Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD Receiver
CR-505
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den CD Receiver von
Onkyo entschieden haben.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig, bevor Sie
das Gerät anschließen bzw. einschalten.
Wenn Sie sich an die Anleitungen in diesem
Handbuch halten, werden Sie schnell in der Lage sein,
die Leistungsmerkmale Ihres neuen CD Receivers
optimal zu nutzen und die Klangqualität voll
auszukosten.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren
Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo CD-
ontvanger.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
alvorens het apparaat aan te sluiten en in te schakelen.
Als u de instructies uit deze gebruiksaanwijzing
opvolgt, kunt u de beste prestaties en luistergenot met
uw nieuwe CD-ontvanger behalen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in
de toekomst.
Bruksanvisning
Tack för att du har köpt Onkyos CD Receiver.
Läs bruksanvisningen noga innan du utför
anslutningarna och slår på strömmen.
Följer du anvisningarna i denna bruksanvisning
kommer din nya CD-receiver att ge dig bästa möjliga
resultat och ljudupplevelse.
Spara manualen så du kan gå tillbaka till den i
framtiden.
Deutsch
Nederland
Einführung
Inleiding
Inledning
Anschlüsse
Aansluitingen
Anslutningar
Die ersten Schritte
Eerste stappen
Komma i gång
CD-/MP3-Wiedergabe
CD/MP3 afspelen
CD-/MP3-avspelning
Radio
Radio
Radio
Gebrauch weiterer Funktionen
Overige functies
Använda andra funktioner
Anhang
Appendix
Bilagor
Svenska
2
De-
2
Nl-
2
Sv-
11
De-
11
Nl-
11
Sv-
16
De-
16
Nl-
16
Sv-
20
De-
20
Nl-
20
Sv-
24
De-
24
Nl-
24
Sv-
27
De-
27
Nl-
27
Sv-
31
De-
31
Nl-
31
Sv-
D
N
S
e
l
v

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo CR-505

  • Seite 1 Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren CD/MP3 afspelen Nachschlagen auf. CD-/MP3-avspelning Gebruiksaanwijzing Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo CD- ontvanger. Radio Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door Radio alvorens het apparaat aan te sluiten en in te schakelen.
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 3: Vorsorgliche Hinweise

    Wenn Sie ein Glas mit einem kalten Getränk an einem 2. Netzstromsicherung Sommertag ins Freie mitnehmen, bilden sich auf der Die Sicherung befindet sich im Inneren des CR-505 und Außenseite des Glases Wassertropfen, die als ist für den Nutzer des Geräts nicht zugänglich. Wenden Kondenswasser bezeichnet werden.
  • Seite 4: Konformitätserklärung

    Speichersicherungssystem zu STRAHLUNG FÜHREN. laden. Wenn das System aufgeladen ist, erhält der CR-505 die Einstellungen einige Wochen lang. Diese Zeit ist allerdings von den Umgebungsbedingungen abhängig und ist in feuchtem Klima kürzer. Die Einstellung der Uhr wird durch das Speichersicherungssystem nicht erhalten.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Direktanwahl einer Titelnummer..... 20 Eigenschaften ......... 6 Anzeigen von Informationen......21 Mitgeliefertes Zubehör ......6 Verschiedene Wiedergabearten ..22 Vor dem Betrieb des CR-505....7 Wiedergabewiederholung......22 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung... 7 Zufallswiedergabe ........22 Gebrauch der Fernbedienung ......7 Speicherwiedergabe........
  • Seite 6: Eigenschaften

    Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Zubehörteile im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. MW-Rahmenantenne UKW-Zimmerantenne Fernbedienung (RC-580S) zwei Batterien (AAA/R03) *In Katalogen und auf der Verpackung gibt der am Ende der Produktbezeichnung angefügte Buchstabe die Farbe des CR-505 an. Trotz unterschiedlicher Farbgebung sind technische Daten und Funktionen identisch.
  • Seite 7: Vor Dem Betrieb Des Cr-505

    Betrieb der Fernbedienung beeinträchtigen. Berücksichtigen Sie dies bei der Aufstellung des CR-505. • Wenn eine weitere Fernbedienung gleicher Art im selben Raum verwendet wird oder der CR-505 in der Nähe von Geräten aufgestellt ist, die Infrarot-Strahlung abgeben, kann die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigt werden.
  • Seite 8: Bedieneinrichtungen & Anschlüsse

