • Zamenjajte baterijo elektrodah in/ali niso dovolj mo ne • Mokre ali zlomljene elektrode • Elektrode posu ite s papirnatimi brisa ami ali jih zamenjajte www.barbecook.com...
  • Seite 284 www.barbecook.com...
  • Seite 285 Genombränning i produkten ........ 290 Tända brännarna ............290 • Säkerhetsinstruktioner ......... 290 • Tända huvudbrännarna ........290 • Tända sidobrännaren ........... 291 • Avstängning av brännarna ........291 • Tända brännarna igen .......... 292 • Bevakning av lågor ..........292 www.barbecook.com...
  • Seite 286: Registrera Din Produkt

    3.3 Välja en lämplig plats Använd produkten endast utomhus. Användning av den Tack för att du köpt en produkt från Barbecook! Vi är övertygade inomhus, även i ett garage eller skjul kan orsaka om att den kommer att bereda dig många lyckliga stunder av koloxidförgiftning.
  • Seite 287: Venturirör

    Skador orsakade av oriktig montering omfattas inte av • Vrid aldrig slangen. garantin. • Se till att cylindern alltid är upprätt. • Öppna aldrig gastillförseln. • Kontrollera om det finns läckor varje gång du ändrar gasanslutningen. Läs “7 Leta efter gasläckor”. www.barbecook.com...
  • Seite 288: Anslutning Av Slangen Till Produkten

    Skjut slangen över kopplingen (C) och dra åt klämringen med en kryssmejsel (D). Anslut tryckregulatorn till gascylindern. Gör ett av följande: • Om regulatorn har en mutter ska du skruva medsols på cylindern och dra åt muttern med en justerbar skiftnyckel (C). www.barbecook.com...
  • Seite 289: Byte Av Cylinder

    En testvätska. Du kan använda ett fabrikstillverkat läckagesprej eller en blandning av vatten (50 %) och diskmedel (50 %). • Verktyget för läckagetestet ingick i din produkt. Du kan använda det för att suga upp testvätskan och applicera den www.barbecook.com...
  • Seite 290: I Händelse Av Gasläcka

    Om läckan inte laga ska du kontakta en återförsäljare på minuter. Lägg ingen mat på grillen än. Barbecook. Använd inte produkten tills läckan har lagats. Efter 15 minuter öppnar du locket och låter produkten brinna i ytterligare fem minuter (med kontrollvreden fortfarande En lista över närliggande Barbecook-återförsäljare finns...
  • Seite 291: Tända Sidobrännaren

    HIGH. orsaken bakom problemet. 9.3 Tända sidobrännaren 9.4 Avstängning av brännarna Den här informationen gäller inte Spring 300. Den produkten har Om du inte längre använder brännarna måste du stänga av dem. ingen sidobrännare. Gör så här: Sidobrännaren kan endast bära behållare som väger...
  • Seite 292: Tända Brännarna Igen

    Område Varmt? Använd för att... kontrollvredet/kontrollvreden på ett lägre läge. 10.2 Förhindra att mat fastnar Fram Varmt Grilla känslig mat (t. ex. räkor och fisk) För att förhindra att din mat fastnar på grillen: www.barbecook.com...
  • Seite 293: Undvik Höga Lågor

    Använd aldrig ugnsrengörare på grillen. 11.2 Rengöra skålen Vi rekommenderar att skålen rengörs efter varje användning och att Barbecook cleaner används. Använda den på samma sätt som på grillgallret. 11.3 Rengöring av brännarna och venturirören 11.3.1 V ARFÖR SKA MAN RENGÖRA BRÄNNARNA OCH...
  • Seite 294: Underhåll Av Emaljdelar, Delar Av Rostfritt Stål Ochkrom Samt Sprejade Delar

    • Täck över din produkt med ett Barbecook-överdrag. en hemgjord piprensare (t. ex. ett uträtat gem eller Registrera din produkt på www.barbecook.com för att ta piprensare) reda på vilket överdrag du behöver. Sätt tillbaka brännarna. Se till att placera venturirören över gasventilernas öppningar.
  • Seite 295: Omfattas Inte

    (Quisson, Siesta 4 och Siesta 6) eller på insidan av nedre frontpanelen (Spring, Siesta 2 och Siesta 3). • Barbecook-kvalitetsavdelningen bekräftar att delarna är defekta och befunnits vara så vid normal användning, riktig montering och tillräckligt underhåll. Om inte ovanstående krav motsvaras kan du inte begära någon form av ersättning.
  • Seite 296: Felsökning

