Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
SPRING 200
223.6920.200
SPRING 300
223.6930.200
SPRING 300 CREME
223.6930.210
GO TO WWW.BARBECOOK.COM,
REGISTER YOUR BARBECOOK AND
YOUR BARBECOOK EXPERIENCE
WILL BE FURTHER IMPROVED
THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N°
!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barbecook SPRING 200

  • Seite 1 SPRING 200 223.6920.200 SPRING 300 223.6930.200 SPRING 300 CREME 223.6930.210 GO TO WWW.BARBECOOK.COM, REGISTER YOUR BARBECOOK AND YOUR BARBECOOK EXPERIENCE WILL BE FURTHER IMPROVED THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N°...
  • Seite 2 Registrieren Sie lhren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genieBen können ! [IT] Visita il site barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora piu vicino al monde Barbecook ! [PL] Przejdz na stronf? barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu umoi:liwienia statego udoskonalania produktów Barbecook !
  • Seite 3 - User guide ........................ 5 - Gebruiksaanwijzing ....................17 - Mode d’emploi ....................... 30 - Bedienungsanleitung ....................43 - Guide all’uso ......................56 - Instrukcja użytkwonika ................... 69 Illustrations ..........................www.barbecook.com...
  • Seite 4 www.barbecook.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Lighting the burners ..............10 • Safety instructions ..............10 • Lighting the main burners ............. 10 • Lighting the side burner ............10 • Switching the burners off ............11 • Relighting the burners ............11 • Checking the flames ............. 11 www.barbecook.com...
  • Seite 6: Register Your Appliance

    REGISTER YOUR APPLIANCE Use the appliance outdoors only. Using it indoors, even in a garage or Thank you for purchasing a Barbecook appliance! We are sure it will shed, can cause carbon monoxide poisoning. bring you lots of happy barbecue moments.
  • Seite 7: Burner Hoods

    The blister packs can contain more screws than necessary. Screws can be left over after the assembly. The package includes an emergency kit with spare assembly parts (screws, bolts, fiber washers...) You can use them in case you lost or broke some parts. www.barbecook.com...
  • Seite 8: Connecting The Hose And Cylinder To The Regulator

    Before the first use or before the first use after a long period of non-use. Also check for gas leaks if your appliance was assembled by your dealer. • Each time you replace a gas component. • At least once a year, preferably at the beginning of the season. www.barbecook.com...
  • Seite 9: In Case Of A Gas Leak

    After 15 minutes, open the lid and let the appliance burn for If the leak is not repaired, contact a Barbecook dealer. Do not use another 5 minutes (control knobs still set to HIGH). the appliance until the leak is repaired.
  • Seite 10: Lighting The Burners

    Once one burner is lit, light the other burners by setting their This information does not apply to the Spring 200 & Spring 300. That control knobs to HIGH. appliance is not equipped with a side burner.
  • Seite 11: Switching The Burners Off

    When grilling under a closed lid, always keep an eye on the lid to determine the cause of the thermometer to make sure the appliance does not get too hot. problem. Most likely, the venturis See “10.5 Watching the temperature”. are blocked. www.barbecook.com...
  • Seite 12: Grilling With Closed Lid

    See “10.5 Watching the temperature”. We recommend cleaning the bowl after each use, with the Barbecook 10.5 Watching the temperature cleaner. Use it the same way you do on the grill.
  • Seite 13 ONLY FOR SPRING 200 ONLY FOR SPRING 200 Clean the burners and venturis with a small brush or a homemade ONLY FOR SPRING 200 pipe cleaner (an unfolded paperclip, a pipe brush...). Put the burners back. Make sure to place the venturis over the openings of the gas valves.
  • Seite 14: Maintaining Enamel, Stainless Steel, Chrome And Powder Coated Parts

    On the packaging of the appliance. Chrome On the inside of the bottom front panel. • The Barbecook quality department confirms that the parts are Stainless steel defective and that they proved defective under normal use, correct Powder coated assembly and adequate maintenance.
  • Seite 15: Technical Specifications

