Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SATK 120 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SATK 120 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
AURICULARES BOTÓN
CUFFIE AURICOLARI SATK 120 B1
AURICULARES BOTÓN
Instrucciones de uso
AURICULARES
Manual de instruções
IN-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 103457
CUFFIE AURICOLARI
Istruzioni per l'uso
IN-EAR HEADPHONES
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SATK 120 B1

  • Seite 1 AURICULARES BOTÓN CUFFIE AURICOLARI SATK 120 B1 AURICULARES BOTÓN CUFFIE AURICOLARI Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso AURICULARES IN-EAR HEADPHONES Manual de instruções Operating instructions IN-EAR-KOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 103457...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ......... . .13 SATK 120 B1...
  • Seite 5: Introducción

    ámbito privado. Cualquier otro uso o que exceda lo previsto, podría conllevar daños. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. SATK 120 B1...
  • Seite 6: Advertencias

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato. SATK 120 B1...
  • Seite 7: Indicaciones De Seguridad

    ■ No realice modificaciones ni cambios en los auriculares por cuenta propia. ■ Proteja los auriculares contra la humedad y la entrada de líquidos. ■ No utilice los auriculares en las proximidades de llamas. SATK 120 B1...
  • Seite 8 Para ello, observe las disposiciones legales y normas del país en el que desee utilizar los auriculares. SATK 120 B1...
  • Seite 9: Puesta En Servicio

    El embalaje protege al aparato durante el transporte. La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. SATK 120 B1...
  • Seite 10: Manejo

    Jack de 3,5 mm. Muchos dispositivos electrónicos de entretenimiento también disponen de una hembrilla para auriculares adecuada. Si su dispositivo de audio tiene una conexión para auriculares distinta, utilice un adaptador adecuado (no incluido en el volumen de suministro). SATK 120 B1...
  • Seite 11: Uso De Los Auriculares

    ■ Seleccione las almohadillas para el oído ( ) que mejor le vayan. Colóquelas rectas sobre los auriculares hasta que entren en la zona hundida de los auriculares (consulte también la fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 SATK 120 B1...
  • Seite 12: Eliminación De Fallos

    INDICACIÓN ► Si no pudiera resolver los problemas con las soluciones recomendadas o si detecta un problema distinto a los descritos aquí, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica). SATK 120 B1...
  • Seite 13: Limpieza

    Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones de desecho de residuos comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de duda, póngase en con- tacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. SATK 120 B1...
  • Seite 14: Anexo

    Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE Este aparato cumple con los requisitos básicos y demás prescripciones relevantes de la Directiva 2011/65/EU. El importador dispone de la declaración de conformidad original, que puede solicitarse en caso necesario (consulte el capítulo Importador). SATK 120 B1...
  • Seite 15: Garantía

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía está sujeta a costes. SATK 120 B1...
  • Seite 16: Asistencia Técnica

    (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 103457 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SATK 120 B1...
  • Seite 17 SATK 120 B1...
  • Seite 18 Importatore ......... . .27 SATK 120 B1...
  • Seite 19: Introduzione

    Essa è indicata esclusivamente per l’uso privato al fine dell’a- scolto di materiale audio. L'utilizzo inappropriato è considerato non conforme alle disposizioni e può comportare danni. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. SATK 120 B1...
  • Seite 20: Avvertenze

    Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un'avvertenza contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. SATK 120 B1...
  • Seite 21: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    ■ Non apportare trasformazioni o modifiche di propria iniziativa agli auricolari. ■ Proteggere gli auricolari dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi. ■ Non utilizzare gli auricolari nelle vicinanze di fiamme libere. SATK 120 B1...
  • Seite 22 Osservare anche le disposizioni di legge e i regolamenti vigenti nel paese in qui gli auricolari vengono utilizzati. SATK 120 B1...
  • Seite 23: Messa In Funzione