    • Byt ut gnistgeneratorn • Bristfällig jordning • Återanslut gnistgeneratorn och elektroderna Endast ljud (inga gnistor) när • Brännare eller elektrod är för långt ifrån varandra • Böj försiktigt elektroden för att föra den närmare tändaren trycks in brännaren www.barbecook.com...
  • Seite 297 Bristfällig jordning • Återanslut gnistgeneratorn och elektroderna Det förekommer gnistor, men • Låg batteristyrka • Byt batteri inte på alla elektroder och/eller inte tillräckligt starka • Blöta eller trasiga elektroder • Torka elektroderna med pappershanddukar eller byt ut elektroderna www.barbecook.com...
  • Seite 298 www.barbecook.com...
  • Seite 299 Brenne inn apparatet ........... 304 Tenning av brennerne..........304 • Sikkerhetsinstruksjoner........304 • Tenning av hovedbrennere........304 • Tenning av sidebrenner........305 • Slå av brennerne ..........305 • Tenn brennere igjen..........305 • Kontroll av flammer ..........306 www.barbecook.com...
  • Seite 300: Register Apparatet Ditt

    Plassere apparatet minst tre meter fra en bygning, i et åpent og godt ventilert område. Takk for at du har kjøpt Barbecook apparatet! Vi er sikker på at • Pass på at det er en fri luftstrøm til brennerne og det vil gi deg mye grillglede.
  • Seite 301: Brennerhetter

    Blisterpakninger kan inneholde flere skruer enn nødvendig. Skruer kan bli til overs etter montering. Kobling B Pakken inkluderer et nød sett med reserve monteringsdeler (skruer, bolter, fiberskivene skiver...) Du kan bruke dem i tilfelle du har mistet eller ødelagt noen deler. www.barbecook.com...
  • Seite 302: Tilkobling Av Slange Og Flaske Til Regulatoren

    (D). regulatoren og trekk til mutteren med en skiftenøkkel (B). Koble trykkregulatoren til gassflasken. Gjør ett av følgende: • Dersom regulatoren har en mutter, skru regulatoren med urviseren på flasken og stram til mutteren med en skiftenøkkel (C). www.barbecook.com...
  • Seite 303: Skifte Flasken

    Ikke røyk og ikke tenn brennerne når du sjekker for gasslekkasjer. 7.4 Hvilke materialer trenger jeg? For å sjekke om det lekker gass, trenger du: • En testvæske. Du kan bruke en ferdiglaget lekkasjespray eller en blanding av vann (50%) og oppvasksåpe (50%). www.barbecook.com...
  • Seite 304: I Tilfelle Av En Gasslekkasje

    Kontroller tilkoblingen eller komponenten der du oppdaget TENNING AV BRENNERNE lekkasjen. Hvis lekkasjen ikke blir reparert, ta kontakt med en Barbecook forhandler. Ikke bruk apparatet før lekkasjen er For å tenne brennerne med den elektriske tenneren, må reparert. du installere et AA-batteri i tenneren. Dette batteriet kommer ikke med apparatet.
  • Seite 305: Tenning Av Sidebrenner

    9.3 Tenning av sidebrenner Dersom du ikke lenger bruker brennerne, må du slå dem av. Gjør som følger: Denne informasjonen gjelder ikke for Spring 300. Det apparatet Steng gasstilførselen. ikke er utstyrt med en sidebrenner. Sett kontrollbryterne til brennerne til HØY.
  • Seite 306: Kontroll Av Flammer

    10.3 Direkte og indirekte grilling stikkflammer vil imidlertid øke temperaturen i bollen og kan antenne oppsamlet fett. For å unngå bluss av stikkflammer: Avhengig av hvilken type mat du forbereder og hvordan du ønsker å forberede den, kan du grille direkte eller indirekte: www.barbecook.com...
  • Seite 307: Vedlikehold Av Apparatet

    VEDLIKEHOLD AV APPARATET 11.1 Rengjøring av grillen Vi anbefaler rengjøring av grillen etter hver bruk med Barbecook cleaner. Gjør som følger: Spray skummet på grillen og la det virke en stund. Skummet blir misfarget, ettersom det absorberer skitt og fett.
  • Seite 308: Vedlikehold Av Emaljerte, Rustfritt Stål, Forkrommede Og Pulverlakkert Deler

