Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERF4113AOW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERF4113AOW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ERF4113AOW
ERF4113AOX
NL
Koelkast
FR
Réfrigérateur
DE
Kühlschrank
IT
Frigorifero
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
2
13
25
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERF4113AOW

  • Seite 1 ERF4113AOW ERF4113AOX Koelkast Gebruiksaanwijzing Réfrigérateur Notice d'utilisation Kühlschrank Benutzerinformation Frigorifero Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8. TECHNISCHE GEGEVENS................11 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Seite 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
  • Seite 5 NEDERLANDS tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard WAARSCHUWING! door de fabrikant. Zorg er bij het plaatsen van • Als er schade aan het koelcircuit het apparaat voor dat het optreedt, zorg er dan voor dat er zich stroomsnoer niet klem zit of geen vlammen en andere wordt beschadigd.
  • Seite 6: Montage

    • Gebruik uitsluitend originele • Het koelcircuit en de reserveonderdelen. isolatiematerialen van dit apparaat zijn ozonvriendelijk. 2.7 Verwijdering • Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen. Neem contact met uw WAARSCHUWING! plaatselijke overheid voor informatie Gevaar voor letsel of m.b.t. correcte afvalverwerking van verstikking.
  • Seite 7: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 4.3 Temperatuurregeling • de plek van het apparaat. Een gemiddelde instelling is over het De temperatuur wordt automatisch algemeen het meest geschikt. geregeld. U kunt echter zelf een Voor de bediening van het apparaat: temperatuur in het apparaat instellen. 1.
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    Het groene lampje verdwijnt. Als het apparaat te koud is en de ventilator aanstaat, controleer dan of de thermostaatknop op het ventilatorsymbool (indien dit aanwezig is) staat of op de medium instelling. Als deze aanpassing het probleem niet oplost,...
  • Seite 9: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    NEDERLANDS 6.4 Periodes dat het apparaat 2. Verwijder al het voedsel. 3. Maak het apparaat en alle niet gebruikt wordt toebehoren schoon. 4. Laat de deur/deuren open staan om Neem de volgende onaangename luchtjes te voorzorgsmaatregelen als het apparaat voorkomen. gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: 1.
  • Seite 10: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen tot voedsel is te hoog. kamertemperatuur voordat u het conserveert. Er werden veel producten Conserveer minder produc‐ tegelijk geplaatst. ten tegelijk. Er bevindt zich teveel con‐ De deur is te vaak geo‐...
  • Seite 11: Technische Gegevens

    4. Plaats de afdekking van het lampje lampje gaat branden. terug. 8. TECHNISCHE GEGEVENS 8.1 Productinformatieblad Handelsmerk Electrolux Model ERF4113AOW 925052078 ERF4113AOX 925052079 Categorie 1. Koelkast met één of meer be‐ waarruimten voor verse levens‐ middelen Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur.
  • Seite 12: Milieubescherming

    Hoogste omgevingstemperatuur waarbij dit appa‐ raat bedoeld is om te gebruiken, in °C Geluidsemissie dB(A) re1 pW Ingebouwde apparatuur J/N Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het be‐ waren van wijn J/N 8.2 Aanvullende technische gegevens Spanning (Voltage) 230 - 240 V...
  • Seite 13: Service Après-Vente

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 14: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Seite 16: Branchement Électrique

    2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Seite 17: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Avant toute opération d'entretien, • Débranchez l'appareil de éteignez l'appareil et débranchez la l'alimentation électrique. fiche de la prise secteur. • Coupez le câble d'alimentation et • Cet appareil contient des mettez-le au rebut. hydrocarbures dans son circuit de •...
  • Seite 18: Fonctionnement

