Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SATK 120 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SATK 120 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
IN-EAR HEADPHONES SATK 120 B1
IN-EAR HEADPHONES
Operating instructions
SLUCHÁTKA DO UŠÍ
Návod k obsluze
IN-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 103457
FÜLHALLGATÓ „IN EAR"
Használati utasítás
SLÚCHADLÁ
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SATK 120 B1

  • Seite 1 IN-EAR HEADPHONES SATK 120 B1 IN-EAR HEADPHONES FÜLHALLGATÓ „IN EAR” Operating instructions Használati utasítás SLUCHÁTKA DO UŠÍ SLÚCHADLÁ Návod k obsluze Návod na obsluhu IN-EAR-KOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 103457...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ..........13 SATK 120 B1...
  • Seite 5: Introduction

    Any other or additional usage is considered to be improper use and can lead to damage. Claims of any kind for damage arising as a result of non-intended use will not be accepted. SATK 120 B1...
  • Seite 6: Warnings

    Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. NOTE ► A note indicates additional information that will assist you in handling the device. SATK 120 B1...
  • Seite 7: Safety Instructions

    ■ No unauthorised design changes or modifications must be made to the headphones. ■ Protect the headphones from penetration by moisture and liquids. ■ Do not use the headphones in the vicinity of naked flames. SATK 120 B1...
  • Seite 8 Please also observe the statutory provisions and regulations of the country in which you are using the headphones. SATK 120 B1...
  • Seite 9: Commissioning

    The packaging protects the appliance from transport damage. Recirculating the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging material that is no longer needed in accordance with applicable local regulations. SATK 120 B1...
  • Seite 10: Operation

    3.5 mm jackplug. Many electronic entertainment devices are equipped with an appropriate headphone socket. If your audio device has been equipped with a different headphone connector, you may need to use a suitable adapter (not supplied). SATK 120 B1...
  • Seite 11: Using The Headphones

    (see fig. 1). ■ Select suitable ear cushions ( ) from the ones that are supplied. Push these directly onto the headphones until they slip into the recesses on the headphones (see fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 SATK 120 B1...
  • Seite 12: Fault Rectification

    Adjust it to the setting you desire. NOTE ► If the malfunction cannot be remedied with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see chapter Service). SATK 120 B1...
  • Seite 13: Cleaning

    European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. SATK 120 B1...
  • Seite 14: Appendix

    Notes on the Declaration of Conformity Regarding conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU. The complete original Declaration of Conformity is available from the importer and may be requested if required (see Chapter Importer). SATK 120 B1...
  • Seite 15: Warranty

    This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported im- mediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. SATK 120 B1...
  • Seite 16: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 103457 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SATK 120 B1...
  • Seite 17 SATK 120 B1...
  • Seite 18 Gyártja ..........27 SATK 120 B1...
  • Seite 19: Bevezető

    Rendeltetésszerű használat Ez a fülhallgató szórakoztató elektronikai készülék. Kizárólag hang- anyagok magáncélú meghallgatására használható. Minden más használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül és sérülést okozhat. Semmilyen, a nem rendeltetésszerű használatból eredő kárigény nem érvényesíthető. SATK 120 B1...
  • Seite 20: Figyelmeztetések

    Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyze- teket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek meg- könnyítik a készülék kezelését. SATK 120 B1...
  • Seite 21: Biztonsági Utasítások

    Csak ilyen alkatrészekkel garantálható, hogy azok megfelelnek a biztonsági követelményeknek. ■ Ne szerelje át és ne változtassa meg önkényesen a fülhallgatót. ■ Védje a fülhallgatót a nedvességtől és ne engedje, hogy folyadék kerüljön bele. ■ Ne használja a fülhallgatót nyílt láng közelében. SATK 120 B1...
  • Seite 22 Ne használja a fülhallgatót gépjárművezetés, kerékpározás, gépkezelés közben vagy olyan helyzetekben, amelyekben a külső zajok korlátozott észlelése veszélyt jelentene saját maga vagy mások számára. Vegye figyelembe annak az országnak a törvényeit és szabályait, ahol a fülhallgatót használja. SATK 120 B1...
  • Seite 23: Üzembe Helyezés

    A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyisé- get, ha a csomagolást visszajuttatja az anyagkörforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban. SATK 120 B1...
  • Seite 24: Használat

    A felesleges kábelt a tárolótasak hálójában tudja elhelyezni. A fülhallgató csatlakoztatása A fülhallgató 3,5 mm-es jackdugóval rendelkezik. Számos szóra- koztató-elektronikai készülék rendelkezik ennek megfelelő fülhallga- tó-aljzattal. Használjon megfelelő adaptert akkor, ha audiokészüléke másfajta fülhallgató-aljzattal rendelkezik (nem része a csomagnak). SATK 120 B1...
  • Seite 25: A Fülhallgató Használata

    (lásd az 1.ábrát). ■ Válassza ki a csomagból a megfelelő méretű fülpárnát ( vagy ). Tolja fel egyenesen a fülhallgatóra , amíg be nem csúszik a fülhallgató mélyedésébe (lásd a 2. ábrát). 1. ábra 2. ábra SATK 120 B1...
  • Seite 26: Hibaelhárítás

