Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TOP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Refsta SOLITÄR II

  • Seite 2: Installazione

    sono soggetti intasarsi tempi variabili relativamente all’uso dell’apparecchio. GENERALITA’ In ogni caso, per prevenire il pericolo di eventuali Leggere attentamente il contenuto del presente libretto incendi, al massimo dopo 2 mesi è necessario pulire i in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la filtri eseguendo le seguenti operazioni: sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
  • Seite 3: Montaggio Della Cappa

    CONTROLLO FUNZIONALE Verificare l’accensione del motore a tutte le velocita’ e l’illuminazione. Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi DISMISSIONE DEGLI ELETTRODOMESTICI degli apparecchi alimentati da un’energia diversa da direttiva Europea 2002/96/CE...
  • Seite 4 . GENERAL INSTRUCTIONS METALLIC GREASE FILTERS (Fig.6 ) Carefully read the following important information regarding installation, safety maintenance The metallic grease filters capture the grease particles instructions. Keep the manual for any further of the vapours developped during cooking, therefore consultation.
  • Seite 5: Installation

    The European Directive 2002/96/CE on Waste requires that old electrical and electronical household appliances must not be disposed of in the normal unsorted The manufacturer declines all responsability in municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery case of damages caused by improper installation or non in compliance with the rules of art .
  • Seite 6 Herausziehen des Steckers oder Betätigung ALGEMEINES des Hauptschalters. Lesen diese Bedienungsanleitung bitte • Alle Oberflächen sollten häufig mit einem Tuch neutralem nicht scheuerendes aufmerksam durch, wichtige Sicherheitshinweise hinsichtlich der Installation, dem Reinigungsmittel gereinigt werden. Gebrauch und der Wartung des Gerätes enthält. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für mögliche zukünftige Fragen oder Probleme bitte auf.
  • Seite 7: Montage Der Dunstabazughaube

    BRAUN = L Leitung BLAU = N neutraler Leitung geltenden Vorschriften insbesondere bezüglich Falls nicht vorhanden , muss ein Normstecker mit der den Luftaustritt und die elektrische Verbindung, Typenschild angegebenen Werten durchgeführt werden. angeschlossen werden. Wenn die Dunstabzugshaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss Sie so Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung bei installiert werden dass der Stecker gut zugänglich ist .
  • Seite 8 GENERALITES FILTRES A GRAISSE METALLIQUE (Fig.6 ) Veuillez lire attentivement les indications données dans ce manuel d’instruction et le garder pour toutes Les filtres à graisse métallique retiennent les renseignements future. particules graisses présent dans l’air et sont donc exposés à se boucher selon l’utilisation de l’appareil. UTILISATION Pour prévenir des risques d’incendie il est en tout cas nécessaire de nettoyer les filtres au moins chaque 2...
  • Seite 9: Connexion Electrique

    CONTROLE FONCTIONNEL Vérifier l’allumage du moteur et de toutes les vitesses aussi bien que l’éclairage. INSTALLATION La hotte ne peut pas être reliée à un conduit pour l’air ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGER USAGE chaud ou utilisé pour l’évacuation des fumées des La directive Européenne 2002/96/CE sur les déchets appareils alimentés par une énergie autre que des Equipements Electriques et Electroniques (RAEE),...
  • Seite 10 De vetfilters gaan in ieder geval minstens om de 2 ALGEMEEN maanden gezuiverd om brandgevaar te voorkomen . Lees de actuele gebruiksaanleiding aandachtig daar er Om de vetfilters te reinigen , als volgt te werk gaan : belangrijke aanwijzingen gegeven worden •...
  • Seite 11: Electrische Verbinding

    in het plaatje met de technische gegevens en met de toepasselijke regelingen overeenstemt. Verbind de luchtuitlaat van de wasemkap nooit aan FUNCTIETEST voor niet electrische gedreven apparaten Verifiër motor aanschakeling motor dienende luchtafvoer. snelheden en de verlichting. Indien in dezelfde ruimte zowel de wasemkap als een ander niet electrisch gedreven apparaat worden VERVREEMDING VAN HUISHOUDAPPARATUUR gebruikt, moet voor voldoende toelucht gezorgd...
  • Seite 12 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Seite 13 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.8...
  • Seite 14 L60LITOP90RF-00...

Inhaltsverzeichnis