Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD Receiver
CR-515DAB
CR-315DAB
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur l'Ampli-tuner CD de Onkyo.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l'appareil
et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir
profiter pleinement de votre nouvel Ampli-tuner CD.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD-Receivers von
Onkyo.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen
und der Inbetriebnahme dieses Geräts durch.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Tips halten,
werden Sie schnell in der Lage sein, die Qualität des CD-
Receivers von Onkyo voll auszukosten. Bitte heben Sie diese
Bedienungsanleitung für später auf.
Bruksanvisning
Tack för att ha köpt en CD-receivern från Onkyo.
Läs bruksanvisningen noga innan du utför anslutningarna och
kopplar in enheten.
Följer du instruktionerna i denna bruksanvisning kommer din nya
CD-receivern att ge dig bästa möjliga resultat och ljudupplevelse.
Spara manualen så du kan gå tillbaka till den i framtiden.
Français
Deutsch
Premiers pas
.................................Fr-
Erste Schritte
.............................. De-
Att komma igång
Branchements
........................... Fr-
Anschlüsse
................................De-
Anslutningar
.............................. Sv-
Manipulations de base
Grundlegende Bedienung
Grundläggande manövrering
Lecture d'un disque
Wiedergabe einer CD
Spela en skiva
.......................... Sv-
Écoute de la radio
Radioempfang
..........................De-
Lyssna på radio
....................... Sv-
Horloge et minuterie
Uhr und Timer
...........................De-
Klocka och Timer
Divers
............................................. Fr-
Sonstiges
....................................De-
Diverse
......................................... Sv-
Svenska
2
2
2
........................Sv-
16
16
16
27
.......... Fr-
27
..De-
27
..... Sv-
30
................ Fr-
30
............De-
30
38
.................... Fr-
38
38
49
............... Fr-
49
49
.................... Sv-
56
56
56
F
Sv
r De

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo CR-315DAB

  • Seite 1 Grundläggande manövrering ..Sv- Manuel d’instructions Lecture d’un disque ....Fr- Merci d’avoir porté votre choix sur l’Ampli-tuner CD de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l’appareil Wiedergabe einer CD ....De- et de le mettre sous tension.
  • Seite 2: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Seite 3: Précautions

    Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne. Adres- l’appareil pendant une période prolongée, sez-vous à votre revendeur Onkyo pour en savoir davan- débranchez-le de la prise de courant. tage. 5. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains 9.
  • Seite 4: Accessoires Fournis

    Déclaration de Conformité Nous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3. Antenne-cadre AM GROEBENZELL, ALLEMAGNE K. MIYAGI ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Antenna DAB Cet appareil contient un système laser à...
  • Seite 5: Avant D'utiliser De L'ampli-Tuner Cd

    Avant d’utiliser de l’Ampli-tuner CD Installation des piles Utilisation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la Enlevez le couvercle des piles en toujours vers le capteur de télécommande de l’Ampli- pressant la languette et en tirant tuner CD. le couvercle vers le haut.
  • Seite 6: Fonctions

    — CR-515DAB — • VLSC (circuits “Vector Linear Shaping”)* • 4 entrées audio et 2 sorties (1 en façade) — CR-315DAB — • 3 entrées audio (1 en façade) et 1 sortie Lecteur CD • Lit les CD, CD MP3, CD-R et CD-RW •...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Connexion d’un caisson de graves....19 Utiliser la fonction ‘Direct’......28 Connexion d’une cassettes Onkyo ....20 Mise en sourdine........... 28 Connexion d’une graveur MD Onkyo ....21 Changer l’affichage de source d’entrée ..29 Connexion d’un RI Dock Onkyo (Dock Remote Interactive) ......22 Connexion d’une graveur CD Onkyo...
  • Seite 8: Tour D'horizon De L'ampli-Tuner Cd

    Tour d’horizon de l’ampli-tuner CD Panneau avant CR-515DAB CR-315DAB...
  • Seite 9 Bouton STANDBY/ON (27, 50, 53, 56) ou un ordinateur. Mettre l’Ampli-tuner CD sous tension ou en mode de veille. Bouton DISPLAY (CR-315DAB) (31, 34, 39) À chaque pression sur ce bouton, les informations à Capteur de télécommande (5) l’écran changent. Ce bouton permet également de Il reçoit les signaux de la télécommande.
  • Seite 10: Écran

    Tour d’horizon de l’ampli-tuner CD—Suite Écran 1, 2, 3, 4: S’allume quand une minuterie est pro- Témoin SLEEP grammée. S’allume quand vous activez la fonction de mise en veille automatique. : S’allume quand une minuterie est programmée pour l’enregistrement. Témoin MP3 S’allume quand un CD MP3 est chargé.
  • Seite 11: Panneau Arrière

    élément à sortie analogique comme un téléviseur Interactive) à la prise d’un autre appareil ou une platine tourne-disque dotée d’un égaliseur. Onkyo. La télécommande de l’Ampli-tuner CD permet alors de piloter l’élément branché à cette MD/TAPE IN/OUT (20, 21) prise. Pour utiliser , vous devez établir une...
  • Seite 12: Télécommande

    Tour d’horizon de l’ampli-tuner CD—Suite Télécommande RC-662S RC-660S (CR-515DAB) (CR-315DAB)
  • Seite 13 Recule ou avance la lecture d’un CD. Peut aussi être Confirmation avec divers paramètres et fonctions. utilisé avec un dock RI Onkyo ou un enregistreur Peut aussi être utilisé avec un dock RI Onkyo ou un CD. Syntonisation de la radio et édition du nom des enregistreur CD.
  • Seite 14: Remarques Concernant Les Disques

    Remarques concernant les disques Disques compatibles Disques créés sur ordinateur L’Ampli-tuner CD peut lire les disques suivants. Les disques créés sur ordinateur, y compris de format compatible, peuvent ne pas fonctionner correctement Format ou type de Disque Logo dans l’Ampli-tuner CD en raison de réglages incorrects fichier du logiciel de gravage de disques.
  • Seite 15 Remarques concernant les disques—Suite • En règle générale, la musique de la session audio d’un Manipulation des disques CD Extra est lue. Cependant, vous pouvez régler • Ne touchez jamais la surface inférieure d’un disque. l’Ampli-tuner CD de façon à ce qu’il lise à la place les Tenez toujours les disques par les bords, comme indi- fichiers MP3 files dans la session de données d’un qué...
  • Seite 16: Connexion D'une Antenne

    Connexion d’une antenne Cette section explique comment brancher l’antenne FM Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM intérieure, l’antenne-cadre AM et l’antenne DAB intérieure, remplacez celle-ci par une antenne FM fournies. Vous apprendrez aussi comment brancher des extérieure (voyez page 17).
  • Seite 17 Connexion d’une antenne—Suite Connexion de l’antenne DAB • Ne placez jamais l’antenne à proximité d’une source d’interférences (enseignes lumineuses, routes à circulation intense, etc.). Vissez la fiche fournie de l’antenne DAB • Par mesure de sécurité, ne placez jamais d’antenne à dans la prise DAB ANTENNA.
  • Seite 18: Branchement Des Enceintes

    Branchement des enceintes Branchement des enceintes • Branchez l’enceinte droite aux bornes SPEAKERS droites (R) de l’Ampli-tuner CD. Branchez l’enceinte gauche aux bornes SPEAKERS gauches (L). • Branchez la borne positive (+) de chaque enceinte à la borne positive (+) de l’Ampli-tuner CD. Branchez la borne négative (–) de chaque enceinte à...
  • Seite 19: Connexion D'autres Éléments

    Connexion d’autres éléments À propos des connexions • Avant d’effectuer des connexions, consultez les • Enfoncez chaque fiche à fond Correct ! manuels fournis avec vos autres appareils. pour obtenir une connexion correcte (une connexion lâche • Ne branchez le cordon d’alimentation secteur peut provoquer du bruit ou un qu’après avoir effectué...
  • Seite 20: Connexion D'une Cassettes Onkyo

    : Sens du signal Que pouvez-vous faire avec • Si vous branchez une platine à cassette Onkyo à l’Ampli-tuner CD avec un câble , vous pouvez piloter la platine avec la télécommande de l’Ampli-tuner CD. De plus, il suffit de lancer la lecture sur la platine à cassette pour que l’Ampli-tuner CD la sélectionne automatiquement comme source d’entrée.
  • Seite 21: Connexion D'une Graveur Md Onkyo

    : Sens du signal Que pouvez-vous faire avec • Si vous branchez un enregistreur MD Onkyo à l’Ampli-tuner CD avec un câble , vous pouvez piloter l’enregistreur MD avec la télécommande de l’Ampli-tuner CD. De plus, il suffit de lancer la lecture sur l’enregistreur MD pour que l’Ampli-tuner CD le sélectionne automatiquement comme source d’entrée.
  • Seite 22: Connexion D'un Ri Dock Onkyo (Dock Remote Interactive)