    Rust or discolouration caused by external influences, the use of 13.2 Injector diameters aggressive detergents, exposure to chlorine... These damages are not regarded as manufacturing defects. • Main burner: 1,00 mm (Spring 200) - 0,84 mm (Spring 300) • Side burner: 0,75 mm TECHNICAL SPECIFICATIONS 13.1 Type label The type label lists all the technical specifications of your appliance.
  • Seite 16 Sparks present, but not on all • Faulty ground • Reconnect spark generator and electrodes electrodes and/or not powerful • Low battery • Replace battery enough • Wet or broken electrodes • Dry electrodes with paper towels or replace electrodes www.barbecook.com...
  • Seite 17 De branders ontsteken ..............22 • Veiligheidsinstructies ............. 22 • De hoofdbranders ontsteken ..........22 • De zijbrander ontsteken ............23 • De branders uitschakelen ............23 • De branders opnieuw ontsteken ..........23 • De vlammen controleren ............23 www.barbecook.com...
  • Seite 18: Uw Toestel Registreren

    3.3 Een geschikte locatie kiezen UW TOESTEL REGISTREREN Gebruik het toestel alleen buitenshuis. Als u het toestel binnenshuis Bedankt voor uw aankoop van een Barbecook-toestel! We wensen u gebruikt, zelfs in een garage of schuur, bestaat er gevaar voor veel barbecueplezier.
  • Seite 19: Venturibuizen

    Opfl akkeringen zij n vlammen die plots uit de kuip springen tij dens het de barbecue geleverd zij n. grillen. Ze worden meestal veroorzaakt door druipend vet of druipende Neem uw drukregelaar mee als u een gasfl es gaat kopen. Niet marinade. alle drukregelaars passen op alle gasfl essen. www.barbecook.com...
  • Seite 20: Veiligheidsinstructies

    Zorg ervoor dat er geen vlammen of warmtebronnen in de buurt van het toestel zijn. • Gebruik nooit een aansteker of lucifer om te controleren op gaslekken. • Rook niet en ontsteek de branders niet wanneer u controleert op gaslekken. www.barbecook.com...
  • Seite 21: Welke Materialen Heb Ik Nodig

    ✔ ✖ Als het lek niet hersteld is, neemt u contact op met een Barbecook-verdeler. Gebruik het toestel pas opnieuw als het lek hersteld is. Raadpleeg www.barbecook.com voor een lijst met Barbecook-verdelers bij u in de buurt. HET TOESTEL KLAARMAKEN VOOR...
  • Seite 22: Voor Het Eerste Gebruik (Of Na Een Lange Periode Van Ongebruik)

    “8 Het toestel klaarmaken voor gebruik”. • Zorg ervoor dat het deksel altijd geopend is wanneer u een brander ontsteekt. • Buig u nooit rechtstreeks over een brander wanneer u deze ontsteekt. Zet de regelknop van één brander op HIGH. www.barbecook.com...
  • Seite 23: De Zijbrander Ontsteken

    9.3 De zijbrander ontsteken als volgt te werk: Draai de gastoevoer dicht. Deze informatie is niet van toepassing voor de Spring 200 & Spring Zet de regelknoppen van de branders op OFF. 300. Dat toestel is niet uitgerust met een zijbrander.
  • Seite 24: Handige Tips

    Controleer regelmatig of de vetafvoeropening vrij is en of de vetdruipschaal of -kop nog niet vol is. • Snijd bij het grillen van vet vlees overtollig vet weg, sluit het deksel en zet de branders op een gemiddelde of lage stand. www.barbecook.com...
  • Seite 25: Het Toestel Onderhouden

    11.2 De kuip reinigen ONLY FOR SPRING 200 Het is aan te bevelen de kuip na elk gebruik te reinigen met de Barbecook cleaner. Gebruik deze op dezelfde manier als voor het rooster. 11.3 De branders en venturibuizen schoonmaken 11.3.1 WAAROM DE BRANDERS EN...
  • Seite 26: Geëmailleerde, Roestvaststalen, Verchroomde En Gepoederlakte Onderdelen Onderhouden