    å erstatte disse deler fra tid til annen. • Dekk apparatet med e Barbecook deksel. Registrer • Visuelle uregelmessigheter som er del av apparatet ditt på www.barbecook.com for å finne ut hvilket produksjonsprosessen. Disse uregelmessighetene regnes deksel du trenger. ikke som fabrikasjonsfeil. 11.6 Oppbevaring av gassflasker •...
  • Seite 309: Tekniske Spesifikasjoner

    TEKNISKE SPESIFIKASJONER 13.1 Typeskilt Typeskiltet viser alle de tekniske spesifikasjonene for apparatet. Du kan finne dette: • I andre delen denne håndboken. • På innsiden av den nederste frontpanelet. 13.2 Injektordiameter • Hovedbrenner: 1,00 mm • Sidebrenner: 0,75 mm www.barbecook.com...
  • Seite 310: Problemløsing

    Kun lyd (ingen gnister) når du • Brenner og elektrode for langt fra hverandre • Bøy elektroden litt for å bringe den nærmere trykker tenner brenneren Gnister tilstede som ikke Feil på ledninger Skift ut ledninger stammer fra brennerne www.barbecook.com...
  • Seite 311 Koble til igjen gnist generator og elektroder Gnister til stede, men ikke på • Dårlig batteri • Skift ut batteri alle elektroder og/eller ikke kraftige nok • Våte eller ødelagte elektroder • Tørk elektroder med papirhåndklær eller skift ut elektroder www.barbecook.com...
  • Seite 312 www.barbecook.com...
  • Seite 313 Prvo zagrijavanje uređaja ........318 Paljenje plamenika............ 318 • Sigurnosne upute..........318 • Paljenje glavnih plamenika........318 • Paljenje bo nog plamenika ........319 • Isklju ivanje plamenika ........319 • Ponovno paljenje plamenika ........ 320 • Provjera plamena ..........320 www.barbecook.com...
  • Seite 314: Registrirajte Va Uređaj

    Prilikom upotrebe uređaja uvijek koristite zdrav razum: www.barbecook.com. • Koristite isklju ivo na otvorenom. Barbecook po tuje Va u privatnost. Va i podaci neće biti • Nemojte pomicati uređaj dok je u uporabi. prodani, distribuirani ili podijeljeni s trećim stranama.
  • Seite 315: Za Titni Poklopci Na Plamenicima

    Mo e Vam preostati vijaka nakon sklapanja. Spojka B Pakiranje uklju uje pribor za nu du s rezervnim dijelovima (vijci, zakovice, brtveni prsteni od tkanine...). Mo ete ih upotrijebiti u slu aju da ste izgubili ili polomili neke dijelove. www.barbecook.com...
  • Seite 316: Priklju Ivanje Crijeva I Spremnika Plina Na Regulator

    Priklju ite regulator pritiska na spremnik s plinom. U inite jedno od navedenog: • Ako regulator ima navrtanj pri vrstite regulator na spremnik s plinom okrećući ga u smjeru kazaljke na satu i pritegnite navrtanj pomoću podesivog klju a (C). www.barbecook.com...
  • Seite 317: Zamjena Spremnika S Plinom

    7.4 Koje materijale trebam? Kako biste provjerili curenje plina potrebna Vam je: • Tekućina za testiranje. Mo ete koristiti već pripremljeni sprej za provjeru curenja ili mje avinu vode (50%) i deterd enta za pranje posuđa (50%). www.barbecook.com...
  • Seite 318: U Slu Aju Curenja Plina

    Nakon 5 minuta uređaj je spreman za uporabu. Sada mo ete dobavlja u. Nemojte koristiti uređaj dok se curenje ne staviti hranu na re etku. popravi. Za popis obli njih Barbecook dobavlja a pogledajte PALJENJE PLAMENIKA www.barbecook.com. Kako biste upalili plamenike pomoću elektri nog upalja a PRIPREMANJE UREĐAJA ZA...
  • Seite 319: Paljenje Bo Nog Plamenika