    Connexion d’un RI Dock Onkyo (Dock Remote Interactive) Le schéma ci-dessous indique comment connecter du RI Dock Onkyo (Remote Interactive Dock) en option. Branchez les prises DOCK/CDR IN de l’Ampli-tuner CD (prises DOCK IN du CR-315DAB) aux prises AUDIO OUT du dock RI.
  • Seite 23 Connexion un baladeur audio L’illustration suivante montre comment brancher un baladeur audio (lecteur MP3, MD, CD etc.). Branchez la prise LINE 2 IN de l’Ampli-tuner CD (prise LINE IN sur le CR-315DAB) en face avant à la sortie du baladeur audio.
  • Seite 24 “CD-R/dig” (voyez page 29). • Si vous branchez un processeur audio comme l’UE-205 d’Onkyo, réglez l’affichage de source d’entrée des prises DOCK/CDR sur “PC” et de la prise OPTICAL DIGITAL IN sur “PC/dig” pour que la bonne source soit sélectionnée lorsque la lecture commence (voyez page 29).
  • Seite 25: Connexion Du Câble D'alimentation

    Connexion d’autres éléments—Suite Connexion d’une TV Branchez les prises LINE 1 IN de l’Ampli-tuner CD (les prises DOCK IN sur le CR-315DAB) aux sorties audio du téléviseur. Panneau arrière de Téléviseur CR-515DAB LINE 1 blanc rouge TAPE rouge blanc Câble audio...
  • Seite 26: Première Utilisation

    Première utilisation Régler l’horloge avec la fonction ‘AccuClock’ (uniquement sur le modèle européen) Pour régler l’horloge avec la fonction “AccuClock”, l’Ampli-tuner CD doit pouvoir recevoir des stations radio RDS: il faut donc une antenne FM. Branchez une antenne FM avant d’essayer d’utiliser cette fonction (voyez page 16). À...
  • Seite 27: Manipulations De Base

    TAPE Astuce : • CR-315DAB Quand vous lancez la lecture sur (ou activez) un dock RI TAPE Onkyo, un enregistreur CD, un enregistreur MD ou une platine à cassette branchée à l’Ampli-tuner CD avec un LINE DOCK câble et un câble analogique, l’Ampli-tuner CD est *1 L’affichage de source d’entrée peut être modifié...
  • Seite 28: Réglage Des Graves Et Des Aigus

    Manipulations de base—Suite CR-515DAB TONE ENTER DIRECT TONE CR-315DAB S.BASS MUTING DIRECT Réglage des graves et des aigus Utiliser la fonction ‘Direct’ Pour activer/couper la fonction “Direct”, Pressez le bouton [TONE] pour appuyez sur le bouton [DIRECT] de sélectionner Bass.
  • Seite 29: Changer L'affichage De Source D'entrée

    Changer l’affichage de source d’entrée Vous pouvez choisir l’affichage de la source d’entrée sélectionnée pour qu’il corresponde à l’élément branché à la prise MD/TAPE IN, DOCK/CDR IN ou DIGITAL IN. Quand vous branchez un élément Onkyo compatible , il est important de choisir le nom de source d’entrée correspondant à...
  • Seite 30: Lecture D'un Cd

    Le tiroir se referme et la lecture démarre. Arrêter la lecture: Appuyez sur le bouton [ ] (stop). La lec- Sélection de la plage (CR-315DAB) ture s’arrête automatiquement quand la dernière plage est terminée. Pour retourner au début de la plage...
  • Seite 31: Utilisation De La Télécommande

    Pour plus d’informations sur supérieure ou égale à 99 minutes 59 les disques MP3, voir page 34. secondes, “– –:– –” s’affiche. Sur le CR-315DAB, vous pouvez aussi utiliser le bouton [DISPLAY] de l’Ampli-tuner CD pour afficher ces infos.
  • Seite 32: Sélection Des Fichiers Mp3

    Lecture d’un CD—Suite Sélection des fichiers MP3 Lorsque la lecture est arrêtée, pressez le bouton [FOLDER]. Sur un CD MP3, les fichiers MP3 sont structurés de L’Ampli-tuner CD passe en mode façon hiérarchisée avec des dossiers contenant des sous- “Navigation” et “Root” (racine) appa- dossiers et des fichiers.
  • Seite 33 Lecture d’un CD—Suite Sélection de fichiers MP3 en mode Pour lancer la lecture, appuyez All Folder sur le bouton [ENTER] ou Lecture/Pause [ La lecture commence avec le fichier ou dossier spécifié et se poursuit jusqu’à ce que tous les fichiers MP3 du disque Boutons aient été...
  • Seite 34: Affichage D'informations Sur Mp3

    fichier MP3 cou- rante. Remarques : • Sur le CR-315DAB, vous pouvez aussi utiliser le bou- ton [DISPLAY] de l’Ampli-tuner CD pour afficher ces infos. • Pour afficher le nom du disque, pressez [DISPLAY] lorsque la lecture est arrêtée.
  • Seite 35: Lecture Mémoire

    Lecture d’un CD—Suite Lecture mémoire Sélectionner des fichiers MP3 pour la lecture programmée: La lecture programmée permet de créer une liste de lec- En mode “Navigation”, effectuez les ture pouvant compter jusqu’à 25 plages. opérations 1~4 à la page 32. En mode “All Folder”, effectuez les opérations 1~4 à...
  • Seite 36: Lecture Aléatoire

    Lecture d’un CD—Suite Pressez [REPEAT] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le témoin REPEAT ou REPEAT 1 s’allume à l’écran. Témoin REPEAT ou REPEAT 1 REPEAT YES/MODE/ SHUFFLE La lecture “Repeat-1” ne peut pas être combinée avec la lecture programmée, aléatoire ou “1-Folder”. Annuler la lecture en boucle •...
  • Seite 37 Lecture d’un CD—Suite elle est réglée sur Not Read, les étiquettes version 1.0/1.1 Pressez le [ENTER]. ne sont pas affichées. ID3 Ver. 2? (Read/Not Read) Cette préférence permet d’activer ou de désactiver la lec- ture et l’affichage des étiquettes version 2.2/2.3/2.4. Quand elle est réglée sur Not Read, les étiquettes ID3 Sélectionnez les options des pré- version 2.2/2.3/2.4 ID3 ne sont pas affichées.
  • Seite 38: Choix D'une Radio

    Choix d’une radio Recherche d’une station radio FM/AM Appuyez plusieurs fois sur le bou- ton [BAND] pour choisir “AM” ou “FM”. YES/MODE TUN/ Appuyez plusieurs fois sur le bou- ton [YES/MODE] pour choisir “Auto” ou “Manual”. • Recherche automatique de stations Le témoin AUTO apparaît et la BAND réception radio stéréo est possible.
  • Seite 39: Affichage D'informations Radio

    Affichage d’informations radio DISPLAY Appuyez sur le bouton [DISPLAY] de la télécommande pour afficher plus d’informations radio. Sur le CR-315DAB, vous pouvez aussi utiliser le bouton [DISPLAY] de l’Ampli-tuner CD pour afficher ces infos. Fréquence FM/AM/DAB * Si un canal programmé n’a pas de nom, l’appareil affiche *Nom du programmé...
  • Seite 40: Ecouter La Radio Numérique Dab

    Choix d’une radio—Suite Ecouter la radio numérique DAB Sélectionner ‘DAB’ pour la première fois La première fois que vous sélectionnez “DAB”, la fonc- MENU/NO/ CLEAR tion de recherche automatique de stations explore auto- matiquement la bande DAB III et L-Band en quête des multiplex (stations) disponibles dans votre région.
  • Seite 41 • Sur le CR-515DAB, vous pouvez aussi utiliser la multi-commande pour sélectionner des stations DAB. Affiche le numéro et la fréquence du multiplex actuel. • Sur le CR-315DAB, vous pouvez aussi utiliser les boutons Précédent et Suivant [ ] ou [ ] pour sélectionner des stations DAB.
  • Seite 42 Choix d’une radio—Suite ■ Trim Station? Configuration DAB Cette fonction permet de supprimer toutes les stations ayant une mauvaise réception. MENU/NO/ ■ Auto Tuning? CLEAR Ce paramètre détermine les bandes DAB scannées par la fonction “Auto Tuning” (voyez page 40). UK: Bande III (11B–12D).
  • Seite 43: Recherche Automatique De Stations Fm (Auto Preset)

    Choix d’une radio—Suite Recherche automatique de stations FM (Auto Preset) La fonction “Auto Preset” permet de rechercher et de mémoriser en une fois toutes les stations de radio FM disponibles dans votre région. Cette présélection facilite ensuite la sélection de vos stations favorites et vous évite de recommencer une recherche quand vous changez de station.
  • Seite 44: Réglage Manuel Des Stations Am/Fm/Dab

    Choix d’une radio—Suite Réglage manuel des stations AM/FM/DAB La fonction “Preset Write” permet de régler manuellement des stations de radio AM, FM et DAB. Cette présélection facilite ensuite la sélection de vos stations favorites et vous évite de recommencer une recherche quand vous changez de station.
  • Seite 45: Choix D'une Présélection

    “Preset Mode” apparaisse à BAND l’écran. 3 Tournez la multi-commande pour sélectionner une présélection. Sur le CR-315DAB, vous pouvez aussi utiliser les Utilisez le bouton [BAND] ou les commandes en façade. boutons INPUT [ ] pour 1 Appuyez sur le bouton [INPUT] pour choisir AM, sélectionner AM, FM ou DAB.
  • Seite 46: Nommer Les Présélections