    (v. il capitolo Assistenza). Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. SATK 120 B1...
  • Seite 24: Funzionamento

    3,5 mm. Diversi apparecchi di elettronica d’intrattenimento sono provvisti di relativo ingresso per cuffie/auricolari. Se il vostro dispositivo audio dispone di un ingresso diverso per le cuffie/auricolari, utilizzare eventualmen- te un adattatore adeguato (non incluso nella fornitura). SATK 120 B1...
  • Seite 25: Inserimento Degli Auricolari

    Tirare cautamente con le dita le spugnette per staccarle dagli auricolari (vedi fig. 1). ■ Scegliere le spugnette adatte fra quelle contenute nella fornitura ). Spingerle diritto sull'auricolare fino a farle scivolare nell'incavo dell'auricolare (vedi fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 SATK 120 B1...
  • Seite 26: Guasti E Possibili Rimedi

    è spostato. Impostarlo come desiderato. AVVERTENZA ► Se dopo aver seguito le precedenti indicazioni non si riuscis- sero a eliminare i guasti, o in presenza di altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza (v. il capitolo Assistenza). SATK 120 B1...
  • Seite 27: Pulizia

    è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autoriz- zata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. SATK 120 B1...
  • Seite 28: Appendice

    Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità originale e completa è disponibile presso l'importatore e può essere richiesta in caso di necessità (vedere capitolo Importatore). SATK 120 B1...
  • Seite 29: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. SATK 120 B1...
  • Seite 30: Assistenza

    Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 103457 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 103457 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SATK 120 B1...
  • Seite 31 SATK 120 B1...
  • Seite 32 Importador ......... . .41 SATK 120 B1...
  • Seite 33: Introdução

    Os auriculares destinam-se exclusivamente ao uso priva- do, para a audição de material áudio. Qualquer outra utilização divergente é considerada incorreta e pode resultar em danos. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. SATK 120 B1...
  • Seite 34: Indicações De Aviso

    Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. SATK 120 B1...
  • Seite 35: Instruções De Segurança

    é garantido o cumprimento dos requisitos de segurança. ■ Não realize quaisquer transformações ou alterações nos auricu- lares por iniciativa própria. ■ Proteja os auriculares da humidade e da infiltração de líquidos. ■ Não utilizar os auriculares na proximidade de chamas abertas. SATK 120 B1...
  • Seite 36 Observe também as normas e os regulamentos legais do país, onde utiliza os auriculares. SATK 120 B1...
  • Seite 37: Colocação Em Funcionamento

    A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte. A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais da embalagem que já não são neces- sários de acordo com os regulamentos locais em vigor. SATK 120 B1...
  • Seite 38: Operação

    TRS de 3,5 mm. Muitos aparelhos eletrónicos de entretenimento estão equipados com uma respetiva entrada para auriculares. Caso o seu aparelho áudio tenha outra entrada prevista para auriculares, utilize, se necessário, um adaptador adequado (não incluído no material fornecido). SATK 120 B1...
  • Seite 39: Colocar Os Auriculares

    (ver fig. 1). ■ Selecione as esponjas ( ) adequadas no material forne- cido. Insira-as nos auriculares a direito até que estas deslizem para a cavidade dos auriculares (ver fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 SATK 120 B1...
  • Seite 40: Eliminação De Erros

    NOTA ► Caso não seja possível corrigir as avarias com as propostas de resolução de avarias ou caso detete outros tipos de avarias, entre em contacto com a nossa Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). SATK 120 B1...
  • Seite 41: Limpeza

    Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE. SATK 120 B1...
  • Seite 42: Anexo

    Este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos básicos e outras prescrições relevantes da diretiva RoHS 2011/65/EU. A declaração de conformidade original completa pode ser obtida junto do importador, podendo ser solicitada caso seja necessário (ver capítulo Importador). SATK 120 B1...
  • Seite 43: Garantia

