Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Køleskab
Koelkast
Fridge
Réfrigérateur
Kühlschrank
ERC39350W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux erc39350w

  • Seite 1 Køleskab Koelkast Fridge Réfrigérateur Kühlschrank ERC39350W...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com INDHOLD Om sikkerhed Vedligeholdelse og rengøring Betjening Hvis noget går galt Ibrugtagning Tekniske data Daglig brug Installation Nyttige oplysninger og råd Skån miljøet Ret til ændringer uden varsel forbeholdes OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
  • Seite 3 3 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt el- på ejendommens el-tavle, hvis du ikke ler beskadiget af apparatets bagpa- kan komme til stikkontakten. nel. Et klemt eller beskadiget stik kan • Brug ikke metalgenstande til at rengøre blive overophedet og starte en brand.
  • Seite 4: Betjening

    4 electrolux Miljøhensyn hold til gældende bestemmelser. Nær- mere oplysninger fås hos kommunens Apparatet indeholder ikke gasser, der tekniske forvaltning. Undgå at beskadi- kan nedbryde ozonlaget, hverken i køle- ge køleenheden, især på bagsiden ved kreds eller isoleringsmaterialer. Appara- siden af varmeveksleren. De materialer tet må...
  • Seite 5: Nyttige Oplysninger Og Råd

    5 Flaskehylde Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaske- rne i (med åbningerne fremad). Vigtigt Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne være lukket. Isætning af hylder i dør Hylderne i døren kan sættes i forskellig høj- Denne flaskehylde kan sættes på skrå, så...
  • Seite 6: Vedligeholdelse Og Rengøring

    6 electrolux • Placer maden, så luften kan cirkulere frit Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og rundt om den lægges i den/de særlige skuffe(r). Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttæt- Råd om køling te beholdere eller pakkes ind i alufolie eller Nyttige tip: polyætylenposer, så...
  • Seite 7: Hvis Noget Går Galt

    7 • Lad døren/dørene stå på klem for at fore- ke bliver fordærvet, hvis der har været bygge ubehagelig lugt. strømsvigt. Hvis der skal være tændt for skabet: Bed no- gen se til det en gang imellem, så maden ik- HVIS NOGET GÅR GALT...
  • Seite 8: Tekniske Data

    8 electrolux Fejl Mulig årsag Løsning Der er lagt for store mængder Læg mindre mad i ad gangen. mad i på samme tid. Der er ingen cirkulation af kold Sørg for, at der er cirkulation af luft i apparatet. kold luft i apparatet.
  • Seite 9 9 Placering Afstandsstykker, bagpå Apparatet bør placeres i god afstand fra var- I apparatet ligger der to afstandsstyk- mekilder som radiatorer, kedler, direkte sol- ker, der skal monteres som vist på teg- lys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit ningen.
  • Seite 10 Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du • Sæt dørstoppet fast i modsatte side. henvende dig til Electrolux Hvidevareservice • Placér og montér øverste hængsel (der lig- A/S. En tekniker vil herefter vende døren ger i posen med brugervejledningen) i mod betaling.
  • Seite 11: Skån Miljøet

    11 Advarsel Når dørene er vendt: Undertiden slutter pakningen ikke per- fekt til kabinettet, hvis omgivelserne er Kontroller, at alle skruer er strammet helt, og at den magnetiske pakning kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er slutter tæt til kabinettet.
  • Seite 12: Veiligheidsinformatie

    12 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Reiniging en onderhoud Bediening Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Seite 13 13 Indien het koelcircuit beschadigd is: • Bewaar geen brandbare gassen of vloei- – open vuur en ontstekingsbronnen ver- stoffen in het apparaat, deze kunnen ont- mijden ploffen. – de ruimte waar het apparaat zich be- • Zet geen levensmiddelen direct tegen de vindt grondig ventileren luchtopening in de achterwand.
  • Seite 14: Bediening

    14 electrolux heeft. Gooi in dat geval de verpakking van onderhoud aan het apparaat, dienen niet weg. uitgevoerd te worden door een gekwalifi- • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor- ceerd elektricien of competent persoon. dat u het apparaat aansluit, dan kan de •...
  • Seite 15: Het Eerste Gebruik

    15 HET EERSTE GEBRUIK van een nieuw product weg te nemen. De binnenkant schoonmaken Droog daarna grondig af. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de inter- Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of ne accessoires met lauwwarm water en een schuurpoeders.
  • Seite 16: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    16 electrolux NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Tips voor energiebesparing Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpak- ken en op het glazen schap leggen, boven • De deur niet vaker openen of open laten de groentelade. staan dan strikt noodzakelijk. Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een •...
  • Seite 17: Problemen Oplossen

