Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX 307222_1904
Seite 1
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies TAŚMY LED, 2 X 1M LED SVĚTELNÉ PÁSKY, 2 X 1M Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny LED SVETELNÉ PÁSY, 2 X 1M Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 307222_1904...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Gehäusetemperatur am Anweisungen lesen! angegebenen Punkt Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen Polarität Output und geschlossenen Räumen geeignet. Nur für 14143006L: Bei diesem Ar- Kurzschlussfester tikel handelt es sich um eine Leuchtdeko- Sicherheitstrans formator ration.
Einleitung / Sicherheit LED-Bänder, 2 x 1 m Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken Einleitung immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Diese 1 LED-Band Anleitung gehört zu diesem Produkt und 2 Kabelhalterungen enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und 1 Klebestreifen...
Sicherheit LEBENS- UND UNFALLGEFAHR Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der FÜR KLEINKINDER UND netzspannungsführenden Leitungen und Kontakte KINDER! mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebs- dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- mittel oder stecken irgendwelche Gegenstände gefahr durch Verpackungsmaterial.
Sicherheit / Inbetriebnahme / LED-Band montieren / Wartung und Reinigung Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die Plus- und Minus-Pole und ist mit einer schwarzen LEDs schauen. Linie gekennzeichnet (siehe Abb. C). Die LEDs nicht mit einem optischen Instrument Kürzen Sie das LED-Band mittels einer Schere.
Verpackungsmaterialien bei der Abfall- E-Mail: kundenservice@briloner.com trennung, diese sind gekennzeichnet mit www.briloner.com Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit IAN 307222_1904 folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.
Seite 11
Table of contents List of pictograms used ......................Page 12 Introduction ...........................Page 13 Intended use ............................Page 13 Scope of delivery ..........................Page 13 Parts description ..........................Page 13 Technical data .............................Page 13 Safety ..............................Page 13 Safety instructions ..........................Page 13 Initial use ............................Page 15 Shortening the LED strip ........................Page 15 Installing the LED strip ......................Page 15...
List of pictograms used List of pictograms used Please read the operating instructions! Case temperature at stated point This light is only suitable for indoor use Polarity Output in dry and enclosed spaces. Short-circuit proof safety Only for 14143006L: This product transformer is an illuminated decoration.
Introduction / Safety 1 m LED Light Strips Set 1 LED light strip 2 cable holders 1 adhesive strip Introduction 1 set of instructions for use Please be sure to carefully read the com- Parts description plete instructions for use. These instructions are part of the product and contain im- portant information on setup and handling.
Safety underestimate the dangers. Please always keep Protect the product from sharp edges, mechani- the product out of the reach of children. cal loads and hot surfaces. T his device may be used by children aged Do not secure with sharp staples or nails. 8 years and up, as well as by persons with Always unplug the mains plug from the socket reduced physical, sensory or mental capacities,...
Initial use / Installing the LED strip / Maintenance and cleaning / Disposal Initial use Switching the LED strip on / off Remove all packaging materials before first use. Use the ON / OFF cord switch to switch the Do not connect the LED strip to the mains while LED strip on or off.
+49 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 307222_1904 Please have your receipt and the product number (e. g. IAN 123456_7890) available for all que- ries as proof of purchase. Declaration of conformity This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives.
Seite 17
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 19 Utilisation conforme ..........................Page 19 Contenu de la livraison ........................Page 19 Descriptif des pièces ...........................Page 19 Caractéristiques techniques ........................Page 19 Sécurité .............................Page 19 Indications de sécurité ........................Page 19 Mise en service ...........................Page 21 Raccourcir le ruban LED ........................Page 21 Montage de la bande à...
Légende des pictogrammes utilisés Légende des pictogrammes utilisés Température du logement à Lire le mode d'emploi ! l'endroit indiqué Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des Polarité Output locaux secs et fermés. Seulement pour 14143006L : Transformateur de sécurité...
Introduction / Sécurité Rubans LED, 2 x 1 m 1 ruban LED 2 attaches de câble 1 bande adhésive Introduction 1 mode d'emploi Veuillez lire ce mode d'emploi intégrale- Descriptif des pièces ment et attentivement. Ce mode d'emploi fait partie du produit et contient des ins- tructions essentielles pour sa mise en service et sa Adaptateur secteur manipulation.