    11.4 Geëmailleerde, roestvaststalen, ONLY FOR SPRING 200 verchroomde en gepoederlakte onderdelen onderhouden Het toestel bestaat uit geëmailleerde, roestvaststalen, verchroomde en gepoederlakte onderdelen. Elk materiaal moet op een specifieke wijze worden onderhouden: Materiaal Onderhoud van dit materiaal Email • Gebruik geen scherpe voorwerpen en stoot het toestel niet tegen een hard oppervlak.
  • Seite 27: Het Toestel Opbergen

    13.2 Diameters van de injectoren op www.barbecook.com. Als u uw toestel online hebt geregistreerd, verschijnt • Hoofdbrander: 1,00 mm (Spring 200) - 0,84 mm (Spring 300) automatisch de correcte lijst. • Zijbrander: 0,75 mm Bestel het reserveonderdeel bij uw verkoper. U kunt onderdelen bestellen die binnen of buiten de garantie vallen.
  • Seite 28: Problemen Oplossen

    Geen batterij geplaatst of batterij niet correct • Batterij (opnieuw) plaatsen met de polen correct indrukken van ontsteker geplaatst georiënteerd • Lege batterij • Batterij vervangen • Ontstekerknop niet correct gemonteerd • Ontstekerknop opnieuw monteren • Defecte vonkgenerator • Vonkgenerator vervangen www.barbecook.com...
  • Seite 29 Vonken zichtbaar, maar niet • Foute aarding • Vonkgenerator en elektrodes opnieuw op alle elektrodes en/of niet aansluiten • Batterij bijna leeg krachtig genoeg • Batterij vervangen • Natte of defecte elektrodes • Elektrodes drogen met keukenpapier of elektrodes vervangen www.barbecook.com...
  • Seite 30 Allumage des brûleurs ..............35 • Consignes de sécurité ............35 • Allumage des brûleurs principaux .......... 35 • Allumage du brûleur latéral............ 36 • Éteindre les brûleurs ............. 36 • Rallumage des brûleurs ............36 • Vérifier les flammes .............. 36 www.barbecook.com...
  • Seite 31: Enregistrement De Votre Appareil

    éteignez toutes les flammes et ouvrez le couvercle de l’appareil. Si l’odeur persiste, appelez votre Nous vous remercions pour votre achat d’un appareil Barbecook fournisseur de gaz ou les pompiers. Nous sommes convaincus qu’il apportera joie et bonne humeur à vos barbecues.
  • Seite 32: Venturis

    Elles sont généralement causées par des écoulements de graisse ou de marinade. Lorsque vous allez acheter une bonbonne de gaz, prenez avec vous le détendeur de pression. Les détendeurs de pression ne s’adaptent pas à toutes les bonbonnes. www.barbecook.com...
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    Assurez-vous qu’il n’y a aucune flamme ou source de chaleur à proximité de l’appareil. • N’utilisez jamais un briquet ou une allumette pour vérifier de potentielles fuites de gaz. • Ne fumez pas et n’allumez pas les brûleurs lorsque vous êtes en train de vérifier l’étanchéité. www.barbecook.com...
  • Seite 34: De Quels Produits Ai-Je Besoin

    Munissez-vous de votre outil de contrôle et de votre liquide Si la fuite n’est pas réparée, veuillez contacter un distributeur. d’essai (spray de détection des fuites ou un mélange d’eau et de Barbecook. N’utilisez pas l’appareil tant que la fuite n’est pas liquide vaisselle). réparée.
  • Seite 35: Avant Une Nouvelle Utilisation (Après Une Longue Période D'interruption)

    0 Pour allumer les brûleurs avec l’allumeur électrique, vous devez placer une pile AA dans l’allumeur. La pile n’est pas fournie avec l’appareil. Vous trouverez l’emplacement pour la pile de l’allumeur au niveau du panneau de contrôle de votre appareil. www.barbecook.com...
  • Seite 36: Allumage Du Brûleur Latéral

    9.3 Allumage du brûleur latéral En fermant d’abord l’alimentation en gaz, vous vous assurez Ces informations ne concernent pas le modèle Spring 200 & qu’il n’y a plus de gaz qui circule dans l’appareil. Spring 300. Cet appareil n’est pas équipé d’un brûleur latéral.
  • Seite 37: Conseils Pratiques Et Astuces