    Choix d’une radio—Suite Remarque : Nommer les présélections Il n’est pas possible d’entrer tous les Vous pouvez nommer vos présélections pour les symboles avec les boutons numériques. identifier facilement. Ce nom peut contenir jusqu’à 8 Utilisez les boutons (précédent et sui- caractères.
  • Seite 47: Copying Presets

    Choix d’une radio—Suite Copying Presets Pour copier la présélection, appuyez sur [ENTER]. Avec la fonction “Preset Copy”, vous pouvez agencer Si aucune station n’avait été mémorisée à vos présélections dans l’ordre de votre choix. Quand cet endroit, “Complete” apparaît et la vous copiez une présélection, son nom est aussi copié.
  • Seite 48: Effacer Le Nom D'une Présélection

    Choix d’une radio—Suite Effacer des présélections Effacer le nom d’une présélection Choisissez la présélection dont vous voulez effacer le nom (voyez page 45). Appuyez sur le bouton [MENU/NO] MENU/NO/ et utilisez les boutons [ CLEAR (précédent/suivant) pour sélec- tionner “NameErase?”. ENTER Choisissez la présélection à...
  • Seite 49: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Réglage d’AccuClock avec une station donnée La fonction AccuClock utilise en général la station FM dont le signal est le plus fort pour régler l’horloge. Si l’horloge ne peut pas être réglée correctement avec cette station, vous pouvez spécifier la station FM à utiliser avec la fonction AccuClock.
  • Seite 50: Réglage Manuel De L'horloge

    Réglage de l’horloge—Suite Réglage manuel de l’horloge L’heure peut être affichée en format 12 ou 24 heures. Utilisez les boutons [ (précédent/suivant) pour régler STANDBY/ON CLOCK l’heure. CALL Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour entrer l’heure. Boutons DISPLAY numériques TIMER...
  • Seite 51: Utilisation Des Minuteries

    ➔ ➔ ➔ FM 1 Every Days Set élément Onkyo branché à l’Ampli-tuner CD avec un câble 15:00 ➔ Off 15:30 . Vous pouvez utiliser une minuterie Play pour activer le Ampli-tuner CD chaque matin, comme un réveil radio. Priorité des minuteries ■...
  • Seite 52: Programmation D'une Minuterie

    (lancement et arrêt). “Rec”, vérifiez si votre platine à cassette Choisissez “Every” pour effectuer la ou enregistreur MD Onkyo est bien bran- même opération chaque semaine. ché aux prises MD/TAPE (voyez pages 20 et 21) et si l’affichage de source d’entrée est réglé...
  • Seite 53 Utilisation des minuteries—Suite Si vous sélectionnez “Once”, choi- Utilisez les boutons [ sissez le jour avec les boutons (précédent/suivant) pour choisir ] (précédent/suivant) l’heure d’arrêt (“Off”) puis puis appuyez sur [ENTER]. appuyez sur [ENTER]. Vous avez le choix entre: SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI ou SAT.
  • Seite 54: Activer/Couper Les Minuteries

    Utilisation des minuteries—Suite Activer/couper les minuteries Vérification des réglages de minuterie Quand une minuterie est programmée, vous pouvez l’activer ou la couper. Ainsi, quand vous êtes en vacan- Appuyez plusieurs fois sur le bou- ces, vous pouvez couper la minuterie servant de réveil- ton [TIMER] pour choisir la minu- matin, par exemple.
  • Seite 55: Utilisation De La Minuterie (Sleep Timer)

    8 secondes avant de retourner à l’affichage précédent. Remarque : Le délai de la fonction “Sleep” est ignoré lorsque vous copiez un CD sur une pla- tine à cassette ou un enregistreur MD Onkyo. L’Ampli-tuner CD passe auto- matiquement en veille après la copie.
  • Seite 56: Dépannage

    Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation du Ampli-tuner CD, cherchez-en la solution dans cette section. Si vous ne parvenez pas à régler le problème, essayez d’abord d’initialiser l’Ampli-tuner CD avant de contacter votre revendeur Onkyo. Pour rétablir les réglages d’usine de l’Ampli-tuner CD, mettez-le sous tension et maintenez le bouton [ ] enfoncé...
  • Seite 57 Dépannage—Suite Lecture CD Sauts de la lecture. • L’Ampli-tuner CD est soumis à des vibrations ou le disque est griffé ou sale (voyez page 15). Impossible d’ajouter des plages à la liste de lecture. • Vérifiez s’il y a un disque dans l’Ampli-tuner CD. De plus, vous ne pouvez ajouter que des numéros de plage existants.
  • Seite 58 • Assurez vous que le câble et que les câbles audio analogiques sont branchés correctement (voyez pages 19–25). • Si vous utilisez un élément Onkyo pour la lecture ou l’enregistrement programmé, il faut régler l’affichage de source d’entrée selon l’élément branché (voyez page 29).
  • Seite 59: Fiche Technique

    Fiche technique Caractéristiques générales CR-515DAB CR-315DAB Alimentation: AC 230 V, 50 Hz AC 230 V, 50 Hz Consommation: 56 W 56 W Consommation en mode de veille: 0,25 W 0,25 W × × × × × × Dimensions (L 353 mm...
  • Seite 60: Wichtige Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 61: Vorsichtsmaßnahmen

    • Stellen Sie dieses Gerät an einen gut gelüfteten Ort. Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, verstän- • Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation. digen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. Das gilt insbesondere, wenn das Gerät in einen Audioschrank gestellt wird. Bei ungenügender 3.
  • Seite 62: Mitgeliefertes Zubehör

    LIEGNITZERSTRASSE 6, (Die Ausführung des Anschlusses richtet sich nach dem 82194 GROEBENZELL, Auslieferungsland.) GERMANY erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, GERMANY K.
  • Seite 63: Vor Dem Betrieb Der Cd-Receiver

    Vor dem Betrieb der CD-Receiver Einlegen der Batterien Gebrauch der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung wie nachstehend gezeigt Lösen Sie den Batteriefachdeckel, indem auf den Fernbedienungssensor des CD-Receiver. Sie auf die Schließzunge drücken und den Deckel nach oben ziehen. Fernbedienungssensor CD-Receiver Legen Sie zwei AA-Batterien in das Batteriefach ein.
  • Seite 64: Eigenschaften

    • DAB Digital-Radio • Timer mit 4 Programmierbare („Play” oder „Rec”/ „Once” oder „Every”) • Schlummerfunktion • Batteriefreie Speicherpufferung • Kopfhörer-Buchse • Aluminium-Frontplatte • RI-Dock-kompatible Fernbedienung (Fernsteuerung eines iPod möglich) * „VLSC” und das „VLSC”-Logo sind Warenzeichen der Onkyo Corporation.
  • Seite 65: Copying Presets

    Kabel & Buchsen ...........19 Verwendung der ‘Super Bass’-Funktion..28 Anschließen eines Subwoofers .....19 Verwendung der ‘Direct’-Funktion....28 Anschließen eines Onkyo Kassettendecks ...20 Stummschalten des Tons......28 Anschließen eines Onkyo MD-Recorders ..21 Ändern der Quellenanzeige ......29 Anschließen eines Onkyo RI-Docks (Remote Interactive Dock) .........22...
  • Seite 66: Erkundung Des Cd-Receiver

    Erkundung des CD-Receiver Frontplatte CR-515DAB CR-315DAB...
  • Seite 67 STANDBY/ON-Taste (27, 50, 53, 56) angeschlossen werden. Hiermit können Sie den CD-Receiver einschalten oder den Bereitschaftsbetrieb wählen. DISPLAY-Taste (CR-315DAB) (31, 34, 39) Bei jeder Betätigung dieser Taste wechselt die auf Fernbedienungssensor (5) dem Display angezeigte Information. Mit dieser Zum Empfang der Signale von der Fernbedienung.
  • Seite 68: Display

    Erkundung des CD-Receiver—Fortsetzung Display 1, 2, 3, 4: Leuchtet, wenn ein Timer programmiert SLEEP-Anzeige wurde. Leuchtet, wenn die Schlummerfunktion eingestellt wurde. : Leuchtet, wenn ein Aufnahme-Timer program- miert wurde. MP3-Anzeige Leuchtet, wenn eine MP3-CD eingelegt ist. Tuning-Anzeigen PCM-Anzeige AUTO: Leuchtet, wenn die automatische Sendersu- Leuchtet, wenn das an der DIGITAL IN-Buchse che gewählt ist, und erlischt, wenn die manuelle anliegende Signal das PCM-Format verwendet.
  • Seite 69: Rückseite Des Geräts

    An diesen Audio-Eingang kann der Analog-Aus- Dieser (Remote Interactive)-Anschluss kann gang eines Fernsehers oder Plattenspielers mit inter- mit dem -Anschluss an einem anderen Onkyo- nem Phono-Equalizer angeschlossen werden. Gerät verbunden werden. Die CD-Receiver-Fernbe- dienung kann dann zur Bedienung des betreffenden MD/TAPE IN/OUT (20, 21) Geräts verwendet werden.
  • Seite 70: Fernbedienung

    Erkundung des CD-Receiver—Fortsetzung Fernbedienung RC-662S RC-660S (CR-515DAB) (CR-315DAB)
  • Seite 71 Speicher Zeichen wählen. Kann auch mit einem Befehlen oder Einträgen. Im Falle eines CD-Recor- CD-Recorder von Onkyo verwendet werden. Bei ders von Onkyo fungiert sie als Löschtaste. Bei Ver- Verwendung eines RI Docks von Onkyo kann man wendung eines RI Docks von Onkyo dient sie als hiermit die Beleuchtung ein-/ausschalten.
  • Seite 72: Hinweise Zu Discs