    17 Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of komen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppelen. Ge- kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet. bruik daarvoor de speciale reiniger, die al in Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, het afvoergaatje zit.
  • Seite 18: Het Lampje Vervangen

    18 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. Het lampje brandt niet. De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stop- stopcontact. contact. Het apparaat krijgt geen stroom.
  • Seite 19: Technische Gegevens

    19 6. Draai de schroef van de afdekking van De deur sluiten het lampje vast. 1. Maak de afdichtingen van de deur 7. Steek de stekker in het stopcontact. schoon. 8. Open de deur. Controleer of het lampje 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad- gaat branden.
  • Seite 20 20 electrolux Waarschuwing! Het moet mogelijk zijn het apparaat van de hoofdstroomtoevoer af te koppelen; de stekker moet daarom na installatie gemakkelijk toegankelijk zijn. Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het vol- tage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.
  • Seite 21 21 • Draai de schroef van de afdekking van het scharnier vast (deze zit in het zakje van de gebruiksaanwijzing). • Verwijder de schroef uit het scharnierdek- seltje (a) . • Zet het apparaat in verticale positie. • Schroef het bovenste scharnier los en ver- •...
  • Seite 22: Het Milieu

    22 electrolux Waarschuwing! Controleer na het pakking niet precies op de kast past. Wacht in dat geval tot de pakking op na- omkeren van de deur of alle schroeven goed zijn aangedraaid en de tuurlijke wijze passend wordt. Leg het magnetische afdichting tegen de apparaat op zijn achterkant.
  • Seite 23: Safety Information

    23 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and Cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 24 24 electrolux – thoroughly ventilate the room in which • Appliance's manufacturers storage rec- the appliance is situated ommendations should be strictly adhered • It is dangerous to alter the specifications to. Refer to relevant instructions. or modify this product in any way. Any •...
  • Seite 25: Operation

    25 • Connect to potable water supply only. in either its refrigerant circuit or insula- tion materials. The appliance shall not Service be discarded together with the urban re- • Any electrical work required to do the serv- fuse and rubbish. The insulation foam...
  • Seite 26: Helpful Hints And Tips

    26 electrolux Bottle rack Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf. Important! If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles. Positioning the door shelves To permit storage of food packages of vari- This bottle holder shelf can be tilted in order ous sizes, the door shelves can be placed to store previously opened bottles.
  • Seite 27: Care And Cleaning

    27 • do cover or wrap the food, particularly if it Fruit and vegetables: these should be thor- has a strong flavour oughly cleaned and placed in the special • position food so that air can circulate free- drawer(s) provided.
  • Seite 28: What To Do If

    28 electrolux Periods of non-operation When the appliance is not in use for long pe- riods, take the following precautions: • disconnect the appliance from elec- tricity supply • remove all food • defrost and clean the appliance and all accessories •...
  • Seite 29: Replacing The Lamp

    29 Problem Possible cause Solution Water flows on the rear During the automatic defrosting This is correct. plate of the refrigerator. process, frost defrosts on the rear plate. Water flows into the re- The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
  • Seite 30: Technical Data

    30 electrolux TECHNICAL DATA Dimension Height 1800 mm Width 600 mm Depth 650 mm The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap- pliance and in the energy label. INSTALLATION Read the "Safety Information" carefully...
  • Seite 31 31 • Remove the screw of the hinge cover plug (a) . • Unscrew the upper hinge and remove it (b). • Unscrew the screw and remove the door stopper (c). Door reversibility Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket.
  • Seite 32: Environmental Concerns

    32 electrolux • Fix the screw of the new cover hinge • Fix the handle on the opposite side, in- (that can be found in the instruction for sert the plastic plugs into the holes left use bag). open that can be found in the instruction for use bag.
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    33 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils utiles En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 34 34 electrolux ger des parties du circuit de refroidisse- • Ne touchez pas avec les mains humides ment et ainsi d'éviter des risques de fuite. les surfaces givrées et les produits conge- • Le circuit de refroidissement de l’appareil lés (risque de brûlure et d'arrachement contient de l’isobutane (R600a), un gaz...
  • Seite 35: Fonctionnement

    35 soin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écou- • Branchez à l'alimentation en eau potable lera en bas de l'appareil. uniquement. Installation Maintenance • Les branchements électriques nécessai- Important Avant de procéder au res à l'entretien de l'appareil doivent être branchement électrique, respectez...
  • Seite 36: Première Utilisation

    36 electrolux Important Si le thermostat est réglé sur la excessive de givre sur la paroi postérieure à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que inconvénient, placez le thermostat sur une l'appareil est plein, il est possible que le température plus élevée de façon à...
  • Seite 37: Conseils Utiles