    A lejátszókészülék sztereó-balance-szabályzója el van állítva. Állítsa be tetszése szerint. hang. TUDNIVALÓ ► Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz akkor, ha a problémák nem szüntethetők meg a leírt megoldási javaslatokkal, vagy ha másfajta hibák lépnek fel (lásd a Szerviz részt). SATK 120 B1...
  • Seite 27: Tisztítás

    Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termékre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. A készüléket engedélyezett hulladékgyűjtő helyen, vagy a helyi hul- ladékkezelőnél adhatja le. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel. SATK 120 B1...
  • Seite 28: Függelék

    A készülék megfelel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek. A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat elérhető a gyártónál és igény esetén megtekinthető (lásd a Gyártja fejezetet). SATK 120 B1...
  • Seite 29: Garancia

    Ez érvényes a cserélt és javított alkatrészekre is. Az esetlegesen már vételkor meglévő károkat és hiányosságokat kicsomagolás után azonnal, de legkésőbb 2 nappal a vásárlás után jelezni kell. A garancia idejének lejárta után esedékes javítások költségtérítése- sek. SATK 120 B1...
  • Seite 30: Szerviz

    Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 103457 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép-európai idő szerint) Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SATK 120 B1...
  • Seite 31 SATK 120 B1...
  • Seite 32 Dovozce ..........41 SATK 120 B1...
  • Seite 33: Úvod

    Tato sluchátka jsou přístroj zábavní elektroniky. Jsou určena výlučně pro soukromé použití, pro poslech audiomateriálu. Jakékoliv jiné nebo další použití je považováno za nesprávné a může vést k poškození. Nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě neodborného použití, jsou vyloučeny. SATK 120 B1...
  • Seite 34: Výstražná Upozornění

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může vést ke hmotným škodám. ► Za účelem zabránění hmotným škodám je proto třeba násle- dovat pokynů v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem. SATK 120 B1...
  • Seite 35: Bezpečnostní Pokyny

    Pouze u takových dílů je zaručeno, že jsou splněny bezpečnostní požadavky. ■ Na sluchátkách neprovádějte žádné nepovolené úpravy nebo změny. ■ Chraňte je před vlhkostí a pronikáním kapalin. ■ Neprovozujte sluchátka v blízkosti otevřeného ohně. SATK 120 B1...
  • Seite 36 Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových vozidel, při jízdě na kole, při obsluze strojů nebo v jiných situacích, v nichž by mohlo snížené vnímání okolního hluku představovat nebezpečí pro Vás nebo ostatní osoby. Dodržujte také zákony a předpisy země, ve které používáte sluchátka. SATK 120 B1...
  • Seite 37: Uvedení Do Provozu

    (viz kapitola Servis). Likvidace obalového materiálu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů. SATK 120 B1...
  • Seite 38: Obsluha

    Sluchátka jsou vybavena 3,5 mm západkovým konektorem. Mnoho přístrojů zábavní elektroniky je vybaveno příslušnou zdířkou pro sluchátka. V případě, že je vaše audio zařízení opatřeno jinou přípojkou pro sluchátka, použijte popř. vhodný adaptér (není obsa- hem dodávky). SATK 120 B1...
  • Seite 39: Nasazení Sluchátek

    , za ně opatrně tahejte prsty (viz obr. 1). ■ Z rozsahu dodávky si zvolte vhodné ušní polštářky ( nebo Nasuňte tyto v přímém směru na sluchátka , dokud nesklouznou do prohloubeniny na sluchátkách (viz obr. 2). Obr. 1 Obr. 2 SATK 120 B1...
  • Seite 40: Odstranění Závad

    Stereoregulace na přehrávacím zařízení je ne- sluchátek správně nastavena. Nastavte ji podle svého přání. UPOZORNĚNÍ ► Pokud se poruchy nedají odstranit popsaným návrhem řešení, či pokud dojde k jiným poruchám, obraťte se na náš servis (viz kapitola Servis). SATK 120 B1...
  • Seite 41: Čištění

    V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2012/19/EU. Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě nebo jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve Vašem recyklačním místě. SATK 120 B1...
  • Seite 42: Dodatek

    Směrnice o omezení určitých nebezpečných látek používaných v elektrických přístrojích a elektronice RoHS č. 2011/65/EU. Kompletní původní Prohlášení o shodě je k dispozici u dovozce a lze jej podle potřeby vyžádat (viz kapitola Dovozce). SATK 120 B1...
  • Seite 43: Záruka

    Případné škody a nedostatky, zjištěné už při koupě, se musí hlásit hned po vybalení výrobku, nejpozdějí však do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá opravy poplatkům. SATK 120 B1...
  • Seite 44: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 103457 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SATK 120 B1...
  • Seite 45 SATK 120 B1...
  • Seite 46 Dovozca ..........55 SATK 120 B1...
  • Seite 47: Úvod