    Zur Regelung des Höhenklangs bei Einstellung auf DIRECT OFF. Taste STANDBY/ON (16) Zum Einschalten des CR-505 oder um das Gerät in den ] (PRESET [ / ])-Regler (20, 23–26) Bereitschaftszustand zu schalten. Zur Auswahl des Titels drehen und für das Starten der Wiedergabe drücken.
  • Seite 9: Rückseite Des Geräts

    SPEAKERS (11) Sie einen analogen Cinch-/Phono-Anschluss zwischen Diese Anschlüsse dienen zum Anschluss des rechten und dem CR-505 und Ihrem anderen Gerät herstellen, auch linken Lautsprechers. wenn diese Geräte bereits digital miteinander TAPE IN/OUT (14) verbunden wurden.
  • Seite 10: Fernbedienung

    Titels oder zur Auswahl von Festsendern, wenn das Radio verwendet wird. Taste DIRECT— Zur Auswahl von „DIRECT ON“ DIRECT oder „DIRECT OFF“. Bedienung eines Kassettendecks von Onkyo Ein über (Seite 15) angeschlossenes Kassettendeck von Onkyo kann folgendermaßen gesteuert werden: TAPE 1.
  • Seite 11: Anschließen Ihrer Lautsprecher

    Anschließen Ihrer Lautsprecher Lesen Sie den folgenden Abschnitt vor dem Anschließen Anschließen der Lautsprecherkabel Ihrer Lautsprecher: an die Lautsprecheranschlüsse • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Lesen Sie die mit Ihren Lautsprechern gelieferte Bedienungsanleitung. Entfernen Sie 10 mm •...
  • Seite 12: Anschließen Einer Antenne

    Anschließen einer Antenne In diesem Kapitel wird erklärt, wie die mitgelieferte UKW- Anschließen der Zimmerantenne und die MW-Rahmenantenne angeschlossen MW–Rahmenantenne wird und wie handelsübliche Außenantennen für UKW und MW angeschlossen werden können. Die mitgelieferte MW-Rahmenantenne ist nicht für den Der CD Receiver empfängt keine Sendesignale, wenn am Gebrauch im Freien bestimmt.
  • Seite 13: Anschließen Einer Ukw-Außenantenne

    Anschließen einer Antenne—Fortsetzung Anschließen einer Anschließen einer UKW–Außenantenne MW–Außenantenne Wenn mit der mitgelieferten UKW-Zimmerantenne kein Wenn mit der mitgelieferten MW-Rahmenantenne kein guter Empfang erzielt werden kann, sollten Sie stattdessen guter Empfang möglich ist, kann, wie in der Abbildung versuchen, eine handelsübliche UKW-Außenantenne zu dargestellt, zusätzlich zu der Rahmenantenne eine MW- verwenden.
  • Seite 14: Anschließen Weiterer Geräte An Den Cr-505

    Anschließen weiterer Geräte an den CR-505 Farbkennzeichnung für den Vor dem Anschließen Cinch-Anschluss • Lesen Sie die mit Ihren Geräten gelieferten Handbücher. Cinch-Anschlüsse sind normalerweise farbig • Schließen Sie das Netzkabel nicht an, bevor Sie alle gekennzeichnet: rot und weiß. Verwenden Sie die roten Anschlüsse ausgeführt und überprüft haben.
  • Seite 15: Anschließen -Kompatibler Geräte

    -Anschluss an diesem Gerät mit einem kompatibles Kassettendeck oder einen MD-Recorder von Anschluss an dem anderen Gerät mit einem -Kabel Onkyo mit der Fernbedienung des CR-505 bedienen und verbinden. Ein -Kabel ist im Lieferumfang jedes die folgenden speziellen -Funktionen verwenden:...
  • Seite 16: Einschalten Und Einstellen Der Uhrzeit

    Steckdose an. DIRECT Damit wird der Bereitschaftsbetrieb des CR-505 aktiviert. Die Standby-Diode leuchtet. Wenn Sie den CR-505 das erste Mal einschalten, stellt die Drücken Sie zum Einschalten des CR-505 ACCUCLOCK-Funktion automatisch die Uhrzeit ein, die [STANDBY/ON]-Taste. sofern ein CT-Signal („Clock Time“) in einem empfangenen RDS-Radiosignal enthalten ist.
  • Seite 17 Einschalten und Einstellen der Uhrzeit—Fortsetzung I Senderwahl für die ACCUCLOCK-Funktion I Ausschalten der ACCUCLOCK-Funktion Wird eine falsche Uhrzeit angezeigt wird, können Sie der Falls die ACCUCLOCK-Funktion die Uhrzeit nicht täglich ACCUCLOCK-Funktion einen anderen UKW-Sender um 2 Uhr, 3 Uhr und 14 Uhr automatisch berichtigen soll, zuordnen.
  • Seite 18: Einstellen Der Uhr Von Hand