    Hinweise zu Discs Unterstützte Discs Mit einem Computer gebrannte Discs Der CD-Receiver unterstützt folgende Discs. Mit dem PC gebrannte Discs werden u.U. auch dann nicht vom CD-Receiver gelesen, wenn sie eigentlich ein Format oder Disc Logo kompatibles Format verwenden. Das liegt in der Regel Dateityp an falschen Einstellungen des Brennprogramms.
  • Seite 73 Hinweise zu Discs—Fortsetzung • Emphasis wird nicht unterstützt. Handhabung von Discs • Folgende ID3-Tags werden unterstützt: Versionen • Berühren Sie niemals die Unterseite einer Disc. Hal- 1.0/1.1 und 2.2/2.3/2.4. Die Versionen 2.5 und höher ten Sie eine Disc immer an den Rändern fest (siehe werden nicht unterstützt.
  • Seite 74: Anschließen Der Antenne

    Anschließen der Antenne In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die mitgelieferte Anschließen der MW-Rahmenantenne: UKW-Zimmerantenne, MW-Rahmenantenne und DAB- Die mitgelieferte MW-Rahmenantenne ist nicht für den Antenne sowie handelsübliche Außenantennen für Gebrauch im Freien bestimmt. UKW und MW angeschlossen werden. Der CD-Receiver empfängt keine Sendesignale, wenn Setzen Sie die MW-Rahmenantenne wie am Gerät keine Antenne angeschlossen ist.
  • Seite 75: Anschließen Der Dab-Antenne

    Anschließen der Antenne—Fortsetzung Anschließen der DAB-Antenne • Bringen Sie die UKW-Außenantenne in ausreichendem Abstand von hohen Gebäuden und vorzugsweise mit freier Sichtlinie zu Ihrem örtlichen Verschrauben Sie den Stecker der DAB- UKW-Sendemast an. Antenne mit der DAB ANTENNA-Buchse. • Die Außenantenne sollten entfernt von möglichen Wenn der CD-Receiver betriebsfertig ist, müssen Störquellen (Neon-Reklame, Hauptverkehrsadern Sie einen DAB-Sender suchen und anhand seiner...
  • Seite 76: Anschließen Der Lautsprecher

    Anschließen der Lautsprecher Anschließen der Lautsprecher • Schließen Sie die rechte Box an die (R) SPEAKERS-Klemmen des CD-Receivers an. Verbinden Sie die linke Box mit den (L) SPEAKERS-Klemmen. • Die positive (+) Buchse der Box muss mit der „+”-Klemme des CD-Receivers verbunden werden. Die negative (–) Buchse der Box muss mit der „–”-Klemme des CD-Receivers verbunden werden.
  • Seite 77: Anschließen Anderer Bausteine

    Anschließen anderer Bausteine Über die Anschlüsse • Lesen Sie bitte die mit Ihren anderen Geräten • Schieben Sie die Stecker Richtig! gelieferten Handbücher durch, bevor Sie Anschlüsse vollständig auf die Anschlüsse, ausführen. um sichere Verbindungen herzustellen (lockere Anschlüsse • Schließen Sie das Netzkabel nicht an, bevor Sie alle können Rauschen oder Störungen Anschlüsse ausgeführt und überprüft haben.
  • Seite 78: Anschließen Eines Onkyo Kassettendecks

    Anschließen anderer Bausteine—Fortsetzung Anschließen eines Onkyo Kassettendecks Die folgende Abbildung zeigt den Anschluss eines optionalen Onkyo Kassettendecks. Verbinden Sie die CD-Receiver MD/TAPE OUT-Buchsen mit den INPUT (REC)-Buchsen des Kassettendecks und die CD-Receiver MD/TAPE IN-Buchsen mit den OUTPUT (PLAY)-Buchsen des Kassettendecks.
  • Seite 79: Anschließen Eines Onkyo Md-Recorders

    Anschließen anderer Bausteine—Fortsetzung Anschließen eines Onkyo MD-Recorders Die folgende Abbildung zeigt den Anschluss eines optionalen Onkyo MD-Recorders. Verbinden Sie die CD-Receiver MD/TAPE OUT-Buchsen mit den INPUT (REC)-Buchsen des MD-Recorders und die CD-Receiver MD/TAPE IN-Buchsen mit den OUTPUT (PLAY)-Buchsen des MD-Recorders.
  • Seite 80: Anschließen Eines Onkyo Ri-Docks (Remote Interactive Dock)

    Anschließen eines Onkyo RI-Docks (Remote Interactive Dock) Die folgende Abbildung zeigt den Anschluss eines optionalen Onkyo RI-Dock (Remote Interactive Docks). Verbinden Sie die DOCK/CDR IN-Buchsen des CD-Receivers (DOCK IN auf dem CR-315DAB) mit den AUDIO OUT-Buchsen des RI Dock. Rückseite des...
  • Seite 81: Anschließen Eines Onkyo Cd-Recorders (Cr-515Dab)

    (bzw. der LINE IN-Buchse des CR-315DAB). Für bestimmte Ausgangstypen benötigen Sie wahrscheinlich ein passendes Adapterkabel. Dieses bekommen Sie bei Ihrem Händler. Der LINE 2 IN-Anschluss des CD-Receivers (bzw. LINE IN auf dem CR-315DAB) ist als Stereo- Miniklinkenbuchse ausgeführt. Frontplatte des CR-515DAB Ausgang des tragbaren Audiogeräts...
  • Seite 82: Anschließen Eines Bausteins Mit Digital-Ausgang (Nur Cr-515Dab)

    „CD-R” und die Quellenanzeige von OPTICAL DIGITAL IN auf „CD-R/dig” stellen (siehe Seite 29). • Wenn Sie einen Audioprozessor wie den UE-205 von Onkyo verwenden, müssen Sie die Quellenanzeige von DOCK/CDR auf „PC” und die Quellenanzeige von OPTICAL DIGITAL IN auf „PC/dig” stellen. Andernfalls wird bei Starten der Wiedergabe die falsche Quelle gewählt (siehe Seite 29).
  • Seite 83: Anschließen Eines Tv

    Anschließen anderer Bausteine—Fortsetzung Anschließen eines TV Verbinden Sie die LINE 1 IN-Buchsen des CD-Receivers (bzw. die DOCK IN-Buchsen des CR-315DAB) über ein Audio-Ausgängen des Fernsehers. Rückseite des Fernsehgerät CR-515DAB LINE 1 weiß TAPE Analoges weiß Audiokabel (RCA/Cinch) DOCK/ : Signalfluss Tipp: Um sich den Fernsehton anzuhören müssen Sie „LINE 1”...
  • Seite 84: Ersteinstellung Der Uhrzeit

    Ersteinstellung der Uhrzeit Einstellen der Uhrzeit mit der ‘AccuClock’-Funktion (nur auf dem europäischen Modell) Die Uhrzeit kann nur mit der „AccuClock”-Funktion eingestellt werden, wenn der CD-Receiver RDS-Radiosender empfängt. Dafür benötigen Sie folglich eine UKW-Antenne. Schließen Sie die UKW-Antenne also an, bevor Sie diese Funktion verwenden (siehe Seite 16).
  • Seite 85: Grundlegende Bedienung

    Wenn Sie die Wiedergabe eines über ein -Kabel TAPE angeschlossenes RI-Docks, CD- oder MD-Recorders bzw. eines Kassettendecks von Onkyo starten bzw. das LINE DOCK betreffende Gerät einschalten, wird auch der CD-Recei- *1 „Input Display” kann geändert werden (siehe Seite 29).
  • Seite 86: Regelung Des Basspegels Und Höhen

    Grundlegende Bedienung—Fortsetzung CR-515DAB TONE ENTER DIRECT TONE S.BASS MUTING CR-315DAB DIRECT Regelung des Basspegels und Höhen Verwendung der ‘Direct’-Funktion Mit der [DIRECT]-Taste des CD-Recei- Drücken Sie [TONE]-Taste, um vers können Sie die „Direct”-Funktion ein- Bass auszuwählen. und ausschalten. Solange die „Direct”-Funktion aus ist, sind die Klangregler belegt.
  • Seite 87: Ändern Der Quellenanzeige

    Bei Bedarf können Sie dafür sorgen, dass bei Anwahl der an die Buchsen MD/TAPE IN, DOCK/CDR IN und DIGITAL IN angeschlossenen Geräte der zutreffenden Quellenname angezeigt wird. Wenn Sie ein -fähiges Gerät von Onkyo anschließen, muss der Quellenname stimmen, weil sich die -Funktion nur dann erwartungsgemäß...
  • Seite 88: Wiedergabe Einer Cd

    Der Schlitten wird eingefahren und die Wiedergabe beginnt. Anhalten der Wiedergabe: Auswahl von Titels (CR-315DAB) Drücken Sie die Stopp-Taste [ ]. Nach Um zum Beginn des gerade Abspielen des letzten Titels hält die Wie- laufenden Titels zurückzukehren, dergabe automatisch an.
  • Seite 89: Gebrauch Der Fernbedienung

