Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 112

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBTH 4.0 A1

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English ................. 2 Polski ................20 Magyar ................38 Slovenščina ............... 56 Česky ................74 Slovenčina ................. 92 Deutsch ................110 V 1.13...
  • Seite 4 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Table of contents   Trademarks ................3   Introduction ................3   Intended use ................3   Supplied items ................4   Technical data................5   Safety instructions ..............6   Copyright ................10   Overview of the controls and button functions ....... 11  ...
  • Seite 5: English

    USB is a registered trademark. Other names and products may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners. Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest product. ® The SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth headphones, hereinafter referred to as headphones, allow you to listen to music from your smartphone or music playback device wirelessly.
  • Seite 6: Supplied Items

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Supplied items ® SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth headphones USB charging cable These instructions (symbolic representation) 4 - English...
  • Seite 7: Technical Data

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Technical data Operating voltage Battery Li-Ion, 3.7V Battery capacity 195mAh ® Bluetooth specification v4.0 + EDR Profile support A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequency range of headphones 20Hz – 20kHz Frequency range of microphone 20Hz – 16kHz ®...
  • Seite 8: Safety Instructions

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Safety instructions Before using these headphones for the first time, please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with the use of electronic devices. Store these instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 9 SilverCrest SBTH 4.0 A1 DANGER! Radio interface Switch off the headphones in aircraft, hospitals, operating rooms or in the vicinity of medical electronic systems. The transmitted radio waves can impair the functionality of sensitive devices. Keep the headphones at least 20cm away...
  • Seite 10 SilverCrest SBTH 4.0 A1 DANGER! Children and persons with disabilities These headphones can be used by children aged 8 and older and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the headphones and understand the resulting risks.
  • Seite 11 SilverCrest SBTH 4.0 A1 wait (approx. 2 hours) until the headphones have reached ambient temperature before use  the headphones are never subjected to excessive shocks and vibrations  the headphones are never covered while they are charging as they can become heated ...
  • Seite 12: Operating Environment

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Operating environment The headphones are not designed for use in environments with a high temperature or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free from dust. Operating temperatures and operating air humidity: 0°C to 45°C, max. 85% rel.
  • Seite 13: Overview Of The Controls And Button Functions

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Overview of the controls and button functions An illustration of the controls with the relevant reference numbers can be found on the fold-out inside cover of these instructions. You can leave this cover page folded out while reading further sections of these instructions. Thus you always keep a reference to the relevant control in sight.
  • Seite 14: Prior To Use

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Prior to use Take the headphones and the accessories out of the packaging and remove all packaging material completely. Charging the battery Before the first use or when the built-in battery is empty, you charge it as follows: ...
  • Seite 15: Connecting Headphones To Two Bluetooth

    Bluetooth . For further details, please read the instructions of your smartphone or media player. Select the device "SBTH 4.0 A1" from the list of devices which are found and establish the connection. If you are asked for a PIN, enter "0000".
  • Seite 16: Putting On The Headphones

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Putting on the headphones Note the markings on the inside of the headband (1) directly above the earphone (6) to put on the headphones correctly: R = right, L = left. The controls and the LED (9) are located on the right side of the headphones.
  • Seite 17: Making Calls

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Making calls If you have connected the headphones to a mobile phone, you can make calls via the headphones. You can perform the following functions: Function Action Answering call Press the ▸ll button (3) briefly Ending call Press the ▸ll button (3) briefly...
  • Seite 18: Deleting List Of Connections

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Deleting list of connections The headphones note in a list of connections the last devices that were connected. You can delete this list of connections as follows:  Start pairing mode as described in the section "Connecting headphones".
  • Seite 19: Environmental And Disposal Information

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Environmental and disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities.
  • Seite 20: Warranty And Servicing Advice

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.
  • Seite 21 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 – 242 15 83 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 800 – 62 175 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 800 – 92 496 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 106951 Manufacturer TARGA GmbH...
  • Seite 22 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Spis treści   Znaki towarowe ..............21   Wstęp ..................21   Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........ 21   Zakres dostawy ..............22   Dane techniczne ..............23   Wskazówki bezpieczeństwa ..........24   Prawa autorskie..............28  ...
  • Seite 23: Polski

    Wstęp Dziękujemy za zakup produktu SilverCrest. ® Słuchawki SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth , zwane w dalszym ciągu "słuchawki", służą do bezprzewodowego odtwarzania muzyki ze smartfona lub innego urządzenia do odtwarzania muzyki. Dzięki niewielkiej masie zapewniają przy dużym komforcie podczas noszenia krystalicznie czysty dźwięk oraz tłumienie znacznej części odgłosów z otoczenia.
  • Seite 24: Zakres Dostawy

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Zakres dostawy ® Słuchawki SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth Kabel USB do ładowania Niniejsza instrukcja (ikona) 22 - Polski...
  • Seite 25: Dane Techniczne

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Dane techniczne Napięcie zasilania Akumulator Litowy, 3,7 V Pojemność akumulatora 195 mAh ® Specyfikacja Bluetooth v4.0 + EDR Obsługa profili A2DP, AVRCP, HSP, HFP Pasmo częstotliwości słuchawek 20 Hz – 20 kHz Pasmo częstotliwości mikrofonu 20 Hz – 16 kHz ®...
  • Seite 26: Wskazówki Bezpieczeństwa