    Tieto slúchadlá sú jednotkou spotrebnej elektroniky. Sú určené výlučne na súkromné používanie na počúvanie zvukového materiálu. Akékoľvek iné než tu uvedené používanie sa považuje za používanie neprimerané účelu a môže viesť k poškodeniu. Nároky akéhokoľvek druhu za škody, spôsobené používaním nezodpovedajúcim určeniu, sú vylúčené. SATK 120 B1...
  • Seite 48: Varovania

    škody. Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa pokynmi, uvedenými v tomto varovaní. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom. SATK 120 B1...
  • Seite 49: Bezpečnostné Pokyny

    Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené bez- pečnostné požiadavky. ■ Nevykonávajte na slúchadlách žiadne svojvoľné zmeny, úpravy alebo prestavby. ■ Chráňte slúchadlá pred vlhkosťou a vniknutím tekutín do ich vnútra. ■ Nepoužívajte slúchadlá v blízkosti otvoreného ohňa. SATK 120 B1...
  • Seite 50 ľudí. Dodržujte aj právne predpisy a zákony krajiny, v ktorej slúchadlá používate. SATK 120 B1...
  • Seite 51: Uvedenie Do Prevádzky

    (pozri kapitolu Servis). Likvidácia obalových materiálov Obal chráni prístroj pred poškodením počas prepravy. Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí suroviny a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. SATK 120 B1...
  • Seite 52: Obsluha

    Zapojenie slúchadiel Slúchadlá sú vybavené 3,5 mm zástrčkovým konektorom. Veľa prístrojov zábavnej elektroniky má zabudovanú príslušnú zásuvku pre slúchadlá. V prípade, ak má vaše zvukové zariadenie iný druh prípojky pre slúchadlá, použite vhodný adaptér (nie je súčasťou dodávky). SATK 120 B1...
  • Seite 53: Nasadenie Slúchadiel

    , aby ste ich mohli zo slúchadiel stiahnuť (pozri obr. 1). ■ Vyberte si z rozsahu dodávky vhodnú veľkosť náušníkov alebo ). Nasuňte ich v priamom smere na slúchadlá pokiaľ nevkĺznu do priehlbiny na slúchadlách (pozri obr. 2). Obr. 1 Obr. 2 SATK 120 B1...
  • Seite 54: Odstraňovanie Porúch

    Regulátor vyváženia stereozvuku na reprodukčnom diel zariadení nie je správne nastavený. Nastavte ho podľa vašich potrieb. UPOZORNENIE ► Ak sa poruchy nedajú odstrániť opísanými spôsobmi odstrá- nenia, alebo ak sa vyskytnú iné poruchy, obráťte sa na náš servis (pozri kapitolu Servis). SATK 120 B1...
  • Seite 55: Čistenie

    Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domáceho odpadu. Tento výrobok podlieha európskej smernici 2012/19/EU. Prístroj zlikvidujte v autorizovanom likvidačnom podniku alebo v komunálnej inštitúcii na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na vašu inštitúciu na likvidáciu odpadu. SATK 120 B1...
  • Seite 56: Dodatok

    Tento prístroj je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EÚ o obmedzení pou- žívania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Úplné znenie originálu Vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu a podľa potrieb je možné si ho vyžiadať (pozri kapitolu Dovozca). SATK 120 B1...
  • Seite 57: Záruka

    Záručná doba sa nepredlžuje o dobu záručných opráv. To platí tiež pre náhradné a opravené diely. Prípadné chyby a nedostatky, ziste- né už pri zakúpení, musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskoršie však do dvoch dní od dátumu zakúpenia. Opravy spadajúce do obdobia po skončení záruky si musíte zaplatiť. SATK 120 B1...
  • Seite 58: Servis

    Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 103457 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SATK 120 B1...
  • Seite 59 SATK 120 B1...
  • Seite 60 Importeur ..........69 SATK 120 B1...
  • Seite 61: Einführung

    Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. SATK 120 B1...
  • Seite 62: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SATK 120 B1...
  • Seite 63: Sicherheitshinweise

    Sicherheitsanforderungen erfüllen. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Kopfhörer vor. ■ Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ■ Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen Flammen betreiben. SATK 120 B1...
  • Seite 64 Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. SATK 120 B1...
  • Seite 65: Inbetriebnahme

    Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SATK 120 B1...
  • Seite 66: Bedienung

    3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopf- hörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). SATK 120 B1...
  • Seite 67: Kopfhörer Einsetzen

    ■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passenden Ohrpolster oder ) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf den Kopfhörer , bis sie in die Vertiefung des Kopfhörers rutschen (siehe Abb. 2). Abb. 1 Abb. 2 SATK 120 B1...
  • Seite 68: Fehlerbehebung

    Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein. HINWEIS ► Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Kapitel Service). SATK 120 B1...
  • Seite 69: Reinigung

    Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäi- schen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SATK 120 B1...
  • Seite 70: Anhang

    Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich und kann bei Bedarf angefordert werden (siehe Kapitel Importeur). SATK 120 B1...
  • Seite 71: Garantie

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SATK 120 B1...
  • Seite 72: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 103457 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SATK 120 B1...
  • Seite 73 SATK 120 B1...
  • Seite 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2014 · Ident.-No.: SATK120B1-112014-2 IAN 103457...

Inhaltsverzeichnis