Seite 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N ZTE18 Cylindrical photoelectric sensors...
Seite 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N ZTE18 Cylindrical photoelectric sensors...
Seite 3
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modifica‐...
Contents General safety notes................. Notes on UL approval................ Intended use..................Operating and status indicators............Mounting..................... Electrical installation................ Commissioning.................. Troubleshooting................. 12 Disassembly and disposal............... 12 Maintenance..................13 Technical data..................14 11.1 Dimensional drawings................8021943 | SICK Subject to change without notice...
Energetic photoelectric proximity sensor. Figure 1: Status indicators LED indicator (green): power LED indicator (orange): light received Mounting Mount the sensor using a suitable mounting bracket (see the SICK range of acces‐ sories). 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 7
+ (L+) + (L+) -xBxxxx -xSxxxx -xxBxxx D.ON, Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) PNP output diagram pictured; NPN also possible by connecting the Load to + (L+) and Q 8021943 | SICK Subject to change without notice...
(not visible) hits the center of the target object. The correct alignment can only be detected via the LED indicators on the sensor. See figure 2 table 1. Ensure that the optical opening (front screen) of the sensor is completely clear. 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 10
Operating reserve (11.81) (23.62) (35.43) Distance in mm (inch) Figure 3: ZTE18-xxxxx1 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 11
The sensor will provide a pre-failure notification by flashing the orange LED indicator when operating with marginal light reception. This may be the result of incorrect alignment, cont‐ aminated optical surface(s), and/or insufficient light remission from the target. The sensor 8021943 | SICK Subject to change without notice...
The owner is obliged by law to return this devices at the end of their life to the respective public collection points. • This symbol on the product, its package or in this document, indicates that a product is subject to these regulations. 8021943 | SICK Subject to change without notice...
MAINTENANCE Maintenance SICK recommends the following regular maintenance: • Clean the external optical surfaces • Check the screw connections and plug-in connections No modifications may be made to devices. Subject to change without notice. Specified product properties and technical data are not written guarantees.
B E T R I E B S A N L E I T U N G ZTE18 Rund-Lichttaster und Lichtschranken...
Seite 18
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs‐ sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli‐...
Seite 19
Hinweise zur UL Zulassung.............. 20 Bestimmungsgemäße Verwendung..........20 Betriebs- und Statusanzeigen............20 Montage....................21 Elektrische Installation..............21 Inbetriebnahme................. 24 Störungsbehebung................27 Demontage und Entsorgung............27 Wartung....................28 Technische Daten................29 22.1 Maßzeichnungen..................8021943 | SICK Subject to change without notice...
Die ZTE18 ist ein optoelektronischer Reflexions-Lichttaster (im Folgenden Sensor genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Pro‐ dukt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. Betriebs- und Statusanzeigen Energetische Lichtschranke.
MONTAGE Montage Den Sensor an einen geeigneten Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör- Programm). Elektrische Installation Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei (U = 0 V) erfolgen. Je nach Anschlussart sind die folgenden Informationen zu beachten: – Steckeranschluss: Pinbelegung – Leitung: Adernfarbe Erst nach Anschluss aller elektrischen Verbindungen die Spannungsversorgung (U >...
Seite 25
Dabei kann ein Objekt vor einem Hintergrund nur detektiert werden, wenn das Remissions‐ vermögen des Objektes deutlich größer ist als das Remissionsvermögen des Hintergrundes oder der Abstand zwischen Objekt und Hintergrund ausreichend groß ist. Funktionsreserve Abstand in mm Abbildung 23: ZTE18-xxxxx1 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 26
90 %-Remissionsziel • ZTE18-xxxxxxD07 hat einen voreingestellten Schaltabstand von 175 mm auf ein 90 %-Remissionsziel Kein Dxx wird angehängt, wenn der Sensor auf den maximalen Schaltabstand eingestellt wurde. Betrieb mit grenzwertigem Lichtempfang 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Objekts nicht ausreichend für eine Detektion. Demontage und Entsorgung Die Lichtschranke muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften entsorgt werden. Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung (insbeson‐ dere der Edelmetalle) angestrebt werden. 8021943 | SICK Subject to change without notice...
öffentlichen Sammelstellen abzugeben. • Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegen‐ den Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. Wartung SICK empfiehlt folgende regelmäßige Wartungsmaßnahmen: • Außenflächen der Optik reinigen • Schraubanschlüsse und Steckverbindungen überprüfen Es dürfen keine Veränderungen an Geräten vorgenommen werden.
