Herunterladen Diese Seite drucken
Auriol 339565 1910 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Auriol 339565 1910 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol 339565 1910 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Funk-badezimmeruhr

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FUNK-BADEZIMMERUHR /
RADIO-CONTROLLED BATHROOM CLOCK /
HORLOGE RADIOGUIDÉE POUR SALLE DE BAINS
FUNK-BADEZIMMERUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RADIO-CONTROLLED BATHROOM
CLOCK
Operation and safety notes
HORLOGE RADIOGUIDÉE POUR SALLE
DE BAINS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DRAADLOZE BADKAMERKLOK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 339565_1910
ZEGAR ŁAZIENKOWY RADIOWO
STEROWANY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
KOUPELNOVÉ HODINY ŘÍZENÉ
RÁDIOVÝM SIGNÁLEM
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
KÚPEĽŇOVÉ HODINY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 339565 1910

  • Seite 1 FUNK-BADEZIMMERUHR / RADIO-CONTROLLED BATHROOM CLOCK / HORLOGE RADIOGUIDÉE POUR SALLE DE BAINS FUNK-BADEZIMMERUHR ZEGAR ŁAZIENKOWY RADIOWO STEROWANY Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa RADIO-CONTROLLED BATHROOM CLOCK KOUPELNOVÉ HODINY ŘÍZENÉ RÁDIOVÝM SIGNÁLEM Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny HORLOGE RADIOGUIDÉE POUR SALLE DE BAINS KÚPEĽŇOVÉ...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Seite 6 Liste der verwendeten Piktogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 7 Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Temperaturanzeige Zerbrechlich Feuchtigkeitsanzeige Funksteuerung Spritzwasserfest IP X4 FUNK-BADEZIMMERUHR ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Seite 8 ˜ Teilebeschreibung 1 Montagehalterung 2 Rückstelltaste 3 Aufnahmetaste (REC) 4 SET-Taste 5 Batteriefach 6 Ständer ˜ Technische Daten Temperaturanzeige: –40 bis +60 °C Feuchtigkeitsanzeige: 0 bis 100 % Batterietyp: 1 x 1,5 V AA, LR6 Quarzwerk: DCF-RC-Uhrwerk Funksignal: DCF77 Frequenzband: 77,5 kHz IP-Schutzart: IPX4 (spritzwasserfest)
  • Seite 9 Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen . Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen . Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR   KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial .
  • Seite 10 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern .   Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod   führen . Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten .
  • Seite 11 Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp!   Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an   Batterie / Akku und des Produkts ein . Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen!  ...
  • Seite 12 Funksignal: HG06169A-B: Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt /Main, Deutschland, abgegeben werden – dadurch wird normalerweise eine Genauigkeit von einer Hundertstelsekunde in Relativität zur Standardzeit erreicht . Ihre Funkwanduhr empfängt diese Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca .
  • Seite 13 Poröse, matte oder unebene Flächen sind nicht geeignet (z . B . Relief-Kacheln oder   Terrakotta) . Um einen besseren Halt zu erzielen, feuchten Sie die Saugnäpfe vor dem Befestigen   an und reinigen Sie den Untergrund . Zum Abnehmen des Produkts lösen Sie zuerst alle Saugnäpfe (z . B . indem Sie einen  ...
  • Seite 14 ˜ Uhrzeit manuell einstellen Drücken und halten Sie die SET-Taste 4 mindestens 3 Sekunden gedrückt . Die   Wanduhr wechselt in den manuellen Betrieb . Drücken und halten Sie die SET-Taste 4 erneut und halten Sie diese, damit die   Zeiger ihre korrekte Position erreichen und Sie die Uhrzeit einstellen können .
  • Seite 15 Hinweis: Wenn die Batteriespannung nach etwa 9 Monaten erschöpft ist (abhängig von der Empfangsqualität), stoppt der Sekundenzeiger . Die Stunden und Minuten zeigen jedoch weiterhin die richtige Zeit an, bis die Batteriespannung zu niedrig ist . Danach stoppt die Uhr vollständig . Es wird empfohlen, eine neue Batterie einzusetzen, sobald dies geschieht .
  • Seite 16 Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden . Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück . Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden .
  • Seite 17 Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum . Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf . Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt . Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 18 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt .
  • Seite 94 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06169A / HG06169B Version: 03/2020 IAN 339565_1910...

Diese Anleitung auch für:

Hg06169aHg06169bHg06169a-b