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem słuchawek prosimy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń o zagrożeniach, nawet jeśli obsługa urządzeń elektronicznych jest Ci dobrze znana. Niniejszą instrukcję należy starannie przechowywać do wykorzystania w przyszłości.
  • Seite 27: Niebezpieczeństwo Wybuchu

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Interfejs radiowy Urządzenie należy wyłączyć w samolocie, w szpitalu, na sali operacyjnej lub w pobliżu medycznych systemów elektronicznych. Emitowane fale radiowe mogą zakłócać działanie wrażliwych urządzeń elektronicznych. Słuchawki należy trzymać w odległości co najmniej 20 cm od rozrusznika serca wzgl.
  • Seite 28 SilverCrest SBTH 4.0 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Dzieci i osoby z ograniczeniami Te słuchawki mogą być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania słuchawek oraz potencjalnych zagrożeń.
  • Seite 29: Konserwacja

    SilverCrest SBTH 4.0 A1  do słuchawek nie dostały się żadne ciała obce;  słuchawki nie były narażone na duże zmiany temperatury, gdyż mogłoby to spowodować kondensację pary wodnej wewnątrz słuchawek i zwarcia elektryczne. Jeżeli jednak słuchawki zostały wystawione na silnie zróżnicowane temperatury, należy odczekać...
  • Seite 30: Warunki Otoczenia

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Do czyszczenia słuchawek używać wyłącznie czystej, suchej szmatki. Nigdy nie stosować agresywnych cieczy. W razie uporczywych zabrudzeń stosować lekko zwilżoną szmatkę z łagodnym środkiem czyszczącym. Nigdy nie należy próbować samodzielnie otwierać obudowy słuchawek. Spowodowałoby to utratę gwarancji.
  • Seite 31: Przegląd Elementów Obsługowych I Funkcji Przycisków

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Przegląd elementów obsługowych i funkcji przycisków Dodatkowe ilustracje elementami obsługowymi odpowiednimi oznaczeniami liczbowymi znajdziesz na rozkładanej stronie wewnętrznej tej instrukcji obsługi. Stronę tę można pozostawić rozłożoną na czas czytania kolejnych rozdziałów instrukcji obsługi. W ten sposób zawsze widzisz element obsługowy, o którym jest mowa.
  • Seite 32: Przed Uruchomieniem

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Przed uruchomieniem Wyjąć słuchawki i akcesoria z opakowania i usunąć cały materiał opakowaniowy. Ładowanie akumulatora Przed pierwszym uruchomieniem lub gdy wbudowany akumulator jest rozładowany, należy go naładować w następujący sposób:  Podłączyć dołączony kabel USB do ładowania (B) do złącza do ładowania (7) i do wolnego złącza USB włączonego komputera lub zasilacza USB...
  • Seite 33: Łączenie Słuchawek Z Dwoma Urządzeniami Bluetooth

    . Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi smartfona lub odtwarzacza audio. Na liście znalezionych urządzeń wybierz urządzenie „SBTH 4.0 A1“ i nawiąż połączenie. Jeżeli konieczne będzie podanie kodu PIN, wpisz „0000“. Przy trwającym połączeniu dioda LED (9) dwukrotnie miga krótko w kolorze niebieskim co ok.
  • Seite 34: Zakładanie Słuchawek

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Tryb wielokrotnego połączenia można wyłączyć, dwukrotnie naciskając krótko w trybie parowania przycisk ▸ll (3), aż rozlegną się cztery malejące sygnały dźwiękowe. Zakładanie słuchawek W celu poprawnego założenia słuchawek należy przestrzegać oznaczeń po wewnętrznej stronie kabłąka (1) bezpośrednio nad słuchawkami właściwymi (6): R = prawa, L = lewa.
  • Seite 35: Prowadzenie Rozmów Telefonicznych

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Prowadzenie rozmów telefonicznych Po połączeniu słuchawek z telefonem komórkowym można prowadzić rozmowy telefoniczne przez słuchawki. Dostępne są następujące funkcje: Funkcja Działanie Przyjmowanie połączenia Nacisnąć krótko przycisk ▸ll (3) Kończenie połączenia Nacisnąć krótko przycisk ▸ll (3) Odrzucanie połączenia Nacisnąć...
  • Seite 36: Usuwanie Listy Połączeń

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Usuwanie listy połączeń Słuchawki zapisują na liście połączeń urządzenia, z którymi ostatnio się łączyły. Listę tę można usunąć w następujący sposób:  Rozpocznij parowanie, jak opisano w rozdziale "Podłączanie słuchawek".  Naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przez co najmniej 5 sekund przyciski ▸ll (3) i –...
  • Seite 37: Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska I Prawidłowego Usuwania

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i prawidłowego usuwania Urządzenia oznaczone symbolem podlegają przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być usuwane oddzielnie od odpadów domowych i oddawane do specjalnych punktów zbiórki. Prawidłowo usuwając zużyte urządzenie zapobiegasz zanieczyszczeniu środowiska i...
  • Seite 38: Informacje Na Temat Gwarancji I Serwisowania