    37 Ce porte-bouteilles peut être incliné afin de pouvoir y ranger des bouteilles déjà ouver- tes. Pour ce faire, tirez le compartiment vers le haut afin qu'il puisse tourner vers le haut et être placé sur le niveau supérieur.
  • Seite 38: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    38 electrolux Important Ne pas tirer, déplacer ou les aliments qui se trouvent à l'intérieur. Net- toyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dé- endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. givrage avec le bâtonnet spécial se trouvant Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou déjà...
  • Seite 39 39 Anomalie Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionne- pas. L'ampoule ne fonc- ment. tionne pas. La fiche n'est pas correctement Branchez correctement la fiche branchée sur la prise de courant. sur la prise de courant.
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    40 electrolux Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été intro- Introduisez moins de produits en duits simultanément. même temps. L'air froid ne circule pas dans Assurez-vous que l'air froid circu- l'appareil. le dans l'appareil. Remplacement de l'ampoule d'éclairage Fermeture de la porte 1.
  • Seite 41: Installation

    41 INSTALLATION Pour votre sécurité et le bon L'appareil doit être relié à la terre. La fiche fonctionnement de l'appareil, veuillez du câble d'alimentation comporte un loge- lire attentivement les "Consignes de ment pour mise à la terre. Si la prise de cou- sécurité"...
  • Seite 42 42 electrolux tre personne pour maintenir fermement • Assurez-vous que le panneau avant des les portes de l'appareil pendant les opéra- portes est parallèle au panneau avant de tions. l'élément supérieur. • Ouvrez la porte quand l'appareil est de- • Fixez la butée de porte sur le côté opposé.
  • Seite 43: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    43 Si vous ne voulez pas effectuer personnelle- serrées et que le joint magnétique ment les opérations décrites ci-dessus, con- adhère bien à l'appareil. tactez le S.A.V. le plus proche. Un techni- Si la température ambiante est basse cien du S.A.V. pourra inverser le sens d'ou-...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise

    44 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigen und Pflegen Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 45 45 Achten Sie beim Transport und bei der Täglicher Gebrauch Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Komponenten des Kältekreislaufs zu be- Kunststoffteile des Gerätes. schädigen. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase Bei einer eventuellen Beschädigung des...
  • Seite 46: Betrieb

    46 electrolux gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- nur von einem qualifizierten Elektriker trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie oder einem Elektro-Fachmann durchge- die Schäden umgehend dem Händler, führt werden. bei dem Sie es erworben haben. Bewah- •...
  • Seite 47: Erste Inbetriebnahme

    47 Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eine höhere Temperatur gewählt werden, eingestellt, so kann es bei andauerndem die ein automatisches Abtauen ermöglicht...
  • Seite 48: Praktische Tipps Und Hinweise

    48 electrolux Zweck das Regal so hochziehen, dass es sich drehen und in die nächst höhere Ein- schubebene setzen lässt. Die Flaschenablage kann in der Neigung ver- stellt werden, damit bereits geöffnete Fla- schen geöffnet werden können. Zu diesem PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE...
  • Seite 49 49 nur durch vom Hersteller autorisiertes schranks entfernt. Das Tauwasser läuft Fachpersonal ausgeführt werden. durch eine Rinne in einen speziellen Behäl- ter an der Rückseite des Geräts über dem Regelmäßige Reinigung Motorkompressor, wo es verdampft. Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abfluss-...
  • Seite 50: Was Tun, Wenn

    50 electrolux WAS TUN, WENN … zierten Elektriker oder einer kompeten- Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker ten Person durchgeführt werden. aus der Steckdose. Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, Die Fehlersuche, die in der vorliegen- entstehen bestimmte Geräusche...
  • Seite 51: Technische Daten

    51 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der einzufrieren- Lassen Sie Lebensmittel auf den Lebensmittel ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Es wurden zu viele Lebensmittel Legen Sie weniger Lebensmittel auf einmal eingelegt.
  • Seite 52 52 electrolux Standort erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von und fragen Sie dafür einen qualifizierten Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder Elektriker. direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer- Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung...
  • Seite 53 53 nen Sie die Kunststoffverkleidung der obe- • Stellen Sie sicher, dass die Frontplatte ren Tür. der Türen parallel zur Frontplatte der obe- • Entfernen Sie das kleine Kunststoffteil ren Tür ist. von der Kunststoffverkleidung der Tür • Befestigen Sie den Türstopper auf der ge- und bringen Sie es an der anderen Seite genüber liegenden Seite.
  • Seite 54: Hinweise Zum Umweltschutz

    54 electrolux Warnung! Schieben Sie das Gerät dass alle Schrauben korrekt angezogen sind und die wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es Magnetdichtung fest am Gerät haftet. mindestens vier Stunden lang nicht in Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B.
  • Seite 55 55...
  • Seite 56 222341755-B-282010...

Inhaltsverzeichnis