    Während der Zufallswiedergabe oder wenn Hinweis: die gesamte Wiedergabezeit 99 Minuten und Für Informationen zu 59 Sekunden beträgt oder überschreitet, MP3-CDs siehe Seite 34. erscheint „– –:– –“. Auf dem CR-315DAB kann man diese Informationen auch mit der [DISPLAY]-Taste des CD-Receivers anfordern.
  • Seite 90: Auswahl Von Mp3-Dateien

    Wiedergabe einer CD—Fortsetzung Auswahl von MP3-Dateien Bei gestoppter Wiedergabe die [FOLDER]-Taste drücken. Im Falle einer MP3-CD sind die MP3-Dateien oftmals Der CD-Receiver wechselt in den hierarchisch in Ordner, Subordner und Dateien unterteilt „Navigation”-Modus und im Display (siehe die Abbildung). Für die Anwahl von MP3-Titeln erscheint „Root”.
  • Seite 91: Mp3-Dateien Im All Folder-Modus Wählen

    Wiedergabe einer CD—Fortsetzung MP3-Dateien im All Folder-Modus wählen Drücken Sie die [ENTER]- oder Wiedergabe-/Pausetaste [ um die Wiedergabe zu starten. Die Wiedergabe beginnt nun ab dem gewählten Titel bzw. Ordner und läuft Zifferntasten so lang, bis alle MP3-Dateien der Disc abgespielt sind.
  • Seite 92: Abspielen Von Mp3-Dateien Nur Eines Ordners

    MP3-Dateien der Disc abgespielt wur- Abtastfrequenz und Bitrate: Die Abtastfrequenz und den. Bitrate des aktuellen MP3-Dateien. Hinweise: • Auf dem CR-315DAB kann man diese Informationen auch mit der [DISPLAY]-Taste des CD-Receivers anfordern. • Drücken Sie zur Anzeige des Disc-Namens bei angehaltener Wiedergabe die [DISPLAY]-Taste.
  • Seite 93 Wiedergabe einer CD—Fortsetzung Programmwiedergabe Anwahl von MP3-Dateien für die Speicherwiedergabe: Für die Speicherwiedergabe können Sie Listen von Führen Sie im „Navigation”-Modus die maximal 25 Titeln erstellen. Schritte 1~4 auf Seite 32 aus. Führen Sie im „All Folder”-Modus die Schritte 1~4 Zifferntasten auf Seite 33 aus.
  • Seite 94: Zufallswiedergabe

    Wiedergabe einer CD—Fortsetzung Drücken Sie wiederholt [REPEAT], bis die Anzeige REPEAT bzw. REPEAT 1 am Display leuchtet. Anzeige REPEAT oder REPEAT 1 REPEAT YES/MODE/ SHUFFLE Die „Repeat-1”-Wiedergabe kann man weder mit der Speicher- bzw. Zufallswiedergabe, noch mit dem „1-Fol- der”-Modus kombinieren. Beenden der Wiedergabewiederholung •...
  • Seite 95 Wiedergabe einer CD—Fortsetzung Wird die Einstellung Not Read gewählt, werden Tags der Drücken Sie [ENTER]. Version 1.0/1.1 nicht angezeigt. ID3 Ver. 2? (Read/Not Read) Diese Präferenz bestimmt, ob Tags der Version 2.2/2.3/ 2.4 eingelesen (Read) und angezeigt werden oder nicht. Wird die Einstellung Not Read gewählt, werden Drücken Sie Zurück- oder Vor- ID3-Tags der Version 2.2/2.3/2.4 nicht angezeigt.
  • Seite 96: Anhören Eines Radioprogramms

    Anhören eines Radioprogramms Einstellen einer FM/AM-Senderfrequenz Drücken Sie die [BAND]-Taste wie- derholt, um AM oder FM zu wäh- len. YES/MODE TUN/ Drücken Sie die [YES/MODE]- Taste wiederholt, um „Auto” oder „Manual” zu wählen. • Automatische Sendersuche Die „AUTO”-Anzeige erscheint. Jetzt werden auch Stereo-Sender empfangen.
  • Seite 97: Anzeige Von Senderinformationen

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Anzeige von Senderinformationen DISPLAY Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste der Fernbedienung wiederholt, um Infos über den Sender anzufordern. Auf dem CR-315DAB kann man diese Informationen auch mit der [DISPLAY]-Taste des CD-Receivers anfordern. Frequenz FM/AM/DAB *Festsendername * Ist ein bestimmter Festsender nicht benannt, zeigt das Gerät „No Name“...
  • Seite 98: Anhören Eines Dab-Digital-Radioprogramms

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Anhören eines DAB-Digital-Radioprogramms Erste Anwahl von ‘DAB’ Wenn Sie die „DAB”-Einstellung das erste Mal wählen, MENU/NO/ CLEAR durchläuft die automatische Sendersuche das DAB- Band III und L-Band und sucht alle verfügbaren Multip- lexe (d.h. Sender). ENTER Sobald die Suche beendet ist, wird der erste gefundene Sender gewählt.
  • Seite 99: Anwahl Von Dab-Sendern

    • Im Falle des CR-515DAB lassen sich DAB-Sender 6. Multiplexnummer und Frequenz auch mit dem Multifunktionsregler wählen. Zeigt die Nummer und Frequenz des aktuellen Mul- • Im Falle des CR-315DAB lassen sich DAB-Sender tiplex an. auch mit den Tasten Zurück und Vor [ ] bzw.
  • Seite 100 Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung ■ Trim Station? DAB-Einstellungen Hiermit löschen Sie alle Sender, die nicht ordnungsge- mäß empfangen werden. MENU/NO/ ■ Auto Tuning? CLEAR Hiermit bestimmen Sie, welche DAB-Sender automa- tisch gesucht werden (siehe Seite 40). UK: Band III (11B–12D). Worldwide (Vorgabe): Band III (5A–13F) und L-Band (LA–LW).
  • Seite 101: Automatische Ukw-Senderspeicherung ('Auto Preset')

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Automatische UKW-Senderspeicherung (‘Auto Preset’) Mit der „Auto Preset”-Funktion können Sie alle in Ihrer Gegend empfangenen UKW-Radiosender speichern. Die Senderspeicher haben den Vorteil, dass Sie blitzschnell von einem Programm zu einem anderen wechseln können und die Sender nicht erst zu suchen brauchen. Für MW-Sender ist die „Auto Preset”-Funktion nicht belegt (siehe Seite 44). Wichtiger Hinweis für ‘Auto Preset’! INPUT...
  • Seite 102: Manuelles Speichern Von Mw/Ukw/Dab-Sendern

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Manuelles Speichern von MW/UKW/DAB-Sendern Mit der „Preset Write”-Funktion können Sie von Hand MW-, UKW- und DAB-Radiosender speichern. Die Senderspeicher haben den Vorteil, dass Sie blitzschnell von einem Programm zu einem anderen wechseln können und die Sender nicht erst zu suchen brauchen. UKW-Sender können auch automatisch gespeichert werden (siehe Seite 43). Über die Senderspeicher •...
  • Seite 103: Anwahl Eines Senderspeichers

    „Preset Mode” im Display erscheint. 3 Drehen Sie den Multifunktionsregler, um einen Speicher zu wählen. Im Falle des CR-315DAB können auch die frontseitigen Bedienelemente verwendet werden. Wählen Sie mit der [BAND]- oder 1 Wählen Sie mit der [INPUT]-Taste entweder „AM”,...
  • Seite 104: Benennen Der Speicher

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Hinweis: Benennen der Speicher Mit den Zifferntasten lassen sich nicht Bei Bedarf können Sie den Senderspeichern Namen alle verfügbaren Symbole eingeben. Ver- geben. Die Speichernamen dürfen bis zu 8 Zeichen wenden Sie die Zurück- und Vor-Taste enthalten. ], um aus allen Symbolen wählen zu können.
  • Seite 105 Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Copying Presets Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die Kopie auszuführen. Mit der „Preset Copy”-Funktion können Sie die Wenn der gewählte Zielspeicher noch Reihenfolge der Senderspeicher ändern. Beim Kopieren keine Frequenz enthält, wird „Complete” eines Speichers wird auch der Name „mitgenommen”. angezeigt, und die Frequenz wird kopiert.
  • Seite 106: Löschen Eines Speichernamens

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung Löschen von Speichern Löschen eines Speichernamens Wählen Sie den Speicher, dessen Namen Sie löschen möchten (siehe Seite 45). Drücken Sie die [MENU/NO]-Taste MENU/NO/ und wählen Sie mit den Tasten CLEAR Zurück/Vor [ „NameErase?”. ENTER Wählen Sie den Speicher, den Sie löschen möchten (siehe Seite 45).
  • Seite 107: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Senderwahl für die AccuClock-Funktion Die AccuClock-Funktion verwendet normalerweise den UKW-Sender mit dem stärksten Signal zur Einstellung der Uhr. Kann die Uhr über diesen Sender nicht korrekt eingestellt werden, können Sie vorgeben, welchen UKW-Sender die AccuClock-Funktion verwenden soll. Wählen Sie dafür einen RDS-Sender, der CT-Informationen (Clock Time) überträgt.
  • Seite 108: Manuelles Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr—Fortsetzung Manuelles Einstellen der Uhr Die Uhrzeit kann wahlweise im 12- oder 24-Stunden- Drücken Sie die Zurück- oder Vor- Format angezeigt werden. Taste [ ], um die Uhrzeit einzustellen. STANDBY/ON CLOCK Die Uhrzeit kann auch mit den CALL Zifferntasten eingegeben werden.
  • Seite 109: Verwendung Der Timer