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Informacje temat gwarancji serwisowania Gwarancja firmy TARGA GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Należy zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać...
  • Seite 39 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Serwis Telefon: 00800 – 4411481 E-Mail: service.PL@targa-online.com IAN: 106951 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Polski - 37...
  • Seite 40 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Tartalomjegyzék   Védjegy .................. 39   Bevezető ................39   Rendeltetésszerű használat ............ 39   Szállítási terjedelem ............... 40   Műszaki adatok ..............41   Biztonsági utasítások ............. 42   Szerzői jog ................46   A kezelőelemek és gombfunkciók áttekintése ....... 47  ...
  • Seite 41: Magyar

    Az USB egy bejegyzett védjegy. További nevek és termékek is lehetnek a tulajdonosuk védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei. Bevezető Köszönjük, hogy egy SilverCrest gyártmányú terméket választott! ® A SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth fejhallgató, a továbbiakban röviden fejhallgató, lehetőséget nyújt Önnek, hogy vezetékmentesen hallgasson zenét az okostelefonjáról vagy a zenelejátszó...
  • Seite 42: Szállítási Terjedelem

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Szállítási terjedelem ® SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth fejhallgató USB-töltőkábel Jelen kezelési útmutató (szimbolikus ábra) 40 - Magyar...
  • Seite 43: Műszaki Adatok

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Műszaki adatok Üzemi feszültség Akkumulátor Li-Ion, 3,7 V Akkumulátor kapacitás 195 mAh ® Bluetooth specifikáció v4.0 + EDR Támogatott profilok A2DP, AVRCP, HSP, HFP Fejhallgató frekvenciatartománya 20 Hz – 20 kHz Mikrofon frekvenciatartománya 20 Hz – 16 kHz ®...
  • Seite 44: Biztonsági Utasítások

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Biztonsági utasítások A fejhallgató első használata előtt alaposan olvassa el a következő útmutatót, és tartsa be az összes figyelmeztető utasítást, még akkor is, ha jártas az elektronikus készülékek kezelésében. Gondosan őrizze meg ezt az útmutatót egy esetleges későbbi alkalomra. Ha a fejhallgatót eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a kezelési útmutatót is, mivel ez a fejhallgató...
  • Seite 45 SilverCrest SBTH 4.0 A1 VESZÉLY! Rádió interfész Kapcsolja ki a fejhallgatót, ha repülőn, kórházban, műtőben vagy elektromos orvosi berendezés közelében tartózkodik. A közvetített rádióhullámok befolyásolhatják az érzékeny készülékek működését. A fejhallgatót legalább 20 cm távolságra tartsa szívritmus szabályzóktól, ill. beültetett defibrillátoroktól, ellenkező...
  • Seite 46 SilverCrest SBTH 4.0 A1 VESZÉLY! Gyermekek és fogyatékossággal élő személyek Ezt a fejhallgatót 8 év fölötti gyermekek, valamint a fizikai, érzékszervi és szellemi képességeikben korlátozott vagy fogyatékossággal élő, illetve a tapasztalattal és a szükséges tudással nem rendelkező személyek is használhatják, ha ezt felügyelet alatt teszik, vagy felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértik az abból származó...
  • Seite 47 SilverCrest SBTH 4.0 A1  a fejhallgatót ne tegye ki túl nagy hőmérséklet-ingadozásoknak, mivel a páratartalom kicsapódhat és elektromos rövidzárlatokhoz vezethet; amennyiben a fejhallgató mégis nagy hőmérséklet-ingadozásnak volt kitéve, várjon az üzembe helyezéssel, míg a fejhallgató felveszi a környezete hőmérsékletét (kb. 2 óra);...
  • Seite 48: Működési Környezet

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 A fejhallgató tisztítására csak száraz kendőt használjon! Soha ne alkalmazzon agresszív folyadékokat! Makacs szennyeződés esetén egy enyhén nedves kendőt használjon enyhe tisztítószerrel. Ne próbálja felnyitni a fejhallgató házát. Ez a jótállás elvesztését okozza. Működési környezet A fejhallgató nem alkalmas magas hőmérsékletű vagy légnedvességű (pl.
  • Seite 49: A Kezelőelemek És Gombfunkciók Áttekintése

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 A kezelőelemek és gombfunkciók áttekintése A kezelőelemek ábráját, valamint azok felhasznált azonosító számát a használati utasítás kihajtható belső oldalán találja meg. Ezt a borítót kihajtva hagyhatja, amíg a kezelési utasítás további fejezeteit olvassa. Így az adott kezelőelem referenciája mindig a szeme előtt van.
  • Seite 50: Üzembe Helyezés Előtt

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Üzembe helyezés előtt Vegye ki a fejhallgatót és a tartozékait a csomagolásból és távolítsa el teljesen a csomagolóanyagot. Az akkumulátor feltöltése Az első üzembe helyezés előtt, vagy ha a beépített akku nincs feltöltve, a töltést a következő módon végezze: ...
  • Seite 51: A Fejhallgató Csatlakozatása Két Bluetooth ® Készülékhez

    Ehhez tartsa be az okostelefonja ill. médialejátszója kezelési útmutatójának előírásait. A felfedezett készülékek listájából válassza ki az „SBTH 4.0 A1”-et és hozza létre a kapcsolatot. Amennyiben PIN bevitelére van szükség, adja meg a „0000” számsort. Fennálló kapcsolat esetén a LED (9) kb. 3 másodpercenként kétszer kéken felvillan.
  • Seite 52: A Fejhallgató Felhelyezése

