Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSK 120 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSK 120 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sport-Ohrhörer SSK 120 B2
1
Sport-Ohrhörer
Bedienungsanleitung
Écouteurs de sport
Mode d'emploi
Auricolari per sport
Istruzioni per l'uso
Sport-hoofdtelefoon
KOMPERNASS GMBH
Gebruiksaanwijzing
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SSK120B2-04/11-V3
IAN 63745

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSK 120 B2

  • Seite 1 Sport-Ohrhörer SSK 120 B2 Sport-Ohrhörer Bedienungsanleitung Écouteurs de sport Mode d‘emploi Auricolari per sport Istruzioni per l‘uso Sport-hoofdtelefoon KOMPERNASS GMBH Gebruiksaanwijzing BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SSK120B2-04/11-V3 IAN 63745...
  • Seite 2 SSK 120 B2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Service ......13 Importeur ......13 SSK 120 B2...
  • Seite 4: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Sportkopfhörers SSK 120 B2 und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Sportkopfhörers. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Sportkopfhörer an Nachbesitzer weiter.
  • Seite 5: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhin- weis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SSK 120 B2...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Sportkopfhörer sicher zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. ■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Sportkopfhörers nur unter Aufsicht. SSK 120 B2...
  • Seite 7 ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Sportkopfhörer vor. ■ Schützen Sie den Sportkopfhörer vor Feuch- tigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ■ Den Sportkopfhörer nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben. SSK 120 B2...
  • Seite 8: Gefahr Von Gehörschäden

    Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen. ► Benutzen Sie den Sportkopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsge- räuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. SSK 120 B2...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transport- schäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SSK 120 B2...
  • Seite 10: Bedienung

    Ihre Ohrmuschel und passen Sie den fl exiblen Bügel an Ihre Ohrform an. (2, 3 oder 4) ■ Drücken Sie das Ohrpolster leicht in Ihr Ohr. ■ Gehen Sie entsprechend vor, um auch den anderen Sportkopfhörer 1 aufzusetzen. SSK 120 B2...
  • Seite 11: Sportkopfhörer Anschließen

    Buchse am Wiedergabegerät. Sie hören Stecken Sie den 3,5 mm- nur Töne auf Klinkenstecker vollständig in einer Seite die Buchse. des Sportkopf- Der Stereo-Balance-Regler am hörers 1. Wiedergabegerät ist verstellt. Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein. SSK 120 B2...
  • Seite 12: Reinigung

    Reinigen ab. Reinigen Sie die Ohrpolster unter fl ießendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Sportkopfhörer 1, wenn sie vollständig trocken sind. Lagerung 1 in einer ■ Lagern Sie den Sportkopfhörer trockenen Umgebung. SSK 120 B2...
  • Seite 13: Entsorgung

    20 Hz - 20 kHz bereich Eingangsleistung max. 60 mW Breitband- 80 mV Kennungsspannung Stecker 3,5 mm Klinkenstecker Kabellänge 120 cm Gewicht ca. 18 g Betriebstemperatur 5 - 35 °C Feuchtigkeit 5 - 85 % (keine Kondensation) SSK 120 B2...
  • Seite 14: Garantie

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spä- testens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SSK 120 B2...
  • Seite 15: Service

    IAN 63745 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 63745 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 63745 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SSK 120 B2...
  • Seite 17 Service après-vente ....27 Importateur ......27 SSK 120 B2...
  • Seite 18: Introduction

    Informations relatives à ce mode d'emploi Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de l'écouteur SSK 120 B2 et vous donne des indications importantes pour un usage en bonne et due forme, la sécurité, le raccordement ainsi que l'opération de l'écouteur.
  • Seite 19: Avertissements

    Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet aver- tissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARAQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipu- lation de l'appareil. SSK 120 B2...
  • Seite 20: Utilisation Conforme

    ■ L'utilisation de l'écouteur par les enfants devrait être autorisée uniquement sous supervision. SSK 120 B2...
  • Seite 21 Ne procédez pas à des aménagements ou des modifi cations de votre propre initiative sur l'écouteur. ■ Protégez l'écouteur de l'humidité et de la pénétration de liquides. ■ Ne pas opérer l'écouteur à proximité d'une source de fl ammes ouvertes. SSK 120 B2...
  • Seite 22: Risque De Dommages Auditifs