Seite 32
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N ZTE18 Capteurs photoélectriques cylindriques...
Seite 33
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
Seite 34
Afficheurs d’état et de fonctionnement......... 35 Montage....................36 Installation électrique............... 36 Mise en service.................. 39 Élimination des défauts..............42 Démontage et mise au rebut............42 Maintenance..................43 Caractéristiques techniques............44 33.1 Plans cotés....................8021943 | SICK Subject to change without notice...
« capteur ») qui est utilisé pour la détection d’objets optique d’objets, d’animaux et de personnes sans contact. La garantie offerte par la société SICK AG sera caduque si l’appareil est utilisé pour un autre usage, s’il est modifié de quelque manière que ce soit.
(WH blanc) (BU bleu) (BK noir) ron) -xxxGxx + (L+) - (M) Wuerth 61900411621 (BN mar‐ (WH blanc) (BU bleu) (BK noir) (1x4) ron) Vue frontale des connecteurs Mise en service Alignement 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 40
à celles de l’arrière- plan en question ou si la distance entre l’objet et l’arrière-plan est suffisante. Operating reserve (11.81) (23.62) (35.43) Distance in mm (inch) Illustration 43: ZTE18-xxxxx1 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 41
ZTE18-xxxxxxD07 une distance de commutation par défaut de 175 mm sur une cible de rémission à 90 % Le Dxx est supprimé si le capteur a été adapté à une distance de commutation maximale. Fonctionnement avec réception de lumière marginale 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Démontage et mise au rebut Le capteur doit être mis au rebut selon les régulations spécifiques au pays respectif. Dans la limite du possible, les matériaux du capteur doivent être recyclés (notamment les métaux précieux). 8021943 | SICK Subject to change without notice...
• Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance SICK recommande la maintenance régulière suivante : • Nettoyage des surfaces optiques extérieures • Vérification des raccordements vissés et des connexions Aucune modification ne doit être apportée aux appareils.
13.6 2 x Ø 3.5 (0.14) 2 x Ø 3.5 (0.14) (0.54) (0.54) M18x1 M18x1 14.1 14.1 (0.56) (0.56) 31.7 (1.25) 31.7 (1.25) Illustration 48: ZTx18-2xxxxx/ZTx18-Bxxxxx, connecteur M8 Illustration 49: ZTx18-2xxxxx/ZTx18-Bxxxxx, connecteur 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 45
Illustration 54: ZTx18-5xxxxx/ZTx18-Exxxxx, câble Illustration 55: ZTx18-5xxxxx/ZTx18-Exxxxx, connecteur M8 33.3 14.4 (1.31) (0.57) (0.91) 13.6 11.3 Ø 24 (0.54) (0.71) (0.44) (0.94) M18 x 1 Illustration 57: ZTx18-6xxxxx/ZTx18-Fxxxxx M18 x 1 Illustration 56: ZTx18-5xxxxx/ZTx18-Exxxxx, connecteur 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 46
Illustration 59: ZTx18-8xxxxx/ZTx18-Hxxxxx Illustration 58: ZTx18-7xxxxx/ZTx18-Gxxxxx 14.4 (0.57) (0.91) 13.6 (0.54) (0.71) Ø 20.5 M18 x 1 (0.81) Illustration 60: ZTx18-9xxxxx/ZTx18-Jxxxxx axe optique, émetteur axe optique, récepteur Afficheur d’état à LED raccordement/serre-câble 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 47
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O ZTE18 Sensori fotoelettrici cilindrici...
Seite 48
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è con‐...
Seite 49
Uso conforme..................50 Indicatori di uso e di funzionamento..........50 Montaggio..................50 Installazione elettrica............... 51 Messa in servizio................54 Eliminazione difetti................57 Smontaggio e smaltimento............. 57 Manutenzione..................58 Dati tecnici..................59 44.1 Disegni quotati..................8021943 | SICK Subject to change without notice...
“sensore”) per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti, animali e persone. In caso di utilizzo del prodotto per scopi diversi da quello previsto e in caso di modifiche appor‐ tate allo stesso, decade qualsiasi rivendicazione di garanzia nei confronti di SICK AG. Indicatori di uso e di funzionamento Sensore fotoelettrico energetico.
