Seite 1
LED DESK LAMP LED DESK LAMP ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED Operation and safety notes Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED-TISCHLAMPE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 314592...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 7 Delivery contents ..........................Page 7 Parts description ..........................Page 7 Technical data .............................Page 7 Safety notes ..........................Page 7 Initial use ............................Page 8 Checking the lamp and the delivery contents ...................Page 8 Operation ............................Page 8 Setting up the lamp ..........................Page 8...
List of pictograms used Please read the operating instruc- Danger to life and risk of accidents for tions! infants and children! The lamp is only intended for use as For your safety lighting in dry, indoor locations. Volts (alternating voltage) Protection class III Hertz (frequency) Short-circuit proof safety transformer...
Intended use no liability for consequential damage! We assume no liability for property damage or personal injury This lamp is only suitable for indoor use due to improper handling or failure to observe the in dry and enclosed spaces. This product safety instructions! is only intended for private household use.
Keep the lamp, the mains adapter and the USB To prevent a heat build-up, do not place the lamp connection cable away from open fire and hot directly against a wall or under wall cabinets surfaces. or similar. Make sure that the USB connection cable does Never place the lamp on or near hot surfaces not become a tripping hazard.
Switching the lamp on / off Disposal Press the toggle switch to switch the lamp The packaging is made entirely of recyclable mate- rials, which you may dispose of at local recycling Press the toggle switch again to switch the facilities.
E: pielec@spidernet.com.cy If you would like additional product information, need to order accessories or if you have a question IAN 314592 about the service process, please contact our customer service department on the telephone number specified. Please include the item number Please have your receipt and item number (e.g.
Seite 11
Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων ......Σελίδα 12 Εισαγωγή ............................Σελίδα 12 Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές ..................Σελίδα 13 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 13 Περιγραφή μερών ..........................Σελίδα 13 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................Σελίδα 13 Υποδείξεις ασφαλείας ......................Σελίδα 13 Θέση σε λειτουργία ......................Σελίδα 15 Έλεγχος φωτιστικού και περιεχομένων παράδοσης ..............Σελίδα 15 Χειρισμός...
Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων Κίνδυνος για τη ζωή και κίνδυνος Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! ατυχήματος για νήπια και παιδιά! Το φωτιστικό είναι σχεδιασμένο αποκλειστικά για το φωτισμό σε Σωστός τρόπος συμπεριφοράς ξηρούς και κλειστούς εσωτερικούς χώρους. Volt (εναλλασσόμενη τάση) Κλάση προστασίας ΙΙΙ Μετασχηματιστής...
Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Υποδείξεις ασφαλείας Αυτό το φωτιστικό είναι κατάλληλο για Σε περίπτωση ζημιών λόγω μη τήρησης των οδηγιών χρήση αποκλειστικά σε εσωτερικό, στεγνό χρήσης του παρόντος εγχειριδίου αίρεται η αξίωση και κλειστό χώρο. Αυτό το προϊόν προ- παροχής...
Seite 14
Ποτέ μη βυθίζετε το φωτιστικό, το καλώδιο σύν- Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με το φω- δεσης USB ή τον μετασχηματιστή σε νερό ή τιστικό. άλλα υγρά. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη δια- Μην πιάνετε ποτέ τον μετασχηματιστή με υγρά φάνεια...
Θέση σε λειτουργία Προσέξτε ώστε να μην καταλήξει νερό ή άλλα υγρά στο περίβλημα. Έλεγχος φωτιστικού και Ποτέ μη βυθίζετε το φωτιστικό σε νερό ή άλλα περιεχομένων παράδοσης υγρά. ΥΠΟΔΕΊΞΗ: ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΖΗΜΊΑΣ! Ενεργήστε με προσοχή κατά το άνοιγμα: 1. Αφαιρέστε το φωτιστικό από τη συσκευασία. Χειρισμός...
εγγύησης επιδιορθώνουμε δωρεάν όλα τα υλικά ή E: pielec@spidernet.com.cy κατασκευαστικά ελαττώματα. Σε περίπτωση που σε αντίθεση με τις προσδοκίες προκύψουν ελαττώ- IAN 314592 ματα, στείλετε το προσεκτικά συσκευασμένο προϊόν στην καθορισμένη διεύθυνση service. Σε περίπτωση ερωτήματος παρακαλείσθε να έχετε Εξαιρούνται από την εγγύηση ζημιές, που οφείλο- διαθέσιμο...
Legende der verwendeten Piktogramme Lebens- und Unfallgefahr für Bedienungsanleitung lesen! Kleinkinder und Kinder! Die Leuchte ist ausschließlich zur Beleuchtung von trockenen und So verhalten Sie sich richtig geschlossenen Innenräumen konzipiert. Volt (Wechselspannung) Schutzklasse III Kurzschlussfester Hertz (Frequenz) Sicherheitstransformator Watt (Wirkleistung) Unabhängiges Betriebsgerät Warn- und Sicherheitshinweise Entsorgen Sie Verpackung...
Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Diese Leuchte ist ausschließlich für den Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betrieb im Innenbereich, in trockenen Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der und geschlossenen Räumen geeignet. Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen- Haushalten vorgesehen.
Tauchen Sie weder die Leuchte noch das USB- Halten Sie Kinder jünger als 8 Jahre von der Anschlusskabel oder den Netzadapter in Leuchte fern. Wasser oder andere Flüssigkeiten. Lassen Sie die Leuchte während des Betriebs Fassen Sie den Netzadapter niemals mit feuchten nicht unbeaufsichtigt.
sich über die angegebene Serviceadresse an Geben Sie die Leuchte keinesfalls in die Spül- den Hersteller. maschine. Sie würden sie dadurch zerstören. 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzadapter Bedienung aus der Steckdose. 2. Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen. Leuchte aufstellen 3.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die Telefon: +41 41 268 69 59 auf unsachgemäßer Handhabung beruhen sowie Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien. Diese IAN 314592 können Sie unter der angegebenen Rufnummer kostenpflichtig bestellen. Reparaturen, die nicht unter Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Garantie laufen (z.
Garantiekarte Absender: _____________________________________________________________ Name / Vorname: _____________________________________________________________ Land / PLZ / Ort / Straße: _____________________________________________________________ Telefonnummer: _____________________________________________________________ Artikelnummer / Bezeichnung: _____________________________________________________________ Kaufdatum / Kaufort: _____________________________________________________________ Fehlerangabe: _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ Datum / Unterschrift: _____________________________________________________________ Liegt kein Garantiefall vor: Schicken Sie den Artikel bitte unrepariert gegen entstandene Transportkosten zurück. Teilen Sie mir die Kosten mit.
Seite 30
EDI Light GmbH Heiligkreuz 22 A-6136 Pill AUSTRIA Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2019 Ident.-No.: 55072032019-GB / IE / NI / CY IAN 314592...