Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
RELOJ DE PARED / OROLOGIO DA PARETE
RELOJ DE PARED
Instrucciones de utilización y de seguridad
OROLOGIO DA PARETE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
RELÓGIO DE PAREDE
Instruções de utilização e de segurança
IAN 313689
WALL CLOCK
Operation and safety notes
WANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol HG04802A-C

  • Seite 1 RELOJ DE PARED / OROLOGIO DA PARETE RELOJ DE PARED WALL CLOCK Instrucciones de utilización y de seguridad Operation and safety notes WANDUHR OROLOGIO DA PARETE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Indicazioni per l’uso e per la sicurezza RELÓGIO DE PAREDE Instruções de utilização e de segurança IAN 313689...
  • Seite 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and safety notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6 Uso previsto .
  • Seite 5: Introducción

    RELOJ DE PARED ˜ Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto . Ha optado por un producto de alta calidad . El manual de instrucciones forma parte de este producto . Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación . Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad .
  • Seite 6: Información General De Seguridad

    ˜ Contenido Inmediatamente después del desembalaje, compruebe el contenido del paquete y si el producto y todas sus piezas están en buenas condiciones . 1 Reloj de pared 1 Pila 1 × 1,5 V AA (ya instalada) 1 Instrucciones de funcionamiento Información general de seguridad Por favor, lea las instrucciones y la información de seguridad al completo .
  • Seite 7: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas / Baterías

    Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías m ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños . ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico! m ¡PELIGRO DE MUERTE! Las pilas pueden ser tragadas, por lo que supone un peligro de muerte .
  • Seite 8: Preparación Del Producto Para Su Uso

    Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado!   Introduzca las pilas/baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con   (+) y (–) tanto en las pilas / baterías como en el producto . ¡Limpie los contactos de las pilas / baterías y del compartimento para pilas antes  ...
  • Seite 9: Eliminación

    ˜ Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local . Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos . Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos .
  • Seite 10: Garantía

    ˜ Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega . En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo . Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales .
  • Seite 11 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 13 Uso previsto .
  • Seite 12: Introduzione

    OROLOGIO DA PARETE ˜ Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto . Avete optato per un prodotto di alta qualità . Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto . Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento . Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza .
  • Seite 13: Contenuto Della Confezione

    ˜ Contenuto della confezione Subito dopo aver tolto l’imballaggio, si prega di controllare il contenuto del pacco per completezza e che il prodotto e tutte le parti siano in buone condizioni . 1 Orologio da Parete 1 Batteria 1 x 1,5 V AA (Pre-Installata) 1 Istruzioni operative Informazioni generali per la sicurezza...
  • Seite 14: Avvertenze Di Sicurezza Per Batterie / Accumulatori

    Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori m PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie / gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini . In caso di ingerimento consultare subito un medico! m PERICOLO DI MORTE! Le batterie possono essere ingerite, ciò può rappresentare un pericolo per la vita .
  • Seite 15: Preparare Il Prodotto Per L'uso

    Rischio di danneggiamento del prodotto Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie / di accumulatori indicato!   Inserire le batterie / gli accumulatori secondo il contrassegno della polarità   (+) e (–) sulla batteria / sull‘accumulatore del prodotto . Pulire i contatti della batteria / dell‘accumulatore e del vano portabatterie prima  ...
  • Seite 16: Smaltimento

    ˜ Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo . Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi .
  • Seite 17: Garanzia

    ˜ Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna . In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore . Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata .
  • Seite 18 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 20 Utilização prevista .
  • Seite 19: Introdução

    RELÓGIO DE PAREDE ˜ Introdução Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto . Acabou de adquirir um produto de grande qualidade . O manual de instruções é parte integrante deste produto . Contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação .
  • Seite 20: Verificação Da Entrega

    ˜ Verificação da entrega Imediatamente após desembalar, verifique a integridade do conteúdo da embalagem e se o produto e todas as peças estão em boas condições . 1 Relógio de Parede 1 Pilha 1 x 1,5 V AA (Pré-instalada) 1 Manual de instruções Informações gerais de segurança ATENÇÃO! Por favor, leia todas as instruções e informações de segurança .
  • Seite 21: Indicações De Segurança Relativas Às Pilhas / Baterias

    Indicações de segurança relativas às pilhas / baterias m PERIGO DE MORTE! Mantenha as pilhas e baterias fora do alcance das crianças . Se a pilha / bateria for ingerida, contacte imediatamente um médico! m PERIGO DE VIDA! As pilhas podem ser engolidas, o que pode representar perigo de vida .
  • Seite 22: Preparar O Produto Para Utilização

    Perigo de dano ao produto Utilize apenas o tipo de pilha ou bateria indicado!   Insira as pilhas / baterias de acordo com a especificação de polaridade (+) e (–)   na pilha / bateria e produto . Limpe os contactos na pilha / bateria e no compartimento de baterias antes de  ...
  • Seite 23: Eliminação

    ˜ Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais . Esteja atento à especificação dos materiais da embalagem para a separação de lixo . Estas são identificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte significado: 1–7: Plásticos / 20–22: Papel e papelão / 80–98: Materiais compostos .
  • Seite 24: Garantia

    ˜ Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição . Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto . Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida . Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra .
  • Seite 25 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 27 Intended use .
  • Seite 26: Introduction

    WALL CLOCK ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . The instructions for use are part of the product . They contain important information concerning safety, use and disposal . Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use .
  • Seite 27: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery Immediately after unpacking, please check the package contents for completeness and if the product and all parts are in good condition . 1 Wall Clock 1 Battery 1 x 1 .5 V AA (Pre-installed) 1 Operating instructions General safety information Please read all safety information and instructions .
  • Seite 28: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Safety instructions for batteries / rechargeable batteries m DANGER TO LIFE! Keep batteries / rechargeable batteries out of reach of children . If accidentally swallowed seek immediate medical attention . m DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed, which may represent a danger to life .
  • Seite 29: Preparing The Product For Use

    Risk of damage of the product Only use the specified type of battery / rechargeable battery!   Insert batteries / rechargeable batteries according to polarity marks (+) and (—) on   the battery / rechargeable battery and the product . Clean the contacts on the battery / rechargeable battery and in the battery  ...
  • Seite 30: Disposal

    ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities . Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1 - 7: plastics / 20 - 22: paper and fibreboard / 80 - 98: composite materials The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately...
  • Seite 31: Warranty

    ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product . Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below .
  • Seite 32 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 34 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 33: Einleitung

    WANDUHR ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 34: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Bitte prüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und ob das Produkt und alle Teile in gutem Zustand sind . 1 Wanduhr 1 Batterie 1 x 1,5 V AA (vorinstalliert) 1 Gebrauchsanweisung Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen .
  • Seite 35: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus m LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern . Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! m LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann . Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden .
  • Seite 36: Inbetriebnahme

    Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp!   Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (—) an   Batterie / Akku und des Produkts ein . Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen!  ...
  • Seite 37: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung .
  • Seite 38: Garantie

    ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum .
  • Seite 39 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04802A-C Version: 02/2019 IAN 313689...

Inhaltsverzeichnis