(non visibile) colpisca il centro dell’oggetto. L’orientamento corretto può essere rilevato solo tramite l’indicatore LED. A tale proposito vedi figura 62 tabella 16. Si deve fare attenzione che l’apertura ottica del sensore (frontalino) sia completamente libera. 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 55
Inoltre la rilevazione di un oggetto da uno sfondo è possibile soltanto qualora il fattore di riflessione dell’oggetto superi nettamente quello dello sfondo o la distanza tra oggetto e sfondo sia sufficientemente grande. Operating reserve (11.81) (23.62) (35.43) Distance in mm (inch) Figura 63: ZTE18-xxxxx1 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 56
ZTE18-xxxxxxD07 ha una distanza di lavoro preimpostata di 175 mm su un target di remissione del 90% Il Dxx viene omesso quando il sensore è stato regolato sulla distanza di lavoro massima. Funzionamento con ricezione della luce marginale 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Il sensore deve essere smaltito in conformità con le leggi nazionali vigenti in materia. Durante il processo di smaltimento, riciclare se possibile i materiali che compongono il sensore (in particolare i metalli nobili). 8021943 | SICK Subject to change without notice...
• Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione SICK raccomanda di eseguire i seguenti interventi di manutenzione regolari: • Pulire le superfici ottiche esterne •...
2 x Ø 3.5 (0.14) (0.54) 2 x Ø 3.5 (0.14) (0.54) M18x1 M18x1 14.1 14.1 (0.56) (0.56) 31.7 (1.25) 31.7 (1.25) Figura 68: ZTx18-2xxxxx/ZTx18-Bxxxxx, connettore M8 Figura 69: ZTx18-2xxxxx/ZTx18-Bxxxxx, connettore M12 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 60
Figura 75: ZTx18-5xxxxx/ZTx18-Exxxxx, connettore M8 33.3 14.4 (1.31) (0.57) (0.91) 13.6 11.3 Ø 24 (0.54) (0.71) (0.44) (0.94) M18 x 1 Figura 77: ZTx18-6xxxxx/ZTx18-Fxxxxx M18 x 1 Figura 76: ZTx18-5xxxxx/ZTx18-Exxxxx, connettore M12 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 61
Figura 78: ZTx18-7xxxxx/ZTx18-Gxxxxx 14.4 (0.57) (0.91) 13.6 (0.54) (0.71) Ø 20.5 M18 x 1 (0.81) Figura 80: ZTx18-9xxxxx/ZTx18-Jxxxxx asse ottico, emettitore asse ottico, ricevitore indicatori di stato a LED collegamento/scarico della trazione 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 62
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S ZTE18 Sensores fotoelétricos cilíndricos...
Seite 63
Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
Seite 64
Uso pretendido................... 65 Indicar de operação................65 Montagem..................65 Instalação elétrica................66 Colocação em operação..............69 Eliminação de falhas................ 72 Desmontagem e descarte............... 72 Manutenção..................73 Dados técnicos.................. 74 55.1 Desenhos dimensionais................8021943 | SICK Subject to change without notice...
óptica sem contato de objetos, animais e pes‐ soas. Se o produto for utilizado para qualquer outro propósito ou modificado de qual‐ quer maneira, qualquer reivindicação de garantia contra a SICK AG se tornará nula. Indicar de operação Sensor de proximidade fotoelétrico energético.
Seite 67
+ (L+) + (L+) -xBxxxx -xSxxxx -xxBxxx D.ON, Empurrar-Puxar (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) Diagrama de saída PNP retratado; NPN também é possível conectando a Carga a + (L+) e Q 8021943 | SICK Subject to change without notice...
(invisível) incida sobre o centro do objeto. O alinhamento correto só pode ser verificado através dos indicadores LED. Ver figura 82 tabela 21. Certificar-se de que a abertura óptica (vidro frontal) do sensor esteja completamente livre. 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 70
Operating reserve (11.81) (23.62) (35.43) Distance in mm (inch) Figura 83: ZTE18-xxxxx1 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 71
ZTE18-xxxxxxD07 tem distância de comutação pré-configurada de 175 mm em um alvo de remissão de 90% O Dxx é omitido quando o sensor foi ajustado para distância de comutação máxima. Operação com recepção de luz marginal 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Desmontagem e descarte O sensor deve ser descartado de acordo com os regulamentos específicos por país aplicáveis. Deve-se realizar um esforço durante o processo de descarte para reciclar os materiais constituintes (particularmente metais preciosos). 8021943 | SICK Subject to change without notice...
• Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção SICK recomenda a manutenção regular a seguir: • Limpe as superfícies ópticas externas • Verifique as conexões a parafuso e as conexões de plug-in Nenhuma modificação pode ser feita nos dispositivos.