    STANDBY/ON den Tasten Up/Down [ ]/[ ] „MANUAL ADJ“. Anzeige der Uhrzeit im Bereitschaftsbetrieb Sie können den CR-505 so einstellen, dass die Uhrzeit im Bereitschaftsbetrieb des CR-505 angezeigt wird. Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Der Wochentag blinkt. Schalten Sie den CR-505 ein und halten Sie die [STANDBY/ON]-Taste des CR-505 Wählen Sie mit Up/Down [ ]/[ ] den...
  • Seite 19: Verwendung Des Cr-505

    MENU DIRECT die Lautstärke zu erhöhen und nach links, um sie zu PUSH TO ENTER verringern. Verwendung eines Kopfhörers INPUT An die PHONES-Buchse des CR-505 kann ein herkömmlicher Stereo-Kopfhörer angeschlossen werden. CLOCK STANDBY/ ON CALL TIMER -- / --- CLEAR...
  • Seite 20: Abspielen Von Cds

    Pause-Taste [ ] auf der Fernbedienung. Die zu wählen, drücken Sie zweimal [--/---] und dann [1], Pause-Anzeige erscheint. [2] und [3]. • Drücken Sie Play/Pause [ / ] am CR-505 oder Play [ ] auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe fortzusetzen.
  • Seite 21: Anzeigen Von Informationen

    Abspielen von CDs—Fortsetzung I MP3-Disc Verstrichene Zeit des aktuellen Titels: Die Länge der CLOCK STANDBY/ ON CALL bisher verstrichenen Spielzeit des aktuellen Titels TIMER (Standardanzeige). MP 3 FOLDER TRACK -- / --- CLEAR 10/0 ENTER DISPLAY DISPLAY MODE SLEEP REPEAT MUTING INPUT Titelname: Der Name des aktuellen Titels.
  • Seite 22: Verschiedene Wiedergabearten

    Die REPEAT-Anzeige leuchtet auf. Anmerkung: Die Anzeigen TRACK und FOLDER blinken jeweils Zur Einstellung der Zufallswiedergabe direkt am CR-505 für die Titelwiederholung (Track) bzw. müssen Sie durch wiederholtes Drücken der [MENU]-Taste Ordnerwiederholung (Folder). den RANDOM-Modus auswählen und dann die Play/Pause [ / ]-Taste drücken, um die Zufallswiedergabe zu starten.
  • Seite 23: Speicherwiedergabe

    Nach Abspielen des letzten programmierten Titels hält die Wiedergabe automatisch an. Anmerkung: Zur Einstellung der Speicherwiedergabe direkt am CR-505 müssen Sie wiederholt die [MENU]-Taste drücken, bis die MEMORY-Anzeige erscheint, dann zur Titelauswahl den ]-Regler drehen und zur Aufnahme in das Programm den [ ]-Regler drücken.
  • Seite 24: Verwendung Des Tunerteils

    ] auf der Fernbedienung mehr als eine Sekunde gedrückt halten und dann wieder loslassen. Der CR-505 sucht den nächsten Sender. Sobald ein Sender gefunden wird, hält die Suche an. Bei Bedarf können Sie die Feinabstimmung mit den TUNING-Tasten ] vornehmen.
  • Seite 25: Automatisches Speichern Von Ukw-Sendern

    Nur Modelle für Europa: Wenn ein RDS-Sender (Radio Die Auto-Preset-Funktion wird gestartet. Data System) gewählt wird, der auch PS-Informationen (Program Service Name) überträgt, zeigt der CR-505 statt Die Auto Preset-Funktion sucht das gesamte UKW- der Senderfrequenz den Namen des Senders an.
  • Seite 26: Löschen Gespeicherter Sender

    Kanal kopieren. die empfangenen Textinformationen angezeigt. Wählen Sie den zu kopierenden Sender. Wenn der CR-505 auf einen Sender mit RDS-Information eingestellt ist, leuchtet die RDS-Anzeige im Display. Drücken Sie die [MODE]-Taste und rufen Zur Anzeige der PS- und RT-Informationen müssen Sie die...
  • Seite 27: Andere Funktionen