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 A fejhallgató felhelyezése A fejhallgató helyes felhelyezéséhez vegye figyelembe a fejpánt (1) belső oldalán található feliratot közvetlenül a hangszórók (6) felett. R = jobb, L = bal A nyomógombok és a LED (9) a jobb oldalon találhatók.
  • Seite 53: Telefonálás

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Telefonálás Ha a fejhallgatót egy mobiltelefonhoz csatlakoztatta, telefonbeszélgetést is folytathat rajta. A következő funkciók állnak rendelkezésre: Funkció Használat módja Hívás fogadása Nyomja meg röviden a ▸ll nyomógombot (3) Hívás befejezése Nyomja meg röviden a ▸ll nyomógombot (3) Hívás elutasítása...
  • Seite 54: Csatlakozási Lista Törlése

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Csatlakozási lista törlése A fejhallgató megjegyzi a legutóbb csatlakoztatott készülékeket egy csatlakozási listában. A csatlakozási lista a következőképpen törölhető:  Indítsa el a párosítási üzemmódot a "A fejhallgató csatlakoztatása" fejezetben leírtaknak megfelelően.  Nyomja meg egyidejűleg a ▸ll nyomógombot (3) és a - nyomógombot...
  • Seite 55: Környezetvédelmi Útmutatások És Ártalmatlanítási Előírások

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Környezetvédelmi útmutatások és ártalmatlanítási előírások Az e szimbólummal megjelölt készülékek a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá esnek. A régi elektromos és elektronikai készülékeket a háztartási szeméttől elkülönítve, az államilag kijelölt helyeken kell ártalmatlanítani. A régi készülékek szabályszerű...
  • Seite 56: Útmutatás A Garanciához És A Szervizeléshez

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Útmutatás a garanciához és a szervizeléshez A TARGA GmbH által nyújtott garancia E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot, ez szolgál vásárlási bizonylatként. A termék üzembe helyezése előtt olvassa át a mellékelt dokumentációt. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót...
  • Seite 57 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Szerviz Telefon: 061 – 77 74 75 8 E-Mail: service.HU@targa-online.com IAN: 106951 Gyártó TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Magyar - 55...
  • Seite 58 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Kazalo   Blagovne znamke ..............57   Uvod ..................57   Ustrezna uporaba ..............57   Vsebina paketa ..............58   Tehnični podatki ..............59   Varnostna opozorila .............. 60   Avtorske pravice ..............64  ...
  • Seite 59: Slovenščina

    USB je registrirana blagovna znamka. Druge blagovne znamke ali izdelki so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih posameznih lastnikov. Uvod Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za nakup izdelka SilverCrest. ® Slušalke Bluetooth SilverCrest SBTH 4.0 A1, v nadaljevanju besedila imenovane slušalke, omogočajo brezžično poslušanje glasbe s pametnega...
  • Seite 60: Vsebina Paketa

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Vsebina paketa ® Slušalke Bluetooth SilverCrest SBTH 4.0 A1 Polnilni kabel USB Ta navodila za uporabo (simbolična slika) 58 - Slovenščina...
  • Seite 61: Tehnični Podatki

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Tehnični podatki Obratovalna napetost Polnilna baterija litij-ionska polnilna baterija, 3,7 V Kapaciteta polnilne baterije 195 mAh ® Specifikacija Bluetooth v4.0 + EDR Podpora za profile A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frekvenčni razpon slušalk 20 Hz – 20 kHz Frekvenčni razpon mikrofona...
  • Seite 62: Varnostna Opozorila

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Varnostna opozorila Pred prvo uporabo slušalk natančno preberite ta navodila in upoštevajte vsa opozorila, kar priporočamo tudi, če že znate ravnati z elektronskimi napravami. Ta navodila skrbno shranite za kasnejšo uporabo. Če boste slušalke prodali ali jih predali drugi osebi, ji obvezno izročite tudi ta navodila, saj so sestavni del slušalk.
  • Seite 63 SilverCrest SBTH 4.0 A1 NEVARNOST! Brezžični vmesnik Izklopite slušalke, če ste na letalu, v bolnišnici, v operacijski sobi ali v bližini medicinskega elektronskega sistema. Preneseni radijski valovi lahko ovirajo delovanje občutljivih naprav. S slušalkami ohranjajte najmanj 20 cm razdalje do srčnega spodbujevalnika oziroma vsajenega defibrilatorja, sicer lahko radijski valovi motijo pravilno delovanje spodbujevalnika oziroma vsajenega defibrilatorja.
  • Seite 64: Otroci In Osebe Z Omejenimi Sposobnostmi

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 NEVARNOST! Otroci osebe omejenimi sposobnostmi Te slušalke smejo uporabljati tudi otroci, starejši od 8 let, in osebe z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi oziroma osebe brez ustreznih izkušenj in znanja, če jih pri tem nadzira druga oseba ali če so bili poučeni o varni uporabi slušalk in razumejo nevarnosti, ki jih lahko povzroča njihova...
  • Seite 65 SilverCrest SBTH 4.0 A1 uporabo počakajte približno 2 uri, da se slušalke prilagodijo temperaturi okolice;  slušalke niso izpostavljene premočnim udarcem in vibracijam;  slušalk med polnjenjem polnilne baterije ne pokrivate, saj se lahko med polnjenjem segrejejo;  se pri uporabi dodatnega napajalnika USB upoštevajo pripadajoča navodila za uporabo;...
  • Seite 66: Avtorske Pravice