    Eventuais danos e falhas já presentes no momento da entrega devem ser notificados imediatamente após a desembalagem ou, o mais tardar, dois dias após a data de compra. Depois de expirada a garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. SATK 120 B1...
  • Seite 44: Assistência Técnica

    Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 103457 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SATK 120 B1...
  • Seite 45 SATK 120 B1...
  • Seite 46 Importer ..........55 SATK 120 B1...
  • Seite 47: Introduction

    Any other or additional usage is considered to be improper use and can lead to damage. Claims of any kind for damage arising as a result of non-intended use will not be accepted. SATK 120 B1...
  • Seite 48: Warnings

    Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. NOTE ► A note indicates additional information that will assist you in handling the device. SATK 120 B1...
  • Seite 49: Safety Instructions

    ■ No unauthorised design changes or modifications must be made to the headphones. ■ Protect the headphones from penetration by moisture and liquids. ■ Do not use the headphones in the vicinity of naked flames. SATK 120 B1...
  • Seite 50 Please also observe the statutory provisions and regulations of the country in which you are using the headphones. SATK 120 B1...
  • Seite 51: Commissioning

    The packaging protects the appliance from transport damage. Recirculating the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging material that is no longer needed in accordance with applicable local regulations. SATK 120 B1...
  • Seite 52: Operation

    3.5 mm jackplug. Many electronic entertainment devices are equipped with an appropriate headphone socket. If your audio device has been equipped with a different headphone connector, you may need to use a suitable adapter (not supplied). SATK 120 B1...
  • Seite 53: Using The Headphones

    (see fig. 1). ■ Select suitable ear cushions ( ) from the ones that are supplied. Push these directly onto the headphones until they slip into the recesses on the headphones (see fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 SATK 120 B1...
  • Seite 54: Fault Rectification

    Adjust it to the setting you desire. NOTE ► If the malfunction cannot be remedied with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see chapter Service). SATK 120 B1...
  • Seite 55: Cleaning

    European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. SATK 120 B1...
  • Seite 56: Appendix

    Notes on the Declaration of Conformity Regarding conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU. The complete original Declaration of Conformity is available from the importer and may be requested if required (see Chapter Importer). SATK 120 B1...
  • Seite 57: Warranty

    This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported im- mediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. SATK 120 B1...
  • Seite 58: Service

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 103457 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 103457 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SATK 120 B1...
  • Seite 59 SATK 120 B1...
  • Seite 60 Importeur ..........69 SATK 120 B1...
  • Seite 61: Einführung

    Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. SATK 120 B1...
  • Seite 62: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SATK 120 B1...
  • Seite 63: Sicherheitshinweise

    Sicherheitsanforderungen erfüllen. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Kopfhörer vor. ■ Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ■ Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen Flammen betreiben. SATK 120 B1...
  • Seite 64 Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. SATK 120 B1...
  • Seite 65: Inbetriebnahme

    Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SATK 120 B1...
  • Seite 66: Bedienung

    3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopf- hörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). SATK 120 B1...
  • Seite 67: Kopfhörer Einsetzen

    ■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passenden Ohrpolster oder ) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf den Kopfhörer , bis sie in die Vertiefung des Kopfhörers rutschen (siehe Abb. 2). Abb. 1 Abb. 2 SATK 120 B1...
  • Seite 68: Fehlerbehebung

    Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein. HINWEIS ► Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Kapitel Service). SATK 120 B1...
  • Seite 69: Reinigung

    Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäi- schen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SATK 120 B1...
  • Seite 70: Anhang

    Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich und kann bei Bedarf angefordert werden (siehe Kapitel Importeur). SATK 120 B1...
  • Seite 71: Garantie

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SATK 120 B1...
  • Seite 72: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 103457 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SATK 120 B1...
  • Seite 73 SATK 120 B1...
  • Seite 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 11 / 2014 Ident.-No.: SATK120B1-112014-2 IAN 103457...

Inhaltsverzeichnis