Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERF4113AOW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERF4113AOW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ERF4113AOW
ERF4113AOX
NL
Koelkast
EN
Refrigerator
FR
Réfrigérateur
DE
Kühlschrank
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
2
11
19
28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERF4113AOW

  • Seite 1 ERF4113AOW ERF4113AOX Koelkast Gebruiksaanwijzing Refrigerator User Manual Réfrigérateur Notice d'utilisation Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8. TECHNISCHE INFORMATIE................10 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, • tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
  • Seite 5: Bediening

    NEDERLANDS 2.4 Onderhoud en reiniging elektricien om de elektrische onderdelen te wijzigen. • De stroomkabel moet lager blijven WAARSCHUWING! dan het niveau van de stopcontact. Gevaar voor letsel of schade • Steek de stekker pas in het aan het apparaat. stopcontact als de installatie is •...
  • Seite 6: Dagelijks Gebruik

    3.3 Temperatuurregeling • hoe vaak de deur wordt geopend • de hoeveelheid voedsel die wordt De temperatuur wordt automatisch bewaard geregeld. • de plaats van het apparaat. Ga als volgt te werk om het apparaat in LET OP! werking te stellen: Als de •...
  • Seite 7: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS Als u het apparaat uitschakelt, vergeet dan niet ook de ventilator uit te zetten door nogmaals op de knop te drukken. Het groene lampje gaat uit. 5. ONDERHOUD EN REINIGING ervan te verzekeren dat ze schoon WAARSCHUWING! en vrij van restjes zijn. Raadpleeg de hoofdstukken 3.
  • Seite 8: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    5.4 Periodes dat het apparaat 2. Verwijder al het voedsel. 3. Maak het apparaat en alle niet gebruikt wordt toebehoren schoon. 4. Laat de deur/deuren open staan om Neem de volgende onaangename luchtjes te voorzorgsmaatregelen als het apparaat voorkomen.
  • Seite 9: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS 4. Vervang het kapotte lampje door een Bel, wanneer het advies niet nieuw lampje van gelijk vermogen en tot resultaten leidt, de vorm dat specifiek bedoeld is voor dichtstbijzijnde huishoudelijke apparaten. klantenservice voor dit merk. 5. Plaats de afdekking van het lampje terug.
  • Seite 10: Technische Informatie

    7.3 Installatie van het apparaat en het omdraaien van de deur Raadpleeg afzonderlijke instructies voor installatie (ventilatievereisten, waterpas zetten) en omdraaien van de deur. 8. TECHNISCHE INFORMATIE 8.1 Technische gegevens Spanning 230 – 240 V Hoogte 1854 mm Tijd...
  • Seite 11 8. TECHNICAL INFORMATION................18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 12: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 13: Safety Instructions

    ENGLISH Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Seite 14: Operation

    • Do not change the specification of this • This appliance contains hydrocarbons appliance. in the cooling unit. Only a qualified • Do not put electrical appliances (e.g. person must do the maintenance and ice cream makers) in the appliance the recharging of the unit.
  • Seite 15: Daily Use

    ENGLISH • the quantity of food stored CAUTION! • the location of the appliance. If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall.
  • Seite 16: Care And Cleaning

    5. CARE AND CLEANING This operation will improve the WARNING! performance of the appliance and Refer to Safety chapters. save electricity consumption. 5.1 Cleaning the interior 5.3 Defrosting of the refrigerator Before using the appliance for the first time, the interior and all internal...
  • Seite 17: Replacing The Lamp

    ENGLISH 6.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not sup‐ Check if the appliance ported properly. stands stable. The compressor operates Temperature is set incor‐ Refer to "Operation" chapter. continually. rectly. Many food products were Wait some hours and then put in at the same time.
  • Seite 18: Installation

    6. Connect the plug to the mains 7. Open the door. Make sure that the socket. light switches on. 7. INSTALLATION rating plate correspond to your WARNING! domestic power supply. Refer to Safety chapters. • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided 7.1 Positioning...
  • Seite 19: Service Après-Vente