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Okolica uporabe Slušalke niso namenjene uporabi v prostorih z visoko temperaturo ali zračno vlažnostjo (npr. v kopalnicah) ali v zelo prašnem okolju. Delovna temperatura in zračna vlažnost: od 0 do 45 °C, največ 85 % rel. vlažnosti.
  • Seite 67: Pregled Upravljalnih Elementov In Funkcij Tipk

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Pregled upravljalnih elementov in funkcij tipk Shemo upravljalnih elementov z ustreznimi označevalnimi številkami najdete na notranji strani platnic teh navodil za uporabo. Zavihek platnic lahko pustite odprt, medtem ko berete druga poglavja navodil za uporabo. Tako boste vedno videli upravljalni element, na katerega se sklicuje določeno poglavje.
  • Seite 68: Pred Začetkom Uporabe

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Pred začetkom uporabe Odstranite slušalke in pribor iz embalaže in povsem odstranite ves embalažni material. Polnjenje polnilne baterije Pred prvo uporabo ali ko je vgrajena polnilna prazna, jo napolnite na naslednji način:  Priklopite polnilni kabel USB (B) v polnilni priključek (7) in v prost priključek USB na vklopljenem osebnem računalniku ali električnem napajalniku USB...
  • Seite 69: Povezovanje Slušalk Z Dvema Napravama Bluetooth

    Pri tem upoštevajte navodila za uporabo mobilnega telefona oziroma medijskega predvajalnika. Na seznamu odkritih naprav izberite napravo »SBTH 4.0 A1« in vzpostavite povezavo. Če vas naprava pozove k vnosu kode PIN, vnesite »0000«. Dioda LED (9) pri vzpostavljeni povezavi približno vsake 3 sekunde dvakrat kratko utripne modro.
  • Seite 70: Nameščanje Slušalk

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Nameščanje slušalk Za pravilno nameščanje slušalk upoštevajte oznake na notranji strani naglavnega loka (1) neposredno nad slušalko (6): R = desno, L = levo. Tipke in dioda LED (9) so na desni strani. Velikost naglavnega loka (1) lahko prilagodite tako, da slušalko (6) nekoliko povlečete iz naglavnega loka (1) oziroma jo ponovno potisnete v naglavni lok...
  • Seite 71: Telefoniranje

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Telefoniranje Če ste slušalke povezali z mobilnim telefonom, lahko s slušalkami tudi telefonirate. Pri tem so na voljo naslednje funkcije: Funkcija Dejanje Sprejem klica kratek pritisk tipke ▸ll (3) Konec klica kratek pritisk tipke ▸ll (3) Zavrnitev klica držanje tipke ▸ll (3) približno 2...
  • Seite 72: Brisanje Seznama Povezav

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Brisanje seznama povezav Slušalke si zapomnijo nazadnje povezane naprave v obliki seznama povezav. Ta seznam povezav lahko izbrišete na naslednji način:  Zaženite način za združevanje (pairing), kot je opisano v poglavju »Povezovanje slušalk«.  Sedaj hkrati pritisnite tipko ▸ll (3) in tipko - (10) ter ju držite najmanj 5...
  • Seite 73: Opombe Glede Okolja In Odlaganja Med Odpadke

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Opombe glede okolja in odlaganja med odpadke Za naprave, označene s tem simbolom, velja evropska direktiva 2012/19/EU. Stare električne in elektronske naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Odstraniti jih je treba na državno predvidenih prevzemnih mestih. S pravilnim odlaganjem starih naprav prispevate k zaščiti...
  • Seite 74: Nasveti Za Garancijo In Servisni Postopek

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Nasveti za garancijo in servisni postopek 36 mesecev garancije od dneva nakupa 1. S tem garancijskim listom jamčimo TARGA GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Seite 75 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Poleg te garancije lahko brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper prodajalca. Service Telefon: 0800 – 80 88 7 E-pošto: service.SI@targa-online.com IAN: 106951 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda...
  • Seite 76 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Obsah   Ochranné známky ..............75   Úvod ..................75   Používání výrobku v souladu s jeho určením ......75   Rozsah dodávky ..............76   Technické údaje ..............77   Bezpečnostní pokyny ............. 78  ...
  • Seite 77: Česky

    USB je registrovaná ochranná známka. Další názvy a produkty mohou být ochrannými známkami resp. registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali výrobek značky SilverCrest. ® Bluetooth sluchátka SilverCrest SBTH 4.0 A1, dále označovaná jako sluchátka, umožňují bezdrátový poslech hudby z vašeho chytrého telefonu nebo jiného hudebního přehrávače.
  • Seite 78: Rozsah Dodávky

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Rozsah dodávky ® Bluetooth sluchátka SilverCrest SBTH 4.0 A1 Nabíjecí USB kabel Tento návod (symbolické zobrazení) 76 - Česky...
  • Seite 79: Technické Údaje

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Technické údaje Provozní napětí Akumulátor Li-ion, 3,7 V Kapacita akumulátoru 195 mAh ® Bluetooth specifikace v4.0 + EDR Podpora profilů A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frekvenční rozsah sluchátek 20 Hz – 20 kHz Frekvenční rozsah mikrofonu 20 Hz – 16 kHz ®...
  • Seite 80: Bezpečnostní Pokyny