    Nous recommandons le nettoyage de la cuve après chaque utilisation. Veuillez consulter“11.2 Nettoyage de la cuve”. • Vérifiez régulièrement que le trou d’évacuation de la graisse n’est pas obstrué et que le plateau ou la coupe de récupération de graisse ne sont pas pleins. www.barbecook.com...
  • Seite 38: Entretien De L'appareil

    11.2 Nettoyage de la cuve Nous recommandons le nettoyage de la cuve après chaque utilisation, ONLY FOR SPRING 200 avec le Barbecook cleaner. Utilisez le produit de la même façon que pour le gril. 11.3 Nettoyage des brûleurs et des venturis 11.3.1 POURQUOI NETTOYER LES...
  • Seite 39: Entretien Des Éléments En Émail, En Acier Inoxydable, En Acier Chromé Et Des Revêtements De Peinture En Poudre

    11.4 Entretien des éléments en émail, en ONLY FOR SPRING 200 acier inoxydable, en acier chromé et des revêtements de peinture en poudre L’appareil est constitué d’éléments en émail, en acier inoxydable, en acier chromé et de revêtements de peinture en poudre. Chaque matière doit être entretenue différemment :...
  • Seite 40: Ranger L'appareil

    Commandez une pièce de rechange dans votre point de vente. Vous pouvez commander des pièces aussi bien pendant qu’après • Brûleur principal : 1,00 mm (Spring 200) - 0,84 mm (Spring 300) la période de garantie. • Brûleur latéral : 0,75 mm GARANTIE 12.1 Ce qu’elle couvre...
  • Seite 41: Dépannage

    (Re)placez la batterie, en respectant les bornes étincelle et n’émet aucun bruit • Pile déchargée • Remplacez la pile • Bouton de l’allumeur mal assemblé • Ré-assemblez le bouton de l’allumeur • Générateur d’étincelles défectueux • Remplacez le générateur d’étincelles www.barbecook.com...
  • Seite 42 Raccordez le générateur d’étincelles et les pas sur toutes les électrodes et/ électrodes • Pile presque déchargée ou trop faibles • Remplacez la pile • Électrodes mouillées ou cassées • Séchez les électrodes avec une serviette en papier ou remplacez les électrodes www.barbecook.com...
  • Seite 43 Entzünden der Brenner ..............48 • Sicherheitshinweise .............. 48 • Entzünden der Hauptbrenner ..........48 • Entzünden des seitlichen Brenners ........49 • Ausschalten der Brenner ............49 • Erneutes Entzünden der Brenner .......... 49 • Prüfen der Flammen ............. 49 www.barbecook.com...
  • Seite 44: Registrieren Ihres Geräts

    REGISTRIEREN IHRES GERÄTS Das Gerät darf nur im Freien verwendet werden. Die Verwendung Vielen Dank für den Kauf eines Barbecook-Geräts! Wir sind uns sicher, in Räumen, auch in einer Garage oder Hütte, kann zur dass Sie damit einige glückliche Grillabende veranstalten werden.
  • Seite 45: Venturirohre

    Fett oder Marinade heruntertropfen. Wenn der Schlauch oder das Druckminderventil ausgetauscht werden müssen, kaufen Sie Material mit den Eigenschaften, die denen der mitgelieferten Teile entsprechen Nehmen Sie das Druckminderventil beim Kauf einer Gasfl asche mit. Nicht alle Druckminderventile passen auf alle Flaschen. www.barbecook.com...
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    Vergewissern Sie sich, dass es in der Nähe des Geräts keine Flammen oder Wärmequellen gibt. • Verwenden Sie unter keinen Umständen ein Feuerzeug oder ein Streichholz, um auf Gaslecks zu prüfen. • Rauchen Sie nicht und zünden Sie die Brenner nicht an, wenn Sie auf Gaslecks prüfen. www.barbecook.com...
  • Seite 47: Welche Materialien Werden Benötigt