    9.3 Paljenje bo nog plamenika 9.4 Isklju ivanje plamenika Ove informacije se ne odnose na model Spring 300. Ovaj uređaj nije opremljen bo nim plamenikom. Ako ne koristite plamenike potrebno ih je isklju iti. Postupak je sljedeći:...
  • Seite 320: Ponovno Paljenje Plamenika

    Ako Vam je potrebno manje topline postavite kontrolni vor/ vorove na ni u razinu. Zona Vruće? Koristite za... 10.2 Spre avanje lijepljenja hrane Naprijed Vruće Pecite osjetljivu hranu ( kampe, ribu...) Kako biste sprije ili lijepljenje hrane za re etku: www.barbecook.com...
  • Seite 321: Izbjegavanje Iznenadnih Plamsaja

    ćenje pećnice. 11.2 i ćenje zdjele Preporu amo i ćenje zdjele nakon svake upotrebe koristeći Barbecook cleaner. Upotrijebite ga na isti na in kao i na re etkama. 11.3 i ćenje plamenika i redukcijskih cijevi 11.3.1 Z...
  • Seite 322: Odr Avanje Dijelova Od Emajla, Nehrđajućeg Elika , Kroma I Elektrostatske Boje U Prahu

    ćenje cijevi domaće izrade (odvijena • Prekrijte Va uređaj navlakom Barbecook. Registrirajte Va spajalica, etkica za cijevi...). uređaj na www.barbecook.com kako biste otkrili koja Vam je Vratite plamenike na mjesto. Postavite redukcijske cijevi navlaka potrebna. iznad otvora plinskih ventila.
  • Seite 323: Nije Obuhvaćeno

    Siesta 4 i Siesta 6) ili na unutarnjoj donjoj prednjoj plo i (Spring, Siesta 2 i Siesta 3). • Zavod za ispitivanje kvalitete Barbecook potvrđuje da su dijelovi u kvaru i da su se pokazali neispravni pri uobi ajenom kori tenju, pravilnom sklapanju i odgovarajućem odr avanju.
  • Seite 324: Rje Avanje Problema

    (Ponovno) umetnite bateriju pravilno postavljajući Nema iskri ni zvuka kad zavr etke • Baterija je prazna pritisnete upalja • Zamijenite bateriju • Gumb upalja a nije pravilno postavljen • Ponovno sastavite gumb upalja a • Neispravan generator iskri • Zamijenite generator iskri www.barbecook.com...
  • Seite 325 Ponovno spojite generator iskri i elektrode Postoje iskre koje se ne javljaju • Baterija pri kraju • Zamijenite bateriju na svim elektrodama i/ili nisu dovoljno jake • Mokre ili polomljene elektrode • Posu ite elektrode papirnim ru nicima ili ih zamijenite www.barbecook.com...
  • Seite 326 www.barbecook.com...
  • Seite 327 Illustrations...
  • Seite 328 www.barbecook.com...
  • Seite 329 www.barbecook.com...
  • Seite 330 www.barbecook.com...
  • Seite 331 www.barbecook.com...
  • Seite 332 Only for 223.6935.000 Only for 223.6930.000/223.6933.000 www.barbecook.com...
  • Seite 333 www.barbecook.com...
  • Seite 334 Only for 223.6935.000 Only for 223.6935.000 www.barbecook.com...
  • Seite 335 Only for 223.6935.000 www.barbecook.com...
  • Seite 336 Only for 223.6933.000/223.6935.000 223.6933.000 / 223.6935.000 223.6930.000 www.barbecook.com...
  • Seite 337 www.barbecook.com...
  • Seite 338 Only for 223.6933.000 / 223.6935.000 Only for 223.6933.000 / 223.6935.000 www.barbecook.com...
  • Seite 339 Only for 223.6933.000 / 223.6935.000 Only for 223.6935.000 Only for 223.6930.000/223.6933.000 www.barbecook.com...
  • Seite 340 www.barbecook.com...
  • Seite 341 + 1 x Not included AA battery LR 6, AM 3 1,5 V 223.6930.000 223.6933.000 223.6935.000 www.barbecook.com...
  • Seite 342 www.barbecook.com...
  • Seite 346 WWW.BARBECOOK.COM Barbecook ,are registered trade marks of ® SAEY Home & Garden N.V. Industrielaan 4 | B-8501 Heule (Kortrijk) Belgium...

Diese Anleitung auch für:

Spring 330Spring 350

Inhaltsverzeichnis