2 x Ø 3.5 (0.14) 2 x Ø 3.5 (0.14) (0.54) (0.54) M18x1 M18x1 14.1 14.1 (0.56) (0.56) 31.7 (1.25) 31.7 (1.25) Figura 88: ZTx18-2xxxxx/ZTx18-Bxxxxx, conector M8 Figura 89: ZTx18-2xxxxx/ZTx18-Bxxxxx, conector M12 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 75
Figura 95: ZTx18-5xxxxx/ZTx18-Exxxxx, conector M8 33.3 14.4 (1.31) (0.57) (0.91) 13.6 11.3 Ø 24 (0.54) (0.71) (0.44) (0.94) M18 x 1 Figura 97: ZTx18-6xxxxx/ZTx18-Fxxxxx M18 x 1 Figura 96: ZTx18-5xxxxx/ZTx18-Exxxxx, conector M12 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 76
Figura 98: ZTx18-7xxxxx/ZTx18-Gxxxxx 14.4 (0.57) (0.91) 13.6 (0.54) (0.71) Ø 20.5 M18 x 1 (0.81) Figura 100: ZTx18-9xxxxx/ZTx18-Jxxxxx eixo óptico, emissor eixo óptico, receptor Indicadores de operação de LED conexão/alívio de tensão 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 77
I N S T R U C C I O N E S D E U S O ZTE18 Fotocélulas cilíndricas...
Seite 78
Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la repro‐ ducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Seite 79
Uso conforme a lo previsto.............. 80 Indicadores de servicio y funcionamiento........80 Montaje....................81 Instalación eléctrica................81 Puesta en servicio................84 Resolución de problemas..............87 Desmontaje y eliminación............... 87 Mantenimiento.................. 88 Datos técnicos................... 89 66.1 Dibujos acotados..................8021943 | SICK Subject to change without notice...
óptica y sin contacto de objetos, animales y perso‐ nas. Si el producto se utiliza con algún otro propósito o se modifica de cualquier manera, todas las reclamaciones de garantía que se presenten a SICK AG quedarán invalidadas.
Seite 83
‒ (M) Tabla 28: Disposición de los pines de conexión Zxx18 Diagrama Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5 Pin 6 -xxx1xx + (L+) - (M) 0,14 mm AWG26 8021943 | SICK Subject to change without notice...
+ (L+) - (M) Tyco 1445022-4 (1x4) (BN) (WH) (BU) (BK) -xxxGxx + (L+) - (M) Wuerth 61900411621 (BN) (WH) (BU) (BK) (1x4) Vista frontal de los conectores Puesta en servicio Alineación 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 85
Operating reserve (11.81) (23.62) (35.43) Distance in mm (inch) Figura 103: ZTE18-xxxxx1 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 86
El ZTE18-xxxxxxD07 tiene una distancia de conmutación predefinida de 175 mm en un objetivo con una reflectancia del 90% Dxx se omite si el sensor se ha ajustado a la distancia de conmutación máxima. Funcionamiento con recepción de luz marginal 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Desmontaje y eliminación El sensor debe eliminarse de conformidad con las reglamentaciones nacionales aplica‐ bles. Como parte del proceso de eliminación, se debe intentar reciclar los materiales al máximo posible (especialmente los metales preciosos). 8021943 | SICK Subject to change without notice...
La presencia de este símbolo en el producto, el material de embalaje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento SICK recomienda las siguientes actividades de mantenimiento periódico: • Limpie las superficies ópticas externas •...
2 x Ø 3.5 (0.14) 2 x Ø 3.5 (0.14) (0.54) (0.54) M18x1 M18x1 14.1 14.1 (0.56) (0.56) 31.7 (1.25) 31.7 (1.25) Figura 108: ZTx18-2xxxxx/ZTx18-Bxxxxx, conector M8 Figura 109: ZTx18-2xxxxx/ZTx18-Bxxxxx, conector M12 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 90
Figura 115: ZTx18-5xxxxx/ZTx18-Exxxxx, conector M8 33.3 14.4 (1.31) (0.57) (0.91) 13.6 11.3 Ø 24 (0.54) (0.71) (0.44) (0.94) M18 x 1 Figura 117: ZTx18-6xxxxx/ZTx18-Fxxxxx M18 x 1 Figura 116: ZTx18-5xxxxx/ZTx18-Exxxxx, conector M12 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 91
Figura 119: ZTx18-8xxxxx/ZTx18-Hxxxxx Figura 118: ZTx18-7xxxxx/ZTx18-Gxxxxx 14.4 (0.57) (0.91) 13.6 (0.54) (0.71) Ø 20.5 M18 x 1 (0.81) Figura 120: ZTx18-9xxxxx/ZTx18-Jxxxxx eje óptico, emisor eje óptico, receptor Indicadores LED de servicio conexión/alivio de tensión 8021943 | SICK Subject to change without notice...