    ► N'utilisez pas l'écouteur lors de l'opération de véhicules motorisés, au moment de prendre le vélo ou dans d'autres situations dans lesquelles la perception de nuisances pourrait représenter un risque pour vous ou pour d'autres. SSK 120 B2...
  • Seite 23: Mise En Service

    "Garantie et service après-vente"). Recyclage de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous domma- ges éventuels au cours du transport. Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. SSK 120 B2...
  • Seite 24: Opération

    fl exible à la forme de votre oreille. 2, 3 ou 4) légèrement ■ Appuyez l’embout ( dans votre oreille. ■ Procédez de la même manière pour mettre en place l'autre écouteur 1. SSK 120 B2...
  • Seite 25: Branchement De L'écouteur

    Enfi chez à fond la dez les sons fi che jack de 3,5 mm dans la que d'un côté douille. de l'écouteur Le bouton de réglage de la balance stéréo sur l'appareil de lecture est déréglé. Réglez- le selon vos préférences. SSK 120 B2...
  • Seite 26: Nettoyage

    Séchez bien les oreillettes mousse. N'enfi lez à nouveau les oreillettes mousse sur l'écouteur 1 qu'à partir du mo- ment où elles sont entièrement sèches. Entreposage 1 dans un environne- ■ Entreposez l'écouteur ment sec. SSK 120 B2...
  • Seite 27: Mise Au Rebut

    Tension d'identifi cation des 80 mV larges bandes Fiche fi che jack 3,5 mm Longueur du câble 120 cm Poids env. 18 g Température de 5 - 35 °C service Humidité 5 - 85 % (non condensée) SSK 120 B2...
  • Seite 28: Garantie

    été réalisée par un centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. SSK 120 B2...
  • Seite 29: Service Après-Vente

    Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 63745 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 63745 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 B2...
  • Seite 31 Assistenza ......41 Importatore ......41 SSK 120 B2...
  • Seite 32: Introduzione

    Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante degli auricolari SSK 120 B2 e fornisce importan- ti indicazioni sull'uso conforme, la sicurezza, la connessione e l'uso degli auricolari. Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme agli auricolari in caso di cessione a terzi.
  • Seite 33: Avvertenze

    Qualora sia impossibile evitare tale situa- zione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori infor- mazioni volte a facilitare l'uso dell'ap- parecchio. SSK 120 B2...
  • Seite 34: Uso Conforme

    fi siche, psichiche o motorie non siano in grado di operare gli auricolari, devono utilizzarli solo sotto sorveglianza o istruzioni da parte di una persona responsabile. ■ Consentire l'uso degli auricolari ai bambini solo se sotto sorveglianza. SSK 120 B2...
  • Seite 35 ■ Non apportare trasformazioni o modifi che di propria iniziativa agli auricolari. ■ Proteggere gli auricolari dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi. ■ Non utilizzare gli auricolari nelle vicinanze di fi amme libere. SSK 120 B2...
  • Seite 36: Pericolo Di Danni All'udito

    ► Non utilizzare gli auricolari quando si è alla guida di veicoli, di biciclette o in altre situazioni in cui la percezione ridotta di rumori ambientali può costituire un pericolo per sé stessi o gli altri. SSK 120 B2...
  • Seite 37: Messa In Funzione

    (v. capitolo "Garanzia e assistenza“). Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. Il riciclaggio dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifi uti. SSK 120 B2...
  • Seite 38: Funzionamento

    Spingere la staff a della cuffi a sportiva dietro il padiglione auricolare e adeguare la staff a fl essibile alla forma dell’oreccchio. ■ Premere leggermente il cuscinetto della cuffi a (2, 3 o 4) nell’orecchio. ■ Procedere analogamente per inserire l'altro auricolare 1. SSK 120 B2...
  • Seite 39: Connessione Degli Auricolari

    Si sentono riproduzione dei suoni. Inserire completamente lo spinotto jack suoni solo da da 3,5 mm nell'ingresso. un auricolare Il comando Stereo-Balance del dispositivo di riproduzione dei suoni è spostato. Impostarlo come desiderato. SSK 120 B2...
  • Seite 40: Pulizia