    Sie erneut die TAPE [DIRECT]-Taste zur Auswahl von „DIRECT OFF“. Stummschalten des CR-505 Mit dieser Funktion können Sie die Tonausgabe des CR-505 zeitweilig unterbrechen. Drücken Sie die [MUTING]-Taste der Fernbedienung. Die Tonausgabe wird stummgeschaltet und die MUTING-Anzeige blinkt im Display.
  • Seite 28: Timer

    Timer Über die Timer CLOCK STANDBY/ ON CALL Der CR-505 bietet vier Timer, über die Sie das Gerät zu TIMER bestimmten Uhrzeiten und festgelegten Tagen automatisch TIMER ein- und ausschalten können, um sich Ihre Lieblingsprogramme anzuhören oder sogar aufzuzeichnen. Die Timer sind zum Starten und Anhalten der Wiedergabe...
  • Seite 29 -Kassettendeck von Onkyo verwenden, müssen Sie die richtige Eingangsquelle wählen und vor Anwahl des Bereitschaftsbetriebs auf dem CR-505 eine Kassette in das Deck einlegen. Wenn Sie die ON-Uhrzeit einstellen, wird der OFF- • Wenn Sie einen Timer zum Auslösen der Aufnahme mit Wert automatisch eine Stunde später eingestellt.
  • Seite 30: Ausschalten Der Timer

    Timer—Fortsetzung Verwendung der CLOCK Schlummerfunktion STANDBY/ ON CALL TIMER TIMER Mit der Sleep Timer-Funktion kann der CR-505 so eingestellt werden, dass sich das Gerät nach einer voreinstellbaren Zeit selbsttätig abschaltet. -- / --- CLEAR ENTER 10/0 ENTER DISPLAY MODE Drücken Sie mehrmals die Taste [SLEEP],...
  • Seite 31: Über Die Discs

    MP3-Dateien zu lesen bzw. abzuspielen. Bei Disc-, Wiedergabe ebenfalls beeinträchtigen. Ordner- oder Dateinamen mit vielen Zeichen unterstützt • Der CR-505 kann sowohl 8 cm- als auch 12 cm-Discs der CR-505 evtl. keine 500 MP3-Dateien. abspielen. • Disc-Namen können bis zu 30 Zeichen enthalten. Datei- •...
  • Seite 32: Handhabung Von Discs

    Über die Discs—Fortsetzung Handhabung von Discs • Berühren Sie niemals die Unterseite einer Disc. Halten Sie eine Disc immer an den Rändern fest (siehe Abbildung). Unterseite • Bringen Sie niemals Klebestreifen oder Aufkleber auf einer Disc an. Reinigen von Discs •...
  • Seite 33: Fehlersuche

    Fehlersuche Wenn sich der CR-505 nicht erwartungsgemäß verhält, sollten Sie zuerst folgende Punkte überprüfen. Wenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Onkyo-Händler. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der CR-505 kann nicht Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 34 (Seite 13), ändern Sie ihre Richtung bzw. funktionieren nicht. stark gestört. ihren Aufstellungsort. Vermeiden Sie vor allem die Nähe von Neonlichtern. Stellen Sie den CR-505 an einem Der CR-505 ist Vibrationen ausgesetzt. erschütterungsfreien Ort auf. Bestimmte CD-Passagen Entnehmen Sie die Disc und säubern Sie werden übersprungen.
  • Seite 35 Sie dann den Stecker wieder ein. Wiederherstellen der Werkseinstellungen: Um den CR-505 wieder auf die werkseitig programmierten Standardeinstellungen zurückzusetzen, müssen Sie ihn ausschalten und den Netzstecker abziehen. Dann müssen Sie die Taste [STANDBY/ON] am CR-505 gedrückt halten und den Netzstecker wieder einstecken.
  • Seite 36: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKER 20 W + 20 W (4 Ω, 1 kHz, DIN) Ausgangsleistung: Einstellbarer Frequenzbereich: 25 W + 25 W (4 Ω, 1 kHz, JEITA) 522-1611 kHz Dynamische Leistung: 30 W + 30 W (4 Ω) Nutzempfindlichkeit: 55 dB (30 µV) Gesamtklirrfaktor (THD): Fremdspannungsabstand: 0,2% (5 W Ausgang, 4 Ω)

Inhaltsverzeichnis