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím sluchátek si pozorně přečtěte následující pokyny a dodržujte všechna výstražná upozornění, a to i tehdy, pokud jste se zacházením s elektronickými přístroji obeznámeni. Tento návod pečlivě uschovejte pro pozdější referenci. Pokud byste sluchátka prodávali nebo předávali jiné...
  • Seite 81 SilverCrest SBTH 4.0 A1 NEBEZPEČÍ! Rádiové rozhraní Vypněte sluchátka, jestliže se nacházíte v letadle, nemocnici, na operačním sále nebo v blízkosti zdravotnických elektronických systémů. Přenášené rádiové vlny mohou rušit funkci citlivých přístrojů. Udržujte sluchátka ve vzdálenosti alespoň 20 cm od kardiostimulátorů resp. implantovaných defibrilátorů, jinak může dojít k ovlivnění...
  • Seite 82 SilverCrest SBTH 4.0 A1 NEBEZPEČÍ! Děti a osoby s určitými omezeními Tato sluchátka mohou používat děti od 8 let věku, jakož i osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatečnými znalostmi, pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné...
  • Seite 83 SilverCrest SBTH 4.0 A1 došlo k vystavení sluchátek velkým teplotním výkyvům, počkejte před jejich uvedením do provozu, dokud nezískají teplotu okolí (cca 2 hodiny);  sluchátka nebyla vystavena nadměrným otřesům a vibracím;  sluchátka nebyla během nabíjení zakrytá, protože by mohlo dojít k jejich zahřátí;...
  • Seite 84: Provozní Prostředí

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Provozní prostředí Sluchátka nejsou dimenzována pro provoz v prostorách s vysokou teplotou nebo vzdušnou vlhkostí (např. v koupelnách) nebo nadměrnou prašností. Provozní teplota a provozní vlhkost vzduchu: 0 až 45 °C, max. 85% rel. vlhkost. Autorské právo Veškerý...
  • Seite 85: Přehled Ovládacích Prvků A Funkcí Tlačítek

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Přehled ovládacích prvků a funkcí tlačítek Zobrazení ovládacích prvků s příslušným číslováním najdete na odklápěcí záložce tohoto návodu. Tuto záložku si můžete vyklopit, slouží pro lepší orientaci při pročítání dalších kapitol návodu. Potřebnou referenci k příslušnému ovládacímu prvku tak máte vždy před očima.
  • Seite 86: Před Uvedením Do Provozu

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Před uvedením do provozu Vyjměte sluchátka a příslušenství z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál. Nabíjení akumulátoru Před prvním uvedením do provozu, resp. je-li vestavěný akumulátor prázdný, nabijte akumulátor následujícím způsobem:  Připojte nabíjecí USB kabel (B) k nabíjecímu konektoru (7) a k volnému USB konektoru zapnutého počítače nebo napájecího USB adaptéru (není...
  • Seite 87: Připojení Sluchátek Ke Dvěma Bluetooth Přístrojům

    Řiďte se pokyny návodu k použití svého chytrého telefonu resp. přehrávače hudby/médií. Ze seznamu nalezených přístrojů vyberte přístroj „SBTH 4.0 A1“ a navažte spojení. Budete-li požádáni o zadání PIN, zadejte kód „0000“. Při navázaném spojení bliká LED indikátor (9) přibližně každé 3 sekundy 2x krátce modře.
  • Seite 88: Nasazení Sluchátek

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Nasazení sluchátek Pro správné nasazení sluchátek se řiďte popisem na vnitřní straně třmenu (1) přímo nad sluchátky (6): R = pravá, L = levá. Tlačítka a LED indikátor (9) se nachází na pravé straně. Velikost třmenu (1) je možné upravit částečným vytažením/zasunutím sluchátka (6) ze/do třmenu (1).
  • Seite 89: Telefonování

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Telefonování Po úspěšném připojení sluchátek k mobilnímu telefonu můžete vést telefonní hovory přes sluchátka. Můžete provádět následující funkce: Funkce Akce Přijetí hovoru Krátce stiskněte tlačítko ▸ll (3). Ukončení hovoru Krátce stiskněte tlačítko ▸ll (3). Odmítnutí hovoru Stiskněte tlačítko ▸ll (3) na cca 2...
  • Seite 90: Smazání Seznamu Připojení

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Smazání seznamu připojení Sluchátka si pamatují naposledy připojené přístroje, ty se ukládají do seznamu připojení. Seznam připojení je možné smazat následujícím způsobem:  Spusťte párovací režim, jak je popsáno v kapitole „Připojení sluchátek“.  Nyní stiskněte současně tlačítko ▸ll (3) a tlačítko - (10) na alespoň...
  • Seite 91: Ekologické Pokyny A Údaje O Likvidaci

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Ekologické pokyny a údaje o likvidaci Na tímto symbolem označené přístroje se vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré vysloužilé elektrické a elektronické přístroje se musí likvidovat odděleně od domovního odpadu prostřednictvím příslušných státem stanovených subjektů. Řádnou likvidací vysloužilého přístroje zamezíte poškození...
  • Seite 92: Informace K Záruce A Servisu