    (Leckspray oder Seifenlauge) bereit. nachdem das Leck behoben wurde. Öffnen Sie den Deckel und stellen Sie alle Regler auf OFF Eine Liste mit Barbecook-Händlern in Ihrer Nähe finden Sie auf Öffnen Sie die Gaszufuhr leicht. Drehen Sie das Ventil der www.barbecook.com.
  • Seite 48: Vor Der Ersten Inbetriebnahme (Vor Der Erstmaligen Benutzung Nach Einem Längeren Zeitraum)

    Entzünden Sie das Streichholz und halten Sie es etwa 13 mm vom können, müssen Sie eine AA-Batterie in den Zünder einlegen. Brenner entfernt. Diese Batterie ist im Lieferumfang des Geräts nicht enthalten. Das Batteriefach des Zünders befindet sich an der Steuertafel des Geräts. www.barbecook.com...
  • Seite 49: Entzünden Des Seitlichen Brenners

    Sie die Regler auf HIGH stellen. 9.3 Entzünden des seitlichen Brenners Diese Informationen gelten nicht für den Spring 200 & Spring 300. Dieses Gerät ist nicht mit einem seitlichen Brenner ausgestattet. Der seitliche Brenner ist nur für Gefäße mit einem Stellen Sie den Regler des seitlichen Brenners auf HIGH.
  • Seite 50: Hilfreiche Tipps Und Tricks

    Beschreibung Verwendung Speisen oder Speisen verwenden, die eine längere Garzeit Direkt Legen Sie Ihre Speisen Zum Anbraten benötigen. direkt über einen von Fleisch und angezündeten Brenner, Gemüse stellen Sie eine hohe Brennerposition ein und lassen Sie den Deckel geöffnet. www.barbecook.com...
  • Seite 51: Vermeiden Von Stichflammen

    Grillrost. ONLY FOR SPRING 200 11.2 Reinigen der Schale Wir empfehlen, die Schale nach jeder Verwendung mit dem Barbecook cleaner zu reinigen. Verwenden Sie ihn wie auf den Grillrosten. 11.3 Reinigen der Brenner und Venturirohre 11.3.1 WARUM MÜSSEN DIE BRENNER...
  • Seite 52: Pflegen Von Emaille, Edelstahl, Chrom Und Pulverbeschichteten Teilen

    ONLY FOR SPRING 200 Reinigen Sie die Brenner und Venturirohre mit einer kleinen Bürste oder einem Pfeifenreiniger (auch mit einer gerade gebogenen Büroklammer, einer Pfeifenbürste...). Setzen Sie die Brenner wieder ein. Vergewissern Sie sich, dass sich die Venturirohre über den Öffnungen der Gasventile befinden.
  • Seite 53: Lagern Des Geräts

    13.2 Durchmesser der Einspritzdüsen Bestellen Sie das Ersatzteil an Ihrem Verkaufsort. Sie können Ersatzteile sowohl mit als auch ohne Gewährleistung bestellen. • Hauptbrenner: 1,00 mm (Spring 200) - 0,84 mm ( Spring 300) • Seitlicher Brenner: 0,75 mm GEWÄHRLEISTUNG 12.1 Abgedeckt Ihr Gerät umfasst eine Gewährleistung von zwei Jahren ab Beginn des...
  • Seite 54: Fehlerbehebung

    Keine Batterie eingelegt oder Batterie nicht • Batterie (neu) einlegen, auf richtige Ausrichtung Geräusch beim Betätigen des korrekt eingelegt der Anschlüsse achten Zünders • Batterie leer • Batterie austauschen • Zündknopf nicht korrekt montiert • Zündknopf neu montieren • Fehlerhafter Funkenerzeuger • Funkenerzeuger austauschen www.barbecook.com...
  • Seite 55 Funken vorhanden, aber nicht • Falsche Erdung • Funkenerzeuger und Elektroden neu an allen Elektroden und/oder anschließen • Batterie fast leer nicht ausreichend stark • Batterie austauschen • Feuchte oder beschädigte Elektroden • Elektroden mit Papiertüchern trocknen oder Elektroden austauschen www.barbecook.com...
  • Seite 56 • Istruzioni per la sicurezza ............61 • Accensione dei fornelli principali ........... 61 • Accensione del fornello laterale ..........62 • Spegnere i fornelli ..............62 • Riaccensione dei fornelli ............62 • Controllo della fiamma ............62 www.barbecook.com...
  • Seite 57: Registrazione Del Barbecue