    Timer 2: 1:00 – 2:00 verwendet werden. Als Aufnahmegerät kommt ein MD-Recorder oder Timer-Anzeigen Kassettendeck von Onkyo in Frage, der/das über ein Wenn Sie einen Timer programmieren, -Kabel mit dem CD-Receiver verbunden ist. erscheint die TIMER-Anzeige im Display. Repeat Timers-Funktion Timer, die eine Aufnahme auslösen, sind an...
  • Seite 110: Programmieren Eines Timers

    Auslösung. Wählen Sie „Every”, damit Wenn „Rec” nicht gewählt werden kann, der Vorgang allwöchentlich wiederholt müssen Sie die Verbindung des Kasset- wird. tendecks oder MD-Recorders von Onkyo mit den MD/TAPE-Buchsen überprüfen (siehe Seite 20 und 21) und die richtige Quellenanzeige wählen (siehe Seite 29).
  • Seite 111 Verwendung der Timer—Fortsetzung Wenn Sie „Once” gewählt haben, Stellen Sie mit der Zurück- oder drücken Sie die Zurück- oder Vor- Vor-Taste [ ] die Endzeit Taste [ ], um den ein und drücken Sie [ENTER]. Wochentag zu wählen. Betätigen Sie anschließend [ENTER]. Möglichkeiten: SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI oder SAT.
  • Seite 112: Ein- Und Ausschalten Der Timer

    Verwendung der Timer—Fortsetzung Ein- und Ausschalten der Timer Kontrolle der Timer-Einstellungen Bereits programmierte Timer kann man beliebig aus- Drücken Sie die [TIMER]-Taste und wieder einschalten. Beispiel: Wenn Sie in Urlaub wiederholt, um den betreffenden fahren, brauchen Sie die programmierte Weckfunktion Timer (1, 2, 3 oder 4 ) zu wählen wahrscheinlich nicht.
  • Seite 113: Verwendung Der Schlummerfunktion

    Frist angezeigt. Danach erscheint wieder die vorige Anzeige. Hinweis: Wenn Sie gerade eine CD zu einem Kas- settendeck oder MD-Recorder von Onkyo überspielen, greift die Timer-Ein- stellung nicht. Erst wenn die Überspie- lung beendet ist, wechselt der CD-Receiver in den Bereitschaftsbetrieb.
  • Seite 114: Fehlersuche

    Wenn sich der CD-Receiver nicht erwartungsgemäß verhält, sollten Sie zuerst folgende Punkte überprüfen. Wenn Sie das Problem nicht selbst beheben können, sollten Sie den CD-Receiver zuerst zurückstellen und sich (bei Bedarf) erst danach an Ihren Onkyo-Händler wenden. Um wieder die ab Werk programmierten CD-Receiver-Einstellungen zu laden, müssen Sie ihn einschalten, während Sie die Tasten [ ] und [STANDBY/ON]...
  • Seite 115 Fehlersuche—Fortsetzung CD Wiedergabe Die Wiedergabe verspringt. • Der CD-Receiver ist starken Erschütterungen ausgesetzt bzw. die Disc ist verkratzt oder schmutzig(siehe Seite 15). Die Liste für die Speicherwiedergabe kann nicht ergänzt werden. • Schauen Sie nach, ob der CD-Receiver eine Disc enthält. Außerdem können nur gültige Titelnummern verwendet werden.
  • Seite 116 • Schauen Sie nach, ob die Quellenanzeige dem an den CD-Receiver angeschlossenen Gerät entspricht (siehe Seite 29). • Während der Aufnahme einer MP3-CD mit einem Gerät von Onkyo beginnt der Vorgang ohne Pegelspitzensuche, wenn Sie die [CD DUBBING]-Taste des Aufnahmegeräts drücken. Das ist völlig normal.
  • Seite 117: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Daten CR-515DAB CR-315DAB Stromversorgung: AC 230 V, 50 Hz AC 230 V, 50 Hz Stromaufnahme: 56 W 56 W Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus: 0,25 W 0,25 W × × × × × × Abmessungen (B 353 mm 352,5 mm...
  • Seite 118: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    VARNING: AVIS WARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna FUKT.
  • Seite 119 Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast 7. Installation av CD-receivern är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upp- • Installera CD-receivern på en välventilerad plats. hovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinneha- • Se till att tillförsäkra god ventilation runt om hela varens tillstånd.
  • Seite 120: Medföljande Tillbehör

    Vi, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, TYSKLAND Fjärrkontroll och två batterier (AA/R6) betyger på eget ansvar att den ONKYO-produkt som beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller föreskrifterna för följande tekniska standards: EN60065, EN55013, EN55020 och EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, TYSKLAND FM-inomhusantenn K.
  • Seite 121: Innan Du Börjar Använda Den Cd-Receivern

    Innan du börjar använda den CD-receivern Isättning av batterier Använda fjärrkontrollen För att använda fjärrkontrollen måste du rikta den mot Ta bort batterilocket genom att trycka ned CD-receivern fjärrkontrollsensor, enligt bilden nedan. fliken och dra locket uppåt. Fjärrkontrollsensor CD-receivern Lägg in två AA batterier i batterifacket. Var noga med att följa poldiagrammet (simbo- lerna för positiv (+) och negativ (–)) inuti batteri- Notera:...
  • Seite 122 • Timer med 4 programmerbar (Play eller Rec/Once eller Every) • Insomningstimer • Batterilöst stödminne • Hörlursuttag • Frontpanel i aluminium • Fjärrkontroll kompatibel med RI-docka (för manövre- ring av iPod-spelare) * VLSC och logotypen “VLSC” är varumärken tillhörande Onkyo Corporation.
  • Seite 123 Välja en ingångskälla ........27 Kablar & uttag..........19 Ljudåtergivning via hörlurar......27 Ansluta en lågbashögtalare ......19 Justera basen och diskanten ......28 Ansluta en Onkyo kassettdäck ......20 Ljudåtergivning med superbas ...... 28 Ansluta en Onkyo MD-brännare ....21 Direktmatning ..........28 Ansluta en Onkyo RI-docka Att stänga av ljudet tillfälligt......
  • Seite 124: Att Lära Känna Cd-Receivern

    Att lära känna CD-receivern Frontpanelen CR-515DAB CR-315DAB...
  • Seite 125 Att lära känna CD-receivern—Fortsättning Sidnumren inom parenteser hänvisar till huvudbeskrivningarna för respektive detalj. STANDBY-indikering (25, 27) Linjeingång (LINE IN) (CR-315DAB) (23) Tänds när receivern är i strömberedskapsläge. Detta stereominijack kan användas vid anslutning av en MP3-spelare, en dator eller annan ljudkälla.
  • Seite 126: Teckenfönster

    Att lära känna CD-receivern—Fortsättning Teckenfönster 1, 2, 3, 4: Visas för att ange vilken eller vilka time- SLEEP-indikering rar som är programmerade. Tänds när du har inställning av Insomningsfunk- tion. : Visas för att ange att en timer är programmerad för inspelning.
  • Seite 127: Bakpanelen

    DOCK/CDR IN/OUT (CR-515DAB) (22, 23) antenn. En inspelningskomponent med analoga ljudin- och SUBWOOFER PRE OUT (19) utgångar, t.ex. en CD-brännare eller en Onkyo RI- Denna kontakt används till att ansluta en aktiv sub- docka, kan anslutas till dessa analoga in- och bas.
  • Seite 128: Fjärrkontrollen

    Att lära känna CD-receivern—Fortsättning Fjärrkontrollen RC-662S RC-660S (CR-515DAB) (CR-315DAB)
  • Seite 129 Används till att välja information i teckenfönstret. brännare fungerar denna knapp som raderings- Används också till att välja tecken vid namngivning knapp. Till en Onkyo RI-docka fungerar den som av snabbvalsstationer. Kan även användas till en lägesväljare. CD-brännare från Onkyo. Till en Onkyo RI-docka fungerar denna knapp som omkopplare för bak-...
  • Seite 130: Några Ord Om Cd-Skivorna

    Några ord om CD-skivorna Skivor som stöds Skivor brända på PC CD-receivern stöder följande skivor. Skivor som bränns på persondator, även sådana med kompatibla format, kanske inte fungerar som de ska på Skiva Logo Format eller filtyp CD-receivern om bränningsprogrammet inte har ställts in lämpligt.
  • Seite 131 Några ord om CD-skivorna—Fortsättning • Enheten stöder ID3 taggar versioner 1.0/1.1 och Hantering av skivor 2.2/2.3/2.4. Versionerna 2.5 och senare stöds inte. • Vidrör aldrig undersidan på skivan. Håll alltid i skivan Normalt prioriteras taggversionerna 2.2/2.3/2.4, som från kanterna enligt bilden. visas oavsett vilken ID3 VER 1 preferens man valt på...
  • Seite 132: Ansluta Antennen