Seite 20
Sécurité DANGER DE MORT ET RISQUE Évitez impérativement tout contact entre les D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS câbles et contacts conducteurs de tension EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! électrique et l'eau ou d'autres liquides. Ne jamais laisser les enfants manipuler sans N'ouvrez jamais les composants électriques, surveillance le matériel d'emballage.
Sécurité / Mise en service/ Montage de la bande à LED Lorsque les LED sont allumées, évitez de les situe exactement au milieu entre le pôle plus et regarder de trop près. le pôle moins ; il est caractérisé par une ligne Ne pas regarder les LED à...
Courriel : kundenservice@briloner.com et des chiffres (b) ayant la signification www.briloner.com suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : IAN 307222_1904 papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de Afin de contribuer à la protection de référence de l’article (par ex.
Seite 23
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 24 Inleiding ............................Pagina 25 Correct gebruik ..........................Pagina 25 Omvang van de levering ........................ Pagina 25 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 25 Technische gegevens ........................Pagina 25 Veiligheid ............................ Pagina 25 Veiligheidsinstructies ........................
Legenda van de gebruikte pictogrammen Legenda van de gebruikte pictogrammen Temperatuur van de behuizing op Lees de gebruiksaanwijzing! het vermelde punt Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis, in droge Polariteit Output en gesloten ruimtes. Alleen voor 14143006L: Dit product Tegen kortsluitingen bestendige behoort tot de decoratieve verlichting.
Inleiding / Veiligheid LED-banden, 2 x 1 m 1 LED-band 2 kabelhouders 1 kleefstrip Inleiding 1 bedieningshandleiding Lees deze gebruiksaanwijzing volledig Beschrijving van de en zorgvuldig door. Deze gebruiksaan- onderdelen wijzing hoort bij dit product en bevat be- langrijke aanwijzingen voor de ingebruikname en bediening.
Seite 26
Veiligheid Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het Open nooit een van de elektrische delen en verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor steek er geen voorwerpen in. Bij dergelijke verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen handelingen bestaat levensgevaar door onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen elektrische schokken.
Veiligheid / Ingebruikname / LED-band monteren / Onderhoud en reiniging LED-band monteren De LEDs niet met behulp van een optisch instru- ment (bijv. vergrootglas) bekijken. Opmerking: let erop, dat het montagevlak schoon, vetvrij en droog is. Anders kan de adhesie van de Zo handelt u correct plakband worden beperkt.
E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Gooi het afgedankte product omwille van IAN 307222_1904 het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Houd a.u.b. bij alle aanvragen de kassabon en het Over afgifteplaatsen en hun openingstij- artikelnummer (bijv.
Seite 29
Spis zawartości Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 30 Instrukcja ............................Strona 31 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 31 Zawartość ............................Strona 31 Opis części ............................Strona 31 Dane techniczne ..........................Strona 31 Bezpieczeństwo ........................Strona 31 Wskazówki bezpieczeństwa......................Strona 31 Uruchomienie ..........................
Legenda zastosowanych piktogramów Legenda zastosowanych piktogramów Temperatura otoczenia w Przeczytać instrukcję obsługi! danym punkcie Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i za- Biegunowość Output mkniętych pomieszczeniach. Tylko dla 14143006L: W przy- Odporny na zwarcie padku tego artykułu chodzi o dekorację transformator bezpieczeństwa świetlną.
Instrukcja / Bezpieczeństwo Taśmy LED, 2 x 1 m Zawartość Bezpośrednio po wypakowaniu należy sprawdzić, Instrukcja czy zestaw jest kompletny oraz czy urządzenie znajduje się w nienagannym stanie. Proszę dokładnie przeczytać całą niniej- szą instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja 1 taśma LED obsługi należy do produktu.
Seite 32
Bezpieczeństwo wskutek niewłaściwego obchodzenia się z urzą- należy oddać na złom. Urządzenie nie zawiera dzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek doty- elementów wymagających konserwacji przez czących bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej użytkownika. odpowiedzialności! Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięcie sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem ZAGROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZ- roboczym artykułu (patrz „Dane techniczne“).
Bezpieczeństwo / Uruchomienie / Montaż taśmy świetlnej LED Jeśli diody LED przestaną działać z powodu W tym celu należy odłączyć adapter sieciowy zużycia, należy wymienić cały artykuł. z gniazdka. Wbudowane diody LED nie nadają Wybrać wymaganą długość taśmy świetlnej się do użycia w połączeniu z regu- Wskazówka: Należy uważać...