    3.3 Installation de l'appareil et réversibilité de la porte Veuillez vous reportez aux instructions séparées relatives à l'installation (ventilation, conditions, mise de niveau) et à la réversibilité de la porte. 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Mise en marche Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à...
  • Seite 19: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Il est conseillé d'activer le ventilateur lorsque la température ambiante est supérieure à 30 °C. 1. Pour activer le dispositif, appuyez sur la touche placée dessus. Le voyant vert s'allume. 2. Lorsque vous éteignez l'appareil, Après chargement de n'oubliez pas de désactiver le denrées fraîches dans ventilateur en appuyant à...
  • Seite 20: Dégivrage Du Réfrigérateur

    6.4 En cas de non-utilisation à l'arrière de l'appareil avec une brosse. prolongée Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de des économies d'électricité. longues périodes, prenez les précautions suivantes : 6.3 Dégivrage du réfrigérateur...
  • Seite 21 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Trop de produits ont été Attendez quelques heures et introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tem‐ pérature. La température ambiante Reportez-vous au tableau est trop élevée. des classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments dans l'appareil étaient à...
  • Seite 22: Remplacement De L'éclairage

    Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.1 Fiche d'informations produit Marque Electrolux Modèle ERF4113AOW 925052078 ERF4113AOX 925052079 Catégorie 1. Réfrigérateur comportant un ou plusieurs compartiments de stoc‐ kage de denrées fraîches Classe d'efficacité énergétique...
  • Seite 23 FRANÇAIS Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐ ditions d’utilisation et de l’emplacement de l’ap‐ pareil. Volume de stockage en litres, Réfrigérateur Volume de stockage en litres, «...
  • Seite 24: En Matière De Protection De L'environnement

    énergétique. Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le 9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils...
  • Seite 25: Reparatur- Und Kundendienst

    8. TECHNISCHE DATEN..................34 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 26: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit...
  • Seite 27: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den •...
  • Seite 28: Elektrischer Anschluss

    Gerät an die Stromversorgung • Das Netzkabel muss unterhalb des anschließen. Dies ist erforderlich, Netzsteckers verlegt werden. damit das Öl in den Kompressor • Stecken Sie den Netzstecker erst zurückfließen kann. nach Abschluss der Montage in die • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 29: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH 2.4 Innenbeleuchtung 2.6 Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Geräts an den autorisierten Stromschlaggefahr. Kundendienst. • Verwenden Sie ausschließlich • Die in diesem Gerät verwendete Originalersatzteile. Lampe ist nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für 2.7 Entsorgung die Raumbeleuchtung.
  • Seite 30: Betrieb

    3.3 Montage des Geräts und den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. Wechseln des Türanschlags • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der Informationen zu Montage vorstehenden Sicherheitshinweise. (Belüftungsanforderungen, • Das Gerät entspricht den EC- waagrechte Ausrichtung) Richtlinien.
  • Seite 31: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH warten Sie 12 Stunden, bevor Sie die Es wird empfohlen den Temperaturanzeige erneut prüfen. Ventilator einzuschalten, wenn die Umgebungstemperatur 30 °C überschreitet. 1. Drücken Sie zum Einschalten der Vorrichtung deren Taste. Die grüne Kontrolllampe leuchtet auf. 2. Wenn Sie das Gerät ausschalten, schalten Sie auch den Ventilator Nach dem Einlegen von durch erneutes Drücken der Taste...
  • Seite 32: Abtauen Des Kühlschranks

    Fremdkörpern sind. 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. 4. Reinigen Sie den Kondensator und den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht...
  • Seite 33 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch auf Raumtemperatur abküh‐ zu warm. len, bevor Sie sie einlagern. Wasser fließt in den Kühl‐ Der Wasserablauf ist ver‐ Reinigen Sie den Wasserab‐ schrank. stopft.
  • Seite 34: Austauschen Der Lampe

    Lampe angegeben. Lampe brennt. VORSICHT! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 8. TECHNISCHE DATEN 8.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Electrolux Modellkennung ERF4113AOW 925052078 ERF4113AOX 925052079 Kategorie 1. Kühlschrank, der über mindes‐ tens ein Lagerfach für frische Le‐ bensmittel verfügt Energieeffizienzklasse...
  • Seite 35: Zusätzliche Technische