    ■ Rimuovere le spugnette ( la pulizia. Pulire le spugnette sotto acqua corrente. Farle asciugare bene. Inserire le spugnette sugli auricolari 1 solo se comple- tamente asciutte. Conservazione 1 in un ambiente ■ Conservare gli auricolari asciutto. SSK 120 B2...
  • Seite 41: Smaltimento

    60 mW Tensione di identi- fi cazione a banda 80 mV larga Spinotto 3,5 mm spinotto jack Lunghezza cavo 120 cm Peso ca. 18 g Temperatura di 5 - 35°C esercizio Umidità 5 - 85% (nessuna condensa) SSK 120 B2...
  • Seite 42: Garanzia

    Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all’at- to dell’acquisto devono essere segnalati imme- diatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro due giorni dalla data di acquisto. SSK 120 B2...
  • Seite 43: Assistenza

    Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 63745 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 63745 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 B2...
  • Seite 45 Service ......55 Importeur ......55 SSK 120 B2...
  • Seite 46: Inleiding

    Inleiding Informatie bij deze gebruiksaan- wijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de oortelefoon SSK 120 B2 en geeft u be- langrijke aanwijzingen over het gebruik volgens de bestemming, de veiligheid, de aansluiting, evenals de bediening van de oortelefoon. Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze met het apparaat door aan de volgende eigenaar.
  • Seite 47: Waarschuwingen

    ► De aanwijzingen in deze waarschu- wing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat verge- makkelijkt. SSK 120 B2...
  • Seite 48: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    ■ Geef kinderen alleen toestemming voor ge- bruik van de oortelefoon mits onder toezicht. SSK 120 B2...
  • Seite 49 ■ Voer geen eigenmachtige reconstructies of veranderingen aan de oortelefoon uit. ■ Bescherm de oortelefoon tegen vochtigheid en het binnendringen van vloeistoff en. ■ Gebruik de oortelefoon niet nabij open vlammen. SSK 120 B2...
  • Seite 50: Gevaar Voor Gehoorschade

    ► Gebruik de oortelefoon niet bij het besturen van gemotoriseerde voertuigen, bij het fi etsen of in andere situaties, waarin de verminderde waarneming van omgevingsgeluiden een gevaar voor uzelf of voor anderen zou kunnen vormen. SSK 120 B2...
  • Seite 51: Ingebruikname

    Service-Hotline (zie hoofdstuk „Garantie en Service“). De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoff en en reduceert het ontstaan van afval. SSK 120 B2...
  • Seite 52: Bediening

    1 achter uw oorschelp en pas de fl exibele beugel aan de vorm van uw oor aan. 2, 3 of 4) zachtjes in uw ■ Druk het oorstuk ( oor. ■ Gaat u overeenkomstig te werk, om ook de andere oortelefoon 1 op te zetten. SSK 120 B2...
  • Seite 53: Oortelefoon Aansluiten

    U hoort maar ting op het weergave-apparaat. Steek de 3,5 mm-jackplug hele- aan één maal in de stekeraansluiting. zijde van de oortelefoon De stereo-balance-regelaar 1 geluiden. op het weergave-apparaat is anders ingesteld. Stel deze naar u voorkeuren in. SSK 120 B2...
  • Seite 54: Reiniging

    Reinig de oorstukken onder stro- mend water. Laat de oorstukken goed droog worden. Doe de oorstukken pas weer over de oortelefoons 1 als ze geheel droog zijn. Opslag 1 in een droge ■ Bewaar de oortelefoon omgeving. SSK 120 B2...
  • Seite 55: Milieurichtlijnen

    20 Hz - 20 kHz Ingangsvermogen max. 60 mW Breedband-signaal- 80 mV spanning Stekker 3,5 mm jackplug Lengte snoer 120 cm Gewicht ca. 18 g Bedrijfstemperatuur 5 - 35 °C Vochtigheid 5 - 85 % (geen condensatie) SSK 120 B2...
  • Seite 56: Garantie

    Uw wettelijke rechten worden door deze ga- rantie niet ingeperkt. De garantie-periode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. SSK 120 B2...
  • Seite 57: Service

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 63745 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 B2...

Inhaltsverzeichnis