    Ansluta antennen I detta avsnitt beskrivs hur medföljande FM- Ansluta AM-ramantennen inomhusantenn, AM-ramantenn och DAB-antenn AM-ramantennen är endast avsedd för inomhusbruk. ansluts samt hur separat inköpta FM- och AM- utomhusantenner ansluts. Montera AM-ramantennen genom att Utan någon antenn, kommer CD-receivern inte att fånga montera in flikarna i stativet, så...
  • Seite 133: Ansluta En Am-Antenn För Utomhusbruk

    Ansluta antennen—Fortsättning Ansluta DAB-antennen • Utomhusantennen bör helst positioneras bort från möjliga störningskällor som t.ex. neonskyltar, trafikerade vägar, m.m. Skruva fast den medföljande DAB- • För säkerhetens skull bör utomhusantennen placeras antenns kontakt i antenningången DAB långt ifrån starkströmsledningar och annan ANTENNA.
  • Seite 134: Ansluta Högtalare

    Ansluta högtalare Ansluta högtalarna • Anslut den högra högtalaren till högtalarutgångarna SPEAKERS (R) på CD-receivern. Anslut den vänstra högtalaren till högtalarutgångarna SPEAKERS (L). • Anslut den positiva (+) ingången på respektive högtalare till motsvarande positiva (+) utgång på CD-receivern. Anslut den negativa (–) ingången på...
  • Seite 135: Anslutning Av Andra Komponenter

    Anslutning av andra komponenter Några ord om anslutningarna • Läs noggrant alla bruksanvisningar som medföljer de • Tryck in kontakterna hela vägen Rätt! externa komponenterna innan du utför anslutningarna. för att garantera en bra anslutning (lösa anslutningar kan orsaka brus •...
  • Seite 136: Ansluta En Onkyo Kassettdäck

    : Signalflöde Vad kan -länken användas till? • Efter anslutning av ett Onkyo kassettdäck till CD-receivern via en -kabel är det möjligt att manövrera kassettdäcket med hjälp av fjärrkontrollen till CD-receivern. Dessutom väljs kassettdäcket automatiskt som ingångskälla på CD-receivern vid uppspelningsstart på kassettdäcket.
  • Seite 137: Ansluta En Onkyo Md-Brännare

    : Signalflöde Vad kan -länken användas till? • Efter anslutning av en Onkyo MD-spelare till CD-receivern via en -kabel är det möjligt att manövrera MD- spelaren med hjälp av fjärrkontrollen till CD-receivern. Dessutom väljs MD-spelaren automatiskt som ingångskälla på CD-receivern vid uppspelningsstart på MD-spelaren.
  • Seite 138: Ansluta En Onkyo Ri-Docka (Docka För Interaktiv Fjärrstyrning)

    : Signalflöde Vad kan -länken användas till? • Efter anslutning av en Onkyo RI-docka till CD-receivern via en -kabel är det möjligt att manövrera RI-dockan med hjälp av fjärrkontrollen till CD-receivern. Dessutom väljs RI-dockan automatiskt som ingångskälla på CD- receivern vid uppspelningsstart på RI-dockan.
  • Seite 139: Ansluta En Onkyo Cd-Brännare (Cr-515Dab)

    Anslutning av en bärbar ljudspelare Illustrationen nedan visar hur en bärbar ljudspelare (t.ex. en MP3-spelare, en MD-spelare eller en CD-spelare) ansluts. Anslut en utgång på den bärbara ljudspelaren till ingången LINE 2 IN (LINE IN på CR-315DAB) på CD-receiverns framsida.
  • Seite 140: Anslutning Av En Komponent Med En Digital Ljudutgång (Gäller Endast Cr-515Dab)

    DOCK/CDR ställas in på “CD-R” och visningen av källnamn för ingången OPTICAL DIGITAL IN ställas in på “CD- R/dig” (se sidan 29). • Efter anslutning av en ljudbehandlare, t.ex. en Onkyo UE-205, måste visningen av källnamn för in/utgångarna DOCK/CDR ställas in på “PC” och visningen av källnamn för ingången OPTICAL DIGITAL IN ställas in på...
  • Seite 141: Ansluta En Tv:s

    Anslutning av andra komponenter—Fortsättning Ansluta en TV:s Anslut ljudutgångarna på teven till ingångarna LINE 1 IN på CD-receivern (DOCK IN på CR-315DAB). TV:s CR-515DAB bakpanel LINE 1 röd TAPE röd Analog audiokabel (RCA) DOCK/ : Signalflöde Hjälptips: Välj LINE 1 som ingångskälla (DOCK på CR-315DAB) för att lyssna till teveljudet via CD-receivern.
  • Seite 142 Förstagångsinställning Inställning av klockan med hjälp av funktionen AccuClock (gäller endast modeller till Europa) För att använda funktionen AccuClock måste CD-receivern kunna ta emot RDS-stationer, vilket betyder att en FM- antenn behöver vara ansluten. Se till att ansluta en FM-antenn, innan ett försök att använda denna funktion görs (se sidan 16).
  • Seite 143: Grundläggande Manövrering

    Tips: • CR-315DAB Vid uppspelningsstart på (eller påslagning av) en RI- TAPE docka, en CD-brännare, en MD-spelare eller ett kassettdäck från Onkyo, som har anslutits till CD- LINE DOCK receivern via en -kabel och en analog ljudkabel, slås *1 Visningen av källnamn kan ändras (se sidan 29).
  • Seite 144 Grundläggande manövrering—Fortsättning CR-515DAB TONE ENTER DIRECT TONE CR-315DAB S.BASS MUTING DIRECT Justera basen och diskanten Direktmatning Tryck på [DIRECT] på CD-receivern för att Tryck [TONE]-knappen för att välja koppla in eller ur direktmatning. Bass. Medan direktmatning är urkopplat kan tonklangsreglagen användas till att justera ljudet med.
  • Seite 145 ] till att välja den valet. ingångskälla vars namn ska ändras. CR-515DAB: TAPE, DOCK, DIGI- “Complete” visas i teckenfönstret. CR-315DAB: TAPE Tryck in och håll knappen På CR-515DAB kan även reglagen på framsidan [MENU/NO/CLEAR] intryckt tills användas.s “Name Select?” blinkar i 1 Använd ingångsväljaren [INPUT] till att välja den...
  • Seite 146: Spela En Cd-Skiva

    (se sidan 32). ] för att starta uppspelning. Skivfacket stängs och uppspelning startar. Hur uppspelning avbryts: Välja spår (CR-315DAB) Tryck på stoppknappen [ ]. Uppspelning avbryts automatiskt efter Tryck på snabbväljaren [ ] för att att det sista spåret har spelats upp.
  • Seite 147: Visning Av Cd-Information

    Vid slumpvis avspelning, eller om den totala För information om MP3 speltiden är lika med eller längre än 99 skivor, se sidan 34. minuter och 59 sekunder, visas “– –:– –”. För CR-315DAB kan även knappen [DISPLAY] på CD-receivern användas till att ta fram denna information.
  • Seite 148 Spela en CD-skiva—Fortsättning Välja MP3 filerna Med avspelningen i stoppat läge, tryck [FOLDER]-knappen. På MP3-CD-skivor kan MP3-filer vara hierarkiskt Läget Navigation kopplas in på CD- ordnade, med mappar innehållande filer och receivern och “Root” visas i undermappar, enligt nedan. CD-receivern erbjuder två teckenfönstret.
  • Seite 149: Paus Vid Uppspelning

    Spela en CD-skiva—Fortsättning Välja MP3 filerna i läget All Folder Tryck på [ENTER] eller på start/ pausknappen [ ] för att starta uppspelning. Uppspelning startar från och med den fil eller den mapp som har specificerats Sifferknappar och fortsätter tills samtliga MP3-filer på...
  • Seite 150: Visa Information Om Mp3

    Samplingshastighet och bithastighet: Samplingshastighet och bithastighet för aktuellt MP3 filerna. Notera: • För CR-315DAB kan även knappen [DISPLAY] på CD-receivern användas till att ta fram denna informa- tion. • För att visa skivans namn när avspelningen är i stoppat läge, tryck [DISPLAY].
  • Seite 151: Programmerad Avspelning

    Spela en CD-skiva—Fortsättning Programmerad avspelning För att ta bort spår från spellistan: Tryck på [CLEAR]. För varje tryckning Programmerad uppspelning kan användas till att skapa tas det sista spåret på spellistan bort. en spellista med upp till 25 spår. Notera: •...
  • Seite 152: Slumpvis Avspelning

    Spela en CD-skiva—Fortsättning Tryck [REPEAT] upprepade gånger tills REPEAT eller REPEAT 1 indikering tänds i teckenfönstret. REPEAT eller REPEAT 1 indikering REPEAT YES/MODE/ SHUFFLE Repeteringssättet REPEAT 1 kan inte kombineras med programmerad uppspelning, slumpvis uppspelning eller uppspelningssättet 1FOLDER. Urkoppling av repetering •...
  • Seite 153 Spela en CD-skiva—Fortsättning ID3 Ver. 2? (Read/Not Read) Tryck [ENTER]. Här bestäms om taggar version 2.2/2.3/2.4 ska läsas och visas eller inte. Om du väljer Läs inte, visas inte ID3 taggar version 2.2/2.3/2.4. CD Extra? (Audio/MP3) Den här parametern gäller CD Extra-skivor och avgör Använd snabbväljarna [ om musik i ljudsessionen eller MP3 filerna i till att välja önskat alternativ för...
  • Seite 154: Inställning Av Fm/Am-Radiostationer