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 21: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Seite 22: Connexion Électrique

    2.2 Connexion électrique l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la AVERTISSEMENT! pièce. Risque d'incendie ou • Évitez tout contact d'éléments chauds d'électrocution. avec les parties en plastique de l'appareil. • L'appareil doit être relié à la terre.
  • Seite 23: Fonctionnement

    FRANÇAIS • La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du inflammable. Contactez votre service circuit de réfrigération située à municipal pour obtenir des proximité du condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. 3.
  • Seite 24: Entretien Et Nettoyage

    4.2 FREESTORE La fonction FREESTORE permet le refroidissement rapide des aliments et une température plus homogène dans le compartiment. Il est conseillé d'activer la fonction FREESTORE lorsque la température ambiante est supérieure à 25 °C. Après chargement de Pour activer le dispositif FREESTORE, denrées fraîches dans...
  • Seite 25: Dégivrage Du Réfrigérateur

    FRANÇAIS 5.3 Dégivrage du réfrigérateur 5.4 En cas de non-utilisation prolongée En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de l'évaporateur du compartiment longues périodes, prenez les précautions réfrigérateur à chaque fois que le suivantes : compresseur s'arrête.
  • Seite 26: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments dans l'appareil étaient à température ambiante trop chauds. avant de les mettre dans l'appareil. De l'eau s'écoule à l'inté‐ L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐ rieur du réfrigérateur.
  • Seite 27: Installation

    FRANÇAIS 7. INSTALLATION indiquées sur la plaque signalétique AVERTISSEMENT! correspondent à celles de votre Reportez-vous aux chapitres réseau électrique domestique. concernant la sécurité. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est 7.1 Installation fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à...
  • Seite 28: Reparatur- Und Kundendienst

    8. TECHNISCHE DATEN..................36 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 30: Sicherheitsanweisungen

    Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Seite 31: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH B. in Nebengebäuden, Garagen oder • Stellen Sie keine elektrischen Geräte Weinkellern. (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn • Wenn Sie das Gerät verschieben solche Geräte nicht ausdrücklich vom möchten, heben Sie es bitte an der Hersteller für diesen Zweck Vorderkante an, um den Fußboden zugelassen sind.
  • Seite 32: Entsorgung

    2.5 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Seite 33: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.2 FREESTORE WARNUNG! Siehe Kapitel Mit der Funktion FREESTORE werden "Sicherheitshinweise". die Lebensmittel schneller gekühlt und eine gleichmäßigere Temperatur im 4.1 Temperaturanzeige Kühlraum erzeugt. Es wird empfohlen die Funktion FREESTORE einzuschalten, Um eine korrekte Lagerung der wenn die Umgebungstemperatur 25 °C Lebensmittel zu gewährleisten, verfügt überschreitet.
  • Seite 34: Regelmäßige Reinigung

    5.2 Regelmäßige Reinigung 5.3 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei ACHTUNG! jedem Anhalten des Kompressors Ziehen Sie nicht an automatisch vom Verdampfer des Leitungen und/oder Kabeln Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser im Innern des Geräts und sammelt sich in einer Auffangrinne und achten Sie darauf, diese läuft durch eine Abflussöffnung in einen...
  • Seite 35: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH 6.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu‐ Das Gerät ist nicht ord‐ Kontrollieren Sie, ob das Ge‐ sche. nungsgemäß aufgestellt. rät stabil steht. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“. ständig.
  • Seite 36: Montage

    Leistung und Form, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist. 5. Bringen Sie die Lampenabdeckung 6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 7. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. 4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen 7.
  • Seite 37 DEUTSCH 9. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Seite 38 www.electrolux.com...
  • Seite 39 DEUTSCH...
  • Seite 40 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Erf4113aox

Inhaltsverzeichnis