Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol HG04706A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol HG04706A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Lcd-funkuhr
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LCD-FUNKUHR
LCD-FUNKUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
OROLOGIO LCD
RADIOCONTROLLATO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 311178
HORLOGE RADIOGUIDÉE LCD
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol HG04706A

  • Seite 1 LCD-FUNKUHR LCD-FUNKUHR HORLOGE RADIOGUIDÉE LCD Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité OROLOGIO LCD RADIOCONTROLLATO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 311178...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 23...
  • Seite 3 16 17 27 28 RESET...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheit ............................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite Vor der Inbetriebnahme ....................Seite Produkt aufstellen ..........................Seite Produkt hinstellen ..........................Seite Produkt an der Wand befestigen .......................Seite Batterien einlegen und wechseln .......................Seite Bedienung ............................Seite DCF-Funksignal empfangen ........................Seite...
  • Seite 6: Einleitung

    LCD-Funkuhr Alarm 1-Symbol Snooze-Symbol SNOOZE-Taste („schlummern“) Einleitung WAVE-Taste („Welle“) °C / °F-Taste Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Batteriefach Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Batteriefachdeckel Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Ausklappbarer Standfuß Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise DOWN-Taste („abwärts“) für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Sicherheitshinweise Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Halten Sie Kinder stets vom Produkt Akkus fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken und darüber sowie von Personen mit verringerten können z.
  • Seite 8: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Produkt an der Wand befestigen Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt material vom Produkt. eine Bohrmaschine. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie. WARNUNG! LEBENSGEFAHR! VERLETZUNGS- Ziehen Sie den Kunststoffstreifen, der aus dem GEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCHÄ- Batteriefach ragt, heraus.
  • Seite 9: Bedienung

    Sobald die Batterien eingelegt sind, startet das und wird im LC-Display durch das blinkende Produkt den Empfang des Funksignals. Funk-Symbol angezeigt. Hinweis: Wechseln Sie während des Empfangs Hinweis: Sollte das Produkt das DCF-Funksignal nicht den Standort des Produkts. Andernfalls kann es zu Empfangsstörungen kommen.
  • Seite 10: 24-Stundenanzeige Verwenden

    Hinweis: Wenn Sie für ca. 20 Sekunden lang Drücken Sie die SNOOZE-Taste , sobald das keine Tasten drücken, wird der Grundeinstellungs- Wecksignal ertönt. Das Wecksignal verstummt Modus beendet und die normale Uhrzeitanzeige und das Snooze-Symbol „ “ erscheint im erscheint wieder im Display. Display.
  • Seite 11: Terminerinnerung (Ta) Aktivieren / Deaktivieren

    Mondphasen 4. Drücken Sie die ALARM Set-Taste, um Ihre Ein- gabe zu bestätigen. Die Monatsanzeige beginnt zu blinken. Das Produkt zeigt die aktuelle Mondphase 5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um den LC-Display an. gewünschten Monat, das gewünschte Datum, Es können folgende Symbole angezeigt werden: die gewünschte Stunde und Minute einzustellen.
  • Seite 12: Fehlerbehebung

    Entsorgung Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ca. eine Minute lang ein Signalton. Drücken Sie die WAVE-Taste, um den Signalton Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen auszuschalten. Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- Drücken Sie die ALARM ON- / OFF-Taste , um stellen entsorgen können.
  • Seite 13: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Glas gefertigt sind. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsberg- straße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt LCD-Funkuhr HG04706A / HG04706B den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com...
  • Seite 14 Introduction ...........................Page 15 Utilisation conforme ..........................Page 15 Description des pièces ........................Page 15 Contenu de la livraison ........................Page 15 Caractéristiques...........................Page 15 Sécurité .............................Page 15 Instructions générales de sécurité ......................Page 16 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 16 Avant la mise en service .....................Page 17 Installation du produit .........................Page 17...
  • Seite 15: Introduction

    Horloge radioguidée LCD Symbole Snooze Touche SNOOZE („sommeil“) Touche WAVE („onde“) Introduction Touche °C/°F Compartiment à piles Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Couvercle du compartiment à piles produit. Vous avez opté pour un produit de grande Pied rabattable qualité.
  • Seite 16: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions générales Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables de sécurité à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechar- Toujours tenir les enfants à l’écart du geables produit. Ce produit n’est pas un jouet. Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables Ce produit peut être utilisé...
  • Seite 17: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ! RISQUE DE BLESSURES AINSI QUE DE DÉ- Remarque : Veuillez retirer du produit l‘ensemble GÂTS MATÉRIELS ! Veuillez lire soigneusement des matériaux composant l‘emballage. les instructions d‘utilisation et les consignes de sé- curité...
  • Seite 18: Utilisation