    REGISTRAZIONE DEL BARBECUE Usare il barbecue solo all’aperto. L’uso al chiuso, anche se in un Grazie per aver acquistato un barbecue Barbecook! Siamo certi che garage o in capanno, potrebbe causare avvelenamento da monossido sarà occasione di numerose e piacevoli grigliate.
  • Seite 58: Tubi Di Venturi

    Portare con se il regolatore di pressione quando si deve comprare la bombola del gas. Non tutti i regolatori di pressione si adattano a ogni tipo di bombola. www.barbecook.com...
  • Seite 59: Istruzioni Per La Sicurezza

    Controllare l’assenza di altre fiamme o sorgenti di calore in vicinanza del barbecue. • Per cercare le perdite di gas non usare mai accendini o fiammiferi. • Non fumare e non accendere i fornelli mentre si esegue la ricerca di perdite di gas. www.barbecook.com...
  • Seite 60: Materiali Occorrenti

    ✔ ✖ Se non si riesce a riparare la perdita, rivolgersi ad un rivenditore Barbecook. Non usare il barbecue fino a quando la perdita non è stata riparata. Per conoscere l’elenco dei rivenditori Barbecook locali, visitare il sito www.barbecook.com.
  • Seite 61: Primo Utilizzo (Dopo Un Lungo Periodo)

    Prima di accendere il barbecue, fare tutti i controllo elencati in “8 Preparazione all’uso del barbecue”. • Quando si accende un fornello, il coperchio deve essere sempre aperto. • Non curvarsi mai sopra al fornello quando lo si accende. Girare la manopola di comando di un fornello su HIGH. www.barbecook.com...
  • Seite 62: Accensione Del Fornello Laterale

    HIGH. 9.3 Accensione del fornello laterale Queste istruzioni non sono valide per il modello Spring 200 & Spring 300. Quel barbecue non possiede fornelli laterali. Il fornello laterale può sostenere carichi pesanti fino a 9 kg, aventi diametro massimo 220 mm.
  • Seite 63: Consigli E Suggerimenti Utili

    10.7 Per evitare le vampate aperto il coperchio. Durante l’utilizzo del barbecue, alcune vampate sono normali. Tuttavia se le vampate sono eccessive, la temperatura del barbecue aumenta e il grasso accumulato potrebbe prendere fuoco. Per evitare le vampate: www.barbecook.com...
  • Seite 64: Manutenzione Del Barbecue

    MANUTENZIONE DEL BARBECUE 11.1 Pulizia della griglia Si consiglia di pulire la griglia dopo ogni utilizzo con Barbecook cleaner. Procedere nel modo seguente: Spruzzare la schiuma sulla griglia e lasciarla agire per qualche minuto. La schiuma si scolorisce perché si impregna di sporco e grasso.
  • Seite 65: Cura Delle Parti Smaltate, In Acciaio Inossidabile, Cromate E Verniciate A Polvere

    11.4 Cura delle parti smaltate, in acciaio ONLY FOR SPRING 200 inossidabile, cromate e verniciate a polvere Il barbecue è composto da parti smaltate, in acciaio inossidabile, cromate e verniciate a polvere. Ciascun materiale richiede un diverso tipo di manutenzione:...
  • Seite 66: Conservazione Del Barbecue

    Ordinare i ricambi presso il proprio rivenditore. È possibile ordinare i ricambi sia in garanzia che fuori garanzia. • Fornello principale: 1,00 mm (Spring 200) - 0,84 ( Spring 300) • Fornello laterale: 0,75 mm GARANZIA 12.1 Difetti coperti Il barbecue è...
  • Seite 67: Risoluzione Dei Problemi