13.6 13.6 2 x Ø 3.5 (0.14) 2 x Ø 3.5 (0.14) (0.54) (0.54) M18x1 M18x1 14.1 14.1 (0.56) (0.56) 31.7 (1.25) 31.7 (1.25) 図 148: ZTx18-2xxxxx/ZTx18-Bxxxxx、M8 コネクタ 図 149: ZTx18-2xxxxx/ZTx18-Bxxxxx、M12 コネクタ 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 119
図 154: ZTx18-5xxxxx/ZTx18-Exxxxx、ケーブル 図 155: ZTx18-5xxxxx/ZTx18-Exxxxx、M8 コネクタ 33.3 14.4 (1.31) (0.57) (0.91) 13.6 11.3 Ø 24 (0.54) (0.71) (0.44) (0.94) M18 x 1 図 157: ZTx18-6xxxxx/ZTx18-Fxxxxx M18 x 1 図 156: ZTx18-5xxxxx/ZTx18-Exxxxx、M12 コネクタ 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 120
(0.71) (0.71) (1.02) Ø 3.5 (0.14) 図 159: ZTx18-8xxxxx/ZTx18-Hxxxxx 図 158: ZTx18-7xxxxx/ZTx18-Gxxxxx 14.4 (0.57) (0.91) 13.6 (0.54) (0.71) Ø 20.5 M18 x 1 (0.81) 図 160: ZTx18-9xxxxx/ZTx18-Jxxxxx 光学軸、投光器 光学軸、受光器 LED ステータス表示灯 接続/張力緩和 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 121
И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И ZTE18 Цилиндрические фотоэлектрические датчики...
Seite 122
Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без...
Seite 123
Использование по назначению............ 124 Эксплуатация и индикаторы состояния........124 Монтаж....................125 Электрическое подключение............125 Ввод в эксплуатацию............... 128 Устранение неисправностей............131 Демонтаж и утилизация..............131 Техническое обслуживание............132 Технические характеристики............133 99.1 Масштабные чертежи................133 8021943 | SICK Subject to change without notice...
ZTE18 оптоэлектронный, фотоэлектрический датчик приближения (далее «датчик»)для оптического, бесконтактного обнаружения объектов, животных и людей. Если изделие использовано для любой другой цели или модифицировано любым способом, то любая гарантийная рекламация против компании SICK AG станет недействительной. Эксплуатация и индикаторы состояния Энергетический фотоэлектрический датчик приближения.
МОНТАЖ Монтаж Установите датчик на подходящем крепёжном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Электрическое подключение Подключение датчиков должно производиться при отключенном напряжении питания (U = 0 В). В зависимости от типа подключения следует принять во внимание следующую информацию: – Штепсельный разъём: расположение выводов...
(BU) -xxxFxx + (L+) - (M) Tyco 1445022-4 (1x4) (BN) (WH) (BU) (BK) -xxxGxx + (L+) - (M) Wuerth 61900411621 (BN) (WH) (BU) (BK) (1x4) Вид разъемов спереди Ввод в эксплуатацию Регулировка 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 129
При этом можно детектировать объект на фоне лишь в том случае, если яркость объекта существенно выше, чем яркость фона или расстояние между объектом и фоном достаточно велико. Operating reserve (11.81) (23.62) (35.43) Distance in mm (inch) Рисунок 163: ZTE18-xxxxx1 8021943 | SICK Subject to change without notice...
Seite 130
целевом объекте ослабления • ZTE18-xxxxxxD07 имеет заданное расстояние срабатывания 175 мм на 90 % целевом объекте ослабления Dxx упускается при регулировке датчика на максимальное расстояние срабатывания. Работа с приемом предельного светового излучения 8021943 | SICK Subject to change without notice...
что предмет может не иметь достаточного ослабления для обнаружения. Демонтаж и утилизация Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством конкретной страны. В процессе утилизации следует прилагать усилия для переработки составляющих материалов (особенно драгоценных металлов). 8021943 | SICK Subject to change without notice...
• Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техническое обслуживание Компания SICK рекомендует следующее регулярное техническое обслуживание: • Очистите внешние оптические поверхности • Проверьте винтовые и штекерные соединения...