    Radiomottagning Inställning av FM/AM-radiostationer Tryck upprepade gånger på [BAND] för att välja AM eller FM. YES/MODE TUN/ Tryck upprepade gånger på [YES/ MODE] för att välja Auto eller Manual. • Automatisk stationssökning Indikeringen AUTO visas och radio- mottagning i stereo är möjlig. BAND •...
  • Seite 155: Visning Av Radioinformation

    Visning av radioinformation DISPLAY Tryck upprepade gånger på [DISPLAY] på fjärrkontrollen för att ta fram mer information angående aktuell radiostation. För CR-315DAB kan även knappen [DISPLAY] på CD-receivern användas till att ta fram denna information. FM/AM/DAB Frekvens * Om du inte namnger en viss förvalskanal, visar enheten *Förvals namn...
  • Seite 156 Radiomottagning—Fortsättning Digital DAB-radiomottagning Val av DAB första gången När DAB väljs för allra första gången startar automatiskt MENU/NO/ CLEAR automatisk genomsökning av DAB-banden, band III och L-bandet, efter multiplexer (kanalpaket) som kan tas emot i aktuellt område. ENTER När genomsökningen är klar ställs den först identifierade stationen in.
  • Seite 157 • På CR-515DAB är det även möjligt att använda multi- 6. Multiplexnummer och frekvens inställningsratten till att välja DAB-stationer. Numret på och frekvensen för vald multiplex visas. • På CR-315DAB är det även möjligt att använda snabbväljarna [ ] till att välja DAB-statio- ner.
  • Seite 158 Radiomottagning—Fortsättning ■ Trim Station? DAB-inställningar Denna funktion kan användas till att radera alla stationer med dåliga mottagningsförhållanden. MENU/NO/ ■ Auto Tuning? CLEAR Denna funktion kan användas till att välja vilka DAB- band som ska genomsökas vid automatisk genomsökn- ing (se sidan 40). UK: Band III (11B–12D).
  • Seite 159: Automatisk Lagring Av Fm-Snabbvalsstationer (Automatisk Stationslagring)

    Radiomottagning—Fortsättning Automatisk lagring av FM-snabbvalsstationer (automatisk stationslagring) Med hjälp av automatisk stationslagring är det möjligt att på en gång lagra alla FM-stationer, som kan tas emot i aktuellt område, i snabbvalsminnet. Snabbvalsstationer underlättar val av önskad station och eliminerar behovet av att alltid ställa in stationen manuellt vid byte av station.
  • Seite 160 Radiomottagning—Fortsättning Manuell lagring av AM/FM/DAB-stationer Med hjälp av snabbvalslagring kan önskade AM-, FM- och DAB-stationer lagras manuellt i snabbvalsminnet. Snabbvalsstationer underlättar val av önskad station och eliminerar behovet av att alltid ställa in stationen manuellt vid byte av station. FM-stations kan även lagras automatiskt (se sidan 43). Angående snabbvalsstationer •...
  • Seite 161: Inställning Av Snabbvalsstationer

    ”Preset Mode” visas i teckenfönstret, när lagrade BAND DAB-stationer ska väljas. 3 Vrid på multiinställningsratten för att välja önskat snabbvalsnummer. Med CR-315DAB är det också möjligt att använda reglagen på framsidan. Tryck lämpligt antal gånger på [BAND] eller INPUT [ ] för att 1 Tryck på...
  • Seite 162: Namngivning Av Snabbvalsstationer

    Radiomottagning—Fortsättning Namngivning av snabbvalsstationer Notera: Alla specialtecken kan inte matas in med Snabbvalsstationer kan namnges för att underlätta hjälp av sifferknapparna. Använd identifiering. Ett snabbvalsnamn kan bestå av upp till snabbväljarna [ ] till att välja åtta tecken. bland alla tillgängliga specialtecken. Tryck på...
  • Seite 163: Flyttning Av Snabbvalsstationer

    Radiomottagning—Fortsättning Flyttning av snabbvalsstationer Tryck på [ENTER] för att flytta snabbvalsstationen. Med hjälp av flyttning är det möjligt att organisera Så länge ingen station redan finns lagrad snabbvalsstationer i önskad ordning. Vid flyttning följer under valt snabbvalsnummer visas även namnet på aktuell snabbvalsstation med. meddelandet “Complete”...
  • Seite 164: Radering Av Snabbvalsnamn

    Radiomottagning—Fortsättning Radering av snabbvalsnamn Radering av snabbvalsstationer Ställ in en snabbvalsstation vars namn ska raderas (se sidan 45). Tryck på [MENU/NO] och använd sedan snabbväljarna [ till att välja “NameErase?”. MENU/NO/ CLEAR ENTER Ställ in en snabbvalsstation som ska raderas (se sidan 45). Tryck på...
  • Seite 165: Ställa In Klockan

    Ställa in klockan Ställa in AccuClock för klockinställning via specificerad station (gäller endast modeller till Europa) I vanliga fall ställer funktionen AccuClock in klockan efter den FM station som har den starkaste signalen. Om klockan inte ställs in lämpligt med denna station, kan du dock själv specificera vilken FM station AccuClock funktionen bör använda.
  • Seite 166: Ställa In Klockan-Fortsättning

    Ställa in klockan—Fortsättning Ställa in klockan manuellt Tiden kan visas i 12- eller 24-timmarsformat. Använd snabbväljarna [ till att ställa in korrekt tid. STANDBY/ON CLOCK Tiden kan också matas in med hjälp av CALL sifferknapparna på fjärrkontrollen. Sifferknappar DISPLAY TIMER För 12-timmarsformat kan knappen MENU/NO/ [>10] på...
  • Seite 167: Angående Timerfunktioner

    On 21:00 Off 22:00 kring insomningstimern hänvisas till sidan 55. (För inspelning krävs ett kassettdäck eller en MD-spe- lare från Onkyo med -kompatibilitet.) Timertyper Tidur 3: Ställ in enligt följande för att spela in ett FM- Varje timer kan programmeras för uppspelning (Play) radioprogram på...
  • Seite 168: Programmera En Timer

    Om Rec inte kan väljas, så kontrollera att anslutningen av ett kassettdäck eller en MD-spelare från Onkyo till in/utgång- arna MD/TAPE är korrekt (se sidan 20 och 21) och att visningen av källnamn är inställt i enlighet med aktuell komponent...
  • Seite 169 Timerinställningar—Fortsättning Efter val av Once: använd Använd snabbväljarna [ snabbväljarna [ ] till att till att ange stopptid och tryck välja önskad veckodag och tryck sedan på [ENTER]. sedan på [ENTER]. Veckodagarna visas som (söndag- lördag): SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI och SAT.
  • Seite 170: In- Och Urkoppling Av En Timer

    Timerinställningar—Fortsättning In- och urkoppling av en timer Kontroll av timerinställningar Efter att en timer har programmerats kan den kopplas in Tryck upprepade gånger på eller ur efter behov. Vid semester kan man till exempel [TIMER] för att välja timer 1, 2, 3 koppla ur en timer som brukar användas för tidig mor- eller 4 och tryck sedan på...
  • Seite 171: Använda Insomningstimern

    återgår till föregående visningssätt. Notera: Insomningstimern ignoreras vid kopie- ring av en CD-skiva på ett kassettdäck eller en MD-spelare från Onkyo. CD- receivern ställs automatiskt i strömbe- redskap, när kopieringen är klar. Kontroll av återstående insomningstid Tryck en gång på [SLEEP] för att kontrollera hur lång insomningstid som återstår.
  • Seite 172 Felsökning Om det skulle uppstå något problem vid användning av CD-receivern, så försök lösa problemet med hjälp av anvisningarna i detta kapitel. Om aktuellt problem inte går att lösa själv, så prova att återställa CD-receivern, innan Onkyos återförsäljare kontak- tas. Återställ CD-receivern genom att först slå...
  • Seite 173 Felsökning—Fortsättning CD avspeling Uppspelningen hoppar framåt/bakåt. • CD-receivern utsätts för vibrationer eller skivan är repig eller smutsig (se sidan 15). Det går inte att lägga till spår på spellistan för programmerad uppspelning. • Kontrollera att en skiva är isatt i CD-receivern. Observera att endast giltiga spårnummer kan läggas till. Om isatt CD- skiva innehåller 11 spår går det till exempel inte att lägga till spår #12.
  • Seite 174 • Ställ in CD-receivern så att tiden visas vid strömberedskap (se sidan 50). Onkyo kan inte hållas ansvarig för skador (t.ex. hyrkostnader för CD-skivor) orsakade av misslyckad inspelning pga enhetens felfunktion. Innan du spelar in viktiga data, kontrollera att materialet kommer att spelas in riktigt.
  • Seite 175: Specifikationer

    Specifikationer Allmänt CR-515DAB CR-315DAB Strömförsörjning: AC 230 V, 50 Hz AC 230 V, 50 Hz Effektförbrukning: 56 W 56 W Effektförbrukning i strömberedskapsläge: 0,25 W 0,25 W × × × × × × Mått (B 353 mm 352,5 mm Vikt:...
  • Seite 176 Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ I0606-1 SN 29344271 (C) Copyright 2006 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 3 4 4 2 7 1 *...

Diese Anleitung auch für:

Cr-515dab

Inhaltsverzeichnis