    Sostituire il generatore di scintille Solo suono (no scintille) quando • Contatto di massa difettoso • Ricollegare il generatore di scintille e gli elettrodi si preme l’accensione • Fornello ed elettrodo troppo distanti tra loro • Piegare leggermente l’elettrodo per avvicinarlo al fornello www.barbecook.com...
  • Seite 68 Ricollegare il generatore di scintille e gli elettrodi non su tutti gli elettrodi e/o non • Livello batteria basso • Sostituire la batteria abbastanza potenti • Elettrodi bagnati o rotti • Asciugare gli elettrodi con della carta o sostituirli www.barbecook.com...
  • Seite 69 Przed każdym użyciem ............73 • Przed pierwszym użyciem (po długim okresie przechowywania) ..............74 • Przepalanie urządzenia ............74 Zapalanie palników ..............74 • Instrukcje dot. bezpieczeństwa ..........74 • Zapalanie palników głównych ..........74 • Zapalanie palnika bocznego ..........75 www.barbecook.com...
  • Seite 70: Zarejestruj Swoje Urządzenie

    Państwo czas podczas grillowania. 3.3 Wybór odpowiedniej lokalizacji W celu zwiększenia satysfakcji z korzystania zarejestruj swoje urządzenie na stronie www.barbecook.com. Zajmie to zaledwie kilka minut i zapewni wiele korzyści: Z urządzenia należy korzystać wyłącznie na zewnątrz. Korzystanie wewnątrz, nawet w garażu lub szopie, może spowodować...
  • Seite 71: Zwężki Venturiego

    Wybuchy płomieni to nagłe płomienie, które wystrzelają z kotła te dostarczone z urządzeniem. podczas grillowania. Są one zazwyczaj powodowane przez kapiący tłuszcz lub marynatę. Należy zabrać ze sobą regulator ciśnienia w przypadku zakupu butli gazowej. Nie wszystkie regulatory ciśnienia pasują do wszystkich butli. www.barbecook.com...
  • Seite 72: Instrukcje Dot. Bezpieczeństwa

    Upewnić się, że w pobliżu urządzenia nie znajdują się płomienie ani źródła ciepła. • Nigdy nie używać zapalniczki ani zapałek w celu sprawdzenia występowania nieszczelności gazu. • Nie palić papierosów ani nie zapalać palników podczas sprawdzania występowania nieszczelności gazu. www.barbecook.com...
  • Seite 73: Potrzebne Materiały

    Umieścić urządzenie na zewnątrz. Jeśli nie można usunąć nieszczelności, skontaktować się z dealerem Barbecook. Nie używać urządzenia aż do czasu Przygotować narzędzie do badania nieszczelności oraz ciecz usunięcia nieszczelności. testową (spray do wykrywania nieszczelności lub mieszaninę...
  • Seite 74: Przed Pierwszym Użyciem (Po Długim Okresie Przechowywania)

    Przed zapaleniem urządzenia wykonać wszystkie czynności kontrolne wymienione w “8 Przygotowanie urządzenia do użytku”. • Upewnić się, że pokrywa jest zawsze otwarta podczas zapalania palnika. Ustawić pokrętło sterujące palnika w położeniu HIGH (WYSOKIM). • Nigdy nie pochylać się nad palnikiem podczas jego zapalania. www.barbecook.com...
  • Seite 75: Zapalanie Palnika Bocznego

    W przypadku zaprzestania korzystania z palników należy je wyłączyć. Należy wykonać poniższe kroki: Zamknąć zasilanie gazowe. Niniejsza informacja nie ma zastosowania do Spring 200 & Spring 300. Urządzenie to nie jest wyposażone w palnik boczny. 2 Ustawić pokrętła sterujące palników w położeniu OFF (WYŁ.).
  • Seite 76: Przydatne Wskazówki I Porady

    Zalecamy czyszczenie kotła po każdym użyciu. Patrz nie stanie się zbyt gorące. Patrz “10.5 Kontrolowanie “11.2 Czyszczenie kotła”. temperatury”. • Należy regularnie sprawdzać, czy otwór spustowy oleju nie jest zablokowany oraz czy taca lub miska na kapiący tłuszcz nie jest pełna. www.barbecook.com...
  • Seite 77: Konserwacja Urządzenia