    DEUTSCH Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundla‐ ge von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät Nutzinhalt in Liter, Star Nutzinhalt in Liter, Kellerzone Nutzinhalt in Liter, Wein Nutzinhalt in Liter, Total Nutzinhalt in Liter, Gefrierschrank,...
  • Seite 36 9. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Seite 37: Informazioni Di Sicurezza

    7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............44 8. DATI TECNICI....................46 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Seite 38: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
  • Seite 39: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito • refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature • elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Seite 40: Collegamento Elettrico

    2.3 Utilizzare • Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. • Non installare questa apparecchiatura AVVERTENZA! in aree troppo umide o troppo fredde. Rischio di lesioni, scottature • Quando si sposta l'apparecchiatura, o scosse elettriche. sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
  • Seite 41: Assistenza Tecnica

    ITALIANO • Prima di eseguire qualunque • Staccare la spina dall'alimentazione intervento di manutenzione, spegnere elettrica. l'apparecchiatura ed estrarre la spina • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. dalla presa. • Rimuovere la porta per evitare che • L'unità refrigerante di questa bambini e animali domestici apparecchiatura contiene idrocarburi.
  • Seite 42: Funzionamento

    3.3 Installazione dell'apparecchiatura e possibilità di invertire la porta Fare riferimento alle istruzioni dedicate all'installazione (requisiti di ventilazione, livellamento) e alla possibilità di invertire la porta. 4. FUNZIONAMENTO 4.1 Accensione È importante ricordare che la temperatura all'interno Inserire la spina nella presa.
  • Seite 43: Pulizia E Cura

    ITALIANO Si consiglia di attivare la ventola quando la temperatura ambiente supera i 30°C. 1. Per attivare il dispositivo premere il tasto al di sopra dello stesso. La spia verde si accende. 2. Quando si spegne l'apparecchiatura, Dopo aver collocato gli ricordare di spegnere la ventola alimenti freschi premendo nuovamente il tasto.
  • Seite 44: Sbrinamento Del Frigorifero

    6.4 Periodi di non utilizzo dell'apparecchiatura con una spazzola. Se l'apparecchiatura non viene utilizzata Ciò migliorerà le prestazioni per un lungo periodo, adottare le dell'apparecchiatura riducendone i seguenti precauzioni: consumi di energia. 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla 6.3 Sbrinamento del frigorifero rete elettrica.
  • Seite 45 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti molti Attendere alcune ore e ricon‐ alimenti contemporanea‐ trollare la temperatura. mente. La temperatura ambiente Fare riferimento al grafico è troppo alta della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nel‐ Lasciar raffreddare gli ali‐...
  • Seite 46: Sostituzione Della Lampadina

    Estrarre la spina dalla presa di corrente. 8. DATI TECNICI 8.1 Documentazione tecnica Marchio Commerciale Electrolux Modello ERF4113AOW 925052078 ERF4113AOX 925052079 Categoria 1. Frigorifero con uno o più scom‐ parti per la conservazione di ali‐ menti freschi Classe di efficienza energetica...
  • Seite 47 ITALIANO Consumo di energia in kWh/anno, basato sui ri‐ sultati di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dalla modalità di utilizzo dell’ap‐ parecchio e dal luogo in cui è installato Volume utile in litri, Frigorifero Volume utile in litri, Stella Volume utile in litri, Zona cantina Volume utile in litri, Vino Volume utile in litri, Totale...
  • Seite 48: Considerazioni Sull'ambiente

    9. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana...
  • Seite 49 ITALIANO...
  • Seite 50 www.electrolux.com...
  • Seite 51 ITALIANO...
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Erf4113aox

Inhaltsverzeichnis