    Signal radio (DCF) : possibilité de régler l‘heure manuellement. Dès que le Le signal DCF (émetteur de signaux horaires) signal radio DCF peut être reçu, les valeurs réglées consiste en des impulsions d’horloge émises par manuellement sont corrigées. l’une des horloges les plus exactes du monde, située près de Francfort s.
  • Seite 19: Réglage De L'affichage 12 / 24 Heures

    base se termine, et l‘affichage normal de l‘heure s‘arrête, et le symbole Snooze „ “ appa- réapparaît sur l‘écran. raît sur l‘écran. 5 minutes après l’heure de Remarque : Si vous vous trouvez dans un pays réveil ou l’alarme réglée, le signal de réveil dans lequel vous captez le signal radio DCF, mais retentit de nouveau.
  • Seite 20: Activer/Désactiver Le Rappel D'événement (Ta)

    Phases lunaires 4. Appuyez sur la touche ALARM SET, pour confirmer les réglages. L‘affichage du mois commence à clignoter. Le produit affiche la phase lunaire actuelle 5. Répétez les étapes 3 et 4, afin de paramétrer l‘écran à cristaux liquides. le mois, la date, l‘heure, et les minutes souhaités.
  • Seite 21: Solution Aux Problèmes

    Mise au rebut Appuyez à tout moment sur la touche WAVE, afin de stopper le minuteur. Rappuyez sur la touche WAVE, afin de poursuivre la fonction L’emballage se compose de matières recyclables minuteur. Après écoulement du temps paramé- pouvant être mises au rebut dans les déchetteries tré, une sonnerie retentit durant une minute locales.
  • Seite 22: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Nous, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons que le produit (Horloge radioguidée LCD HG04706A / HG04706B est en accord avec les directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : www.owim.com...
  • Seite 23 Introduzione ..........................Pagina 24 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..................Pagina 24 Descrizione dei componenti ......................Pagina 24 Contenuto della confezione ......................Pagina 24 Specifiche tecniche ......................... Pagina 24 Sicurezza ............................. Pagina 24 Avvertenze generali in materia di sicurezza ................. Pagina 25 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ..............
  • Seite 24: Introduzione

    Orologio LCD radiocontrollato Simbolo snooze Tasto SNOOZE („posponi sveglia“) Tasto WAVE („onda“) Introduzione Tasto °C/°F Vano portabatterie Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo Coperchio del vano portabatterie prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qua- Piedistallo ripiegabile lità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo Tasto DOWN („verso il basso”) prodotto.
  • Seite 25: Avvertenze Generali In Materia Di Sicurezza

    Avvertenze generali in Non esercitare alcuna pressione meccanica materia di sicurezza sulle batterie / sugli accumulatori. Rischio di perdita di liquido dalle batterie / Tenere il prodotto sempre fuori dalla dagli accumulatori portata dei bambini. Il prodotto non è un giocattolo. Evitare condizioni e temperature estreme che Questo prodotto può...
  • Seite 26: Prima Dell'attivazione

    Prima dell‘attivazione AVVERTIMENTO! PERICOLO DI MORTE! PERICOLO DI LESIONE E PERICOLO DI Nota: rimuovere dal prodotto l‘intero materiale di DANNI MATERIALI! Si prega di leggere atten- imballaggio. tamente le istruzioni per l‘uso e le indicazioni in materia di sicurezza del proprio trapano. Prima dell‘uso iniziale, rimuovere la pellicola Appoggiare il prodotto contro la parete per protettiva.
  • Seite 27: Uso

    Segnale radio (DCF): Nota: nel caso in cui il prodotto non fosse in grado Il segnale DCF (trasmettitore dell‘orario) è costituito di ricevere il segnale radio DCF a causa di even- da impulsi orari trasmessi da uno degli orologi più tuali disfunzioni, è...
  • Seite 28: Utilizzo Dell'indicazione 12 / 24 Ore

    Nota: se non si premerà nessun tasto per 20 secondi, Premere il tasto ALARM SET per confermare la la modalità configurazioni di base verrà terminata selezione. e sul display apparirà nuovamente la normale indi- Premere il tasto SNOOZE non appena cazione dell‘ora.
  • Seite 29: Attivazione / Disattivazione Del Promemoria (Ta)

    Fasi lunari 4. Premere il tasto ALARM SET per confermare la selezione. L‘indicazione del mese comincerà a lampeggiare. Il prodotto indica l‘attuale fase lunare sul display 5. Ripetere gli step 3 e 4 per impostare il mese a cristalli liquidi. desiderato, la data desiderata, e ora e minuti Sarà...
  • Seite 30: Risoluzione Dei Problemi

    Smaltimento conto alla rovescia premere nuovamente il tasto WAVE. Trascorso il tempo impostato, si udirà un segnale acustico per circa un minuto. L’imballaggio è composto da materiali ecologici Premere il tasto WAVE per disattivare il segnale che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta acustico.
  • Seite 31: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    Con la presente OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsberg- straße 1, DE-74167 Neckarsulm, GERMANIA, dichiara che il prodotto „Orologio LCD radiocontrol- lato“ HG04706A / HG04706B è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di confor- mità...
  • Seite 32 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04706A / HG04706B Version: 12 / 2018 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 10 / 2018 · Ident.-No.: HG04706A / B102018-1 IAN 311178...

Inhaltsverzeichnis