    środków czyszczących do piekarnika. 11.2 Czyszczenie kotła Zalecamy czyszczenie kotła po każdym użyciu przy pomocy środka czyszczącego Barbecook cleaner. Stosować w taki sam sposób, jak ONLY FOR SPRING 200 w przypadku kratki. 11.3 Czyszczenie palników i zwężek Venturiego 11.3.1 DLACZEGO CZYŚCIĆ...
  • Seite 78: Konserwacja Części Pokrytych Emalią, Stalą Nierdzewną, Chromem Oraz Malowanych Proszkowo

    11.4 Konserwacja części pokrytych emalią, ONLY FOR SPRING 200 stalą nierdzewną, chromem oraz malowanych proszkowo Urządzenie składa się z części emaliowanych, ze stali nierdzewnej, chromowanych i malowanych proszkowo. Każdy materiał należy konserwować w inny sposób: Materiał Sposób konserwacji materiału Emalia •...
  • Seite 79: Przechowywanie Urządzenia

    Części zamienne można zamówić w punkcie sprzedaży. Części 13.2 Średnice dyfuzora zamienne można zamówić w ramach i poza gwarancją. • Palnik główny: 1,00 mm (Spring 200) - 0,84 mm ( Spring 300) GWARANCJA • Palnik boczny: 0,75 mm 12.1 Zakres gwarancji Urządzenie posiada dwuletnią...
  • Seite 80: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Brak baterii lub baterie zamontowane • Zamontować (ponownie) baterię z prawidłowo naciśnięciu zapłonnika nieprawidłowo ustawionymi ogniwami • Wyładowana bateria • Wymienić baterię • Przycisk zapłonnika nie jest prawidłowo • Ponownie zamontować przycisk zapłonnika zamontowany • Wymienić generator iskier • Wadliwy generator iskier www.barbecook.com...
  • Seite 81 Obecność iskier, jednak nie na • Wadliwe uziemienie • Ponownie podłączyć generator iskier i elektrody wszystkich elektrodach i/lub o • Niski poziom baterii • Wymienić baterię niewystarczającej mocy • Mokre lub uszkodzone elektrody • Osuszyć elektrody ręcznikiem papierowym lub wymienić elektrody www.barbecook.com...
  • Seite 82 Illustrations www.barbecook.com i - 82...
  • Seite 83 Manual www.barbecook.com i - 2 i - 1...
  • Seite 84 - 3 i - 2...
  • Seite 85 - 4 i - 3...
  • Seite 86 SPRING 200 SPRING 300 SPRING 300 CREME 223.6920.200 223.6930.200 223.6930.210 227.6920.005 227.6930.010 227.6930.110 227.2092.110 227.2092.110 227.2092.110 227.2092.130 227.2092.130 227.2092.130 227.6920.010 227.9630.040 227.9630.040 227.6920.015 227.9530.050 227.9530.050 227.6920.020 227.6930.060 227.6930.060 7A 227.6920.025 227.2092.230 227.2092.230 7B 227.6920.030 227.6930.080 227.6930.080 227.6930.080 227.2092.235 227.2092.235 227.6920.035 10 227.9540.090...
  • Seite 87 - 6 i - 5...
  • Seite 88 - 7 i - 6...
  • Seite 89 - 8 i - 7...
  • Seite 90 - 9 i - 8...
  • Seite 91 - 10 i - 9...
  • Seite 92 - 11 i - 10...
  • Seite 93 - 12 i - 11...
  • Seite 94 - 13 www.barbecook.com i - 12...
  • Seite 95 - 14 i - 13...
  • Seite 96 - 14...
  • Seite 97 • Online Product Manuals • Personalised Grillspiration • Product Tips & Tricks • Barbecook Challenges • Spare Parts Lists • ... WWW.BARBECOOK.COM Barbecook® is a registered trade mark of SAEY Home & Garden N.V. Industrielaan 4, B-8501, Heule (Kortrijk) Belgium...

Diese Anleitung auch für:

Spring 300Spring 300 creme

Inhaltsverzeichnis