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Informace k záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako doklad o koupi. Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který...
  • Seite 93 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Servis Telefon: 2 – 39 000 290 E-mailový: service.CZ@targa-online.com IAN: 106951 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Česky - 91...
  • Seite 94 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Obsah   Ochranné známky ..............93   Úvod ..................93   Používanie primerané účelu ........... 93   Obsah dodávky ..............94   Technické údaje ..............95   Bezpečnostné pokyny ............96   Autorské práva ..............100  ...
  • Seite 95: Slovenčina

    USB je registrovaná ochranná známka. Ďalšie názvy alebo výrobky môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Úvod Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre výrobok SilverCrest. ® Slúchadlá SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth , ďalej uvedené ako slúchadlá, poskytujú...
  • Seite 96: Obsah Dodávky

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Obsah dodávky ® Slúchadlá SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth Nabíjací kábel USB Tento návod (symbolický obraz) 94 - Slovenčina...
  • Seite 97: Technické Údaje

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Technické údaje Prevádzkové napätie Akumulátor Li-Ion, 3,7 V Kapacita akumulátora 195 mAh ® Špecifikácia Bluetooth v4.0 + EDR Podporované profily A2DP, AVRCP, HSP, HFP Kmitočtový rozsah slúchadiel 20 Hz – 20 kHz Kmitočtový rozsah mikrofónu 20 Hz – 16 kHz ®...
  • Seite 98: Bezpečnostné Pokyny

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím slúchadiel si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a riaďte sa všetkými varovaniami, aj keď ste s obsluhou elektronických prístrojov oboznámení. Tento návod si starostlivo uschovajte ako referenčný materiál pre budúcnosť. Ak slúchadlá predáte alebo dáte inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na používanie.
  • Seite 99 SilverCrest SBTH 4.0 A1 NEBEZPEČENSTVO! Rádiové rozhranie Vypnite slúchadlá, keď ste v lietadle, v nemocnici, operačnej sále alebo v blízkosti akéhokoľvek medicínskeho elektronického systému. Vyžarované vysokofrekvenčné vlny môžu narušiť funkciu citlivých prístrojov. Slúchadlá udržujte vo vzdialenosti minimálne 20 cm od srdcového stimulátora alebo implantovaného defibrilátora, inak môžu vysokofrekvenčné...
  • Seite 100 SilverCrest SBTH 4.0 A1 NEBEZPEČENSTVO! Deti a osoby s obmedzeniami Tieto slúchadlá môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú pod dozorom alebo boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní týchto slúchadiel a pochopili z toho vyplývajúce riziká.
  • Seite 101 SilverCrest SBTH 4.0 A1 vystavíte vysokým teplotným výkyvom, vyčkajte (asi 2 hodiny) s ich zapnutím, kým sa teplota slúchadiel nevyrovná teplote okolia;  ste slúchadlá nevystavili nadmerným otrasom a vibráciám;  slúchadlá neboli počas nabíjania zakryté, lebo by sa mohli prehriať;...
  • Seite 102: Prevádzkové Podmienky

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Prevádzkové podmienky Slúchadlá nie sú určené na prevádzku v miestnostiach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou vzduchu (napr. kúpeľňa), ani s nadmernou prašnosťou. Prevádzková teplota a vlhkosť: 0 °C až 45 °C, max. 85 % rel. vlhkosť.
  • Seite 103: Prehľad Ovládacích Prvkov A Funkcií Tlačidiel

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Prehľad ovládacích prvkov a funkcií tlačidiel Zobrazenie ovládacích prvkov s príslušným očíslovaním nájdete na roztváracej vnútornej strane tohto návodu na používanie. Pri čítaní ďalších kapitol návodu na používanie môžete nechať túto stranu obálky roztvorenú. Tak budete mať...
  • Seite 104: Pred Uvedením Do Prevádzky

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Pred uvedením do prevádzky Vyberte slúchadlá z obalu a odstráňte z nich všetky obalové materiály. Nabíjanie akumulátora Pred prvým použitím alebo keď je zabudovaný akumulátor vybitý, ho nabite takto:  Pripojte nabíjací kábel USB (B) do nabíjacej zásuvky (7) a do voľnej zásuvky USB na zapnutom počítači alebo sieťovom nabíjači USB (nie je...
  • Seite 105: Spojenie Slúchadiel S Dvoma Prístrojmi Bluetooth

    Riaďte sa pritom návodom na používanie inteligentného telefónu alebo prehrávača. Zo zoznamu nájdených zariadení vyberte prístroj označený „SBTH 4.0 A1“ a vytvorte spojenie. Ak dostanete výzvu zadať kód PIN, zadajte „0000“. Pri existujúcom spojení blikne dióda LED (9) každé asi 3 sekundy dvakrát krátko modro.
  • Seite 106: Nasadenie Slúchadiel

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Nasadenie slúchadiel Aby ste si mohli správne nasadiť slúchadlá, riaďte sa označením na vnútornej strane strmeňa (1) hneď nad slúchadlom (6): R = vpravo, L = vľavo. Tlačidlá a dióda LED (9) sú na pravej strane slúchadiel.
  • Seite 107: Telefonovanie

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Telefonovanie Ak ste slúchadlá spojili s inteligentným telefónom, môžete telefonovať pomocou slúchadiel. K dispozícii máte tieto funkcie: Funkcia Činnosť Prijatie hovoru Tlačidlo ▸ll (3) krátko stlačiť Ukončenie hovoru Tlačidlo ▸ll (3) krátko stlačiť Odmietnutie hovoru Tlačidlo ▸ll (3) stlačiť asi na 2 sekundy, až...
  • Seite 108: Vymazanie Zoznamu Spojení