Przy segregowaniu odpadów prosimy E-mail: kundenservice@briloner.com zwrócić uwagę na oznakowanie materia- www.briloner.com łów opakowaniowych, oznaczone są one IAN 307222_1904 skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tektura/80-98: Materiały Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym kompozytowe.
Seite 35
Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 36 Úvod ..............................Strana 37 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 37 Obsah dodávky ..........................Strana 37 Popis dílů ............................Strana 37 Technické údaje ..........................Strana 37 Bezpečnost ..........................Strana 37 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 37 Uvedení...
Vysvětlení použitých piktogramů Vysvětlení použitých piktogramů Přečtěte si návod k obsluze! Teplota krytu v uvedeném místě Toto svítidlo je určené výhradně pro provoz v interiérech, v suchých a Polarita Output uzavřených místnostech. Jen pro 14143006L: U tohoto Před zkratem chráněný bezpeč- výrobku se jedná o světelnou dekoraci. nostní...
Úvod / Bezpečnost LED světelné pásky, 2 x 1 m 1 LED světelný pás 2 držáky kabelu 1 lepicí pásek Úvod 1 návod k obsluze Přečtěte si laskavě kompletně a pečlivě Popis dílů tento návod k obsluze. Tento návod je součástí tohoto výrobku a obsahuje dů- ležité...
Seite 38
Bezpečnost Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, Nepřipevňujte výrobek ostrými svorkami nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo hřebíky. duševními schopnosti nebo s nedostatečnými Síťovou zástrčku před montáží, demontáží nebo zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod čištěním vytáhněte ze zásuvky. dohledem nebo byly poučeny o bezpečném Nikdy se nedotýkejte síťové...
Uvedení do provozu / Montáž LED pásku / Údržba a čištění / Likvidace Uvedení do provozu Zapínání a vypínání světelného LED pásku Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál. LED pásek můžete zapnout resp. vypnout Pásku LED nesmíte připojit k elektrickému napá- šňůrovým vypínačem jení, dokud je v obalu nebo navinutý...
+49 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 307222_1904 Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (např. IAN 123456_7890) jako doklad o nákupu. Evropské prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje požadavky platných evrop- ských a národních směrnic.
Seite 41
Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ................Strana 42 Úvod ..............................Strana 43 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 43 Obsah dodávky ..........................Strana 43 Popis častí ............................Strana 43 Technické údaje ..........................Strana 43 Bezpečnosť ..........................Strana 43 Bezpečnostné...
Legenda použitých piktogramov Legenda použitých piktogramov Teplota schránky na Prečítajte si pokyny! uvedenom bode Toto svietidlo je určené výhradne na prevádzku v interiéri, v suchých Polarita Output a uzatvorených priestoroch. Skratuvzdorný bezpečnostný Iba pre 14143006L: V prípade transformátor tohto výrobku ide o svetelnú dekoráciu. Toto svietidlo nepoužívajte na osvetle- nie miestností...
Úvod / Bezpečnosť LED svetelné pásy, 2 x 1 m Obsah dodávky Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť Úvod dodávky ako aj bezchybný stav zariadenia. Dôkladne si prečítajte celý tento návod 1 LED svetelný pás na obsluhu. Tento návod patrí k tomuto 2 držiaky káblov výrobku a obsahuje dôležité...
Seite 44
Bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO OHROZE- Nikdy neotvárajte žiadny z elektrických prevádz- NIA ŽIVOTA A NEBEZPEČEN- kových prostriedkov ani do nich nestrkajte žiadne STVO ÚRAZU PRE MALÉ I predmety. Takéto zásahy predstavujú ohrozenie STARŠIE DETI! života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým Nepoužívajte LED pás, keď...
Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky / Montáž LED pásu / Údržba a čistenie Montáž LED pásu Takto postupujete správne Poznámka: Dbajte na to, aby bola montážna LED pás namontujte tak, aby bol chránený plocha čistá, bez mastnôt a suchá. Inak môže byť pred znečistením a príliš...
Likvidácia / Záruka a servis Likvidácia IAN 307222_1904 Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú ozna- Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný čené skratkami (a) a číslami (b) s nasle- doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) dujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22:...
Seite 47
BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Im Kissen 2 59929 Brilon GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 08 / 2019 Ident.-No.: 14142906L / 14143006L082019-8 IAN 307222_1904...