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Vymazanie zoznamu spojení Slúchadlá majú posledné pripojené prístroje uložené v zozname spojení. Tento zoznam spojení môžete vymazať takto:  Spusťte spárovanie podľa opisu v kapitole „Spojenie slúchadiel“.  Súčasne stlačte tlačidlá ▸ll (3) a - (10) aspoň na 5 sekúnd, kým dióda LED (9) nakrátko prestane blikať.
  • Seite 109: Životné Prostredie A Likvidácia Prístroja

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Životné prostredie a likvidácia prístroja Na týmto symbolom označené prístroje sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EU. Všetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu prostredníctvom na tento účel štátom určených miest. Správnou likvidáciou starých prístrojov zabraňujete škodám na životnom prostredí...
  • Seite 110: Pokyny K Záruke A Zabezpečeniu Servisu

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu Záruka spoločnosti TARGA GmbH Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Uschovajte si originál pokladničného bloku ako doklad o kúpe. Pred uvedením výrobku do prevádzky si prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý...
  • Seite 111 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Servis Telefón: 0800 – 00 44 18 E-mailový: service.SK@targa-online.com IAN: 106951 Výrobca TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Slovenčina - 109...
  • Seite 112 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Inhaltsverzeichnis   Warenzeichen ..............111   Einleitung................111   Bestimmungsgemäße Verwendung ........111   Lieferumfang ................ 112   Technische Daten ..............113   Sicherheitshinweise .............. 114   Urheberrecht ................ 118   Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen ... 119  ...
  • Seite 113: Deutsch

    USB ist ein eingetragenes Warenzeichen. Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. ® Der SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth Kopfhörer, nachfolgend als Kopfhörer bezeichnet, bietet Ihnen die Möglichkeit kabellos Musik von Ihrem Smartphone...
  • Seite 114: Lieferumfang

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Lieferumfang ® SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth Kopfhörer USB-Ladekabel Diese Anleitung (Symbolbild) 112 - Deutsch...
  • Seite 115: Technische Daten

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Technische Daten Betriebsspannung Akku Li-Ion, 3,7 V Akku-Kapazität 195 mAh ® Bluetooth Spezifikation v4.0 + EDR Profilunterstützung A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequenzbereich Kopfhörer 20 Hz – 20 kHz Frequenzbereich Mikrofon 20 Hz – 16 kHz ®...
  • Seite 116: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Kopfhörer verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung...
  • Seite 117 SilverCrest SBTH 4.0 A1 GEFAHR! Funkschnittstelle Schalten Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie den Kopfhörer mindestens 20cm von einem Herzschrittmacher bzw.
  • Seite 118 SilverCrest SBTH 4.0 A1 GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieser Kopfhörer kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kopfhörers unterwiesen wurden...
  • Seite 119 SilverCrest SBTH 4.0 A1  der Kopfhörer keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; wurde der Kopfhörer jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis der Kopfhörer die Umgebungstemperatur angenommen ...
  • Seite 120: Betriebsumgebung

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kopfhörers. Reinigen Sie den Kopfhörer nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Verwenden Sie bei hartnäckiger Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch mit einem milden Reiniger.
  • Seite 121: Übersicht Der Bedienelemente Und Tastenfunktionen

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Übersicht der Bedienelemente und Tastenfunktionen Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Anleitung. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Anleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
  • Seite 122: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Kopfhörer und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Akku aufladen Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist laden Sie diesen folgendermaßen auf: ...
  • Seite 123: Kopfhörer Mit Zwei Bluetooth Geräte Verbinden

    Kopfhörer. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Smartphones bzw. Mediaplayers. Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät „SBTH 4.0 A1“ aus und stellen die Verbindung her. Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
  • Seite 124: Kopfhörer Aufsetzen

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Kopfhörer aufsetzen Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers die Beschriftung an der Innenseite des Bügels (1) direkt über den Hörer (6): R = Rechts, L = Links. Die Tasten und die LED (9) befinden sich an der rechten Seite.
  • Seite 125: Telefonate Führen

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Telefonate führen Wenn Sie den Kopfhörer mit einem Mobiltelefon verbunden haben, können Sie Telefonate über den Kopfhörer führen. Folgende Funktionen können Sie ausführen: Funktion Aktion Anruf annehmen ▸ll Taste (3) kurz drücken Anruf beenden ▸ll Taste (3) kurz drücken Anruf abweisen ▸ll Taste (3) ca.
  • Seite 126: Verbindungsliste Löschen

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Verbindungsliste löschen Der Kopfhörer merkt sich die zuletzt verbundenen Geräte in einer Verbindungsliste. Diese Verbindungsliste können Sie wie folgt löschen:  Starten Sie den Pairing-Modus, wie im Kapitel „Kopfhörer verbinden“ beschrieben.  Drücken Sie nun die ▸ll Taste (3) und die - Taste (10) mindestens 5...
  • Seite 127: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Umweltschäden eine Gefährdung...
  • Seite 128: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SBTH 4.0 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst...
  • Seite 129 SilverCrest SBTH 4.0 A1 Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 106951 Hersteller TARGA GmbH...

Inhaltsverzeichnis