Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Español; Descripción General - Philips Supervapor GC6048 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Supervapor GC6048:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
ESPAÑOL
38
Descripción general
A) Depósito del vapor
B) Abertura de llenado con tapón roscado
C) Botón del vapor variable (Solo en modelos GC 6044, GC6046 y
GC6048)
D) Lámpara piloto "Depósito del vapor calentándose" (U). La lámpara
piloto se apaga cuando el aparato está listo para planchar con
vapor. ¿¿¿¿ Interruptor "Plancha Marcha/Paro (On/Off)" (≥) con
lámpara piloto incorporada ?????
E) Interruptor "Depósito del vapor Marcha/Paro (On/Off)" (≤) con
lámpara piloto incorporada.
F) Interruptor "Plancha Marcha/Paro (On/Off)" (≤) con lámpara
piloto incorporada.
G) Manómetro (Para comprobar la presión del vapor).
Aguja en la zona verde = Suficiente presión de vapor (Solo en
modelo GC 6048)
H) Manguera conductora
I) Cable de red
J) Fijación para guardar la plancha y la manguera conductora.
K) Lámpara piloto "Plancha calentándose"
L) Pulsador del "Chorro de Vapor" (Solo en modelos GC 6046 y
GC 6048)
M) Activador del vapor (Mantener apretado para planchar con vapor)
N) Temperature dial (rotate)Steam control (rotate) Position 1:
minimum steam output
(Types 6044/6046/6048 only)
O) Suela
P) Soporte para la plancha (Desmontable)
Q) Ranura para botones con agujeros frontales de salida de vapor.
R) Embudo antical (Solo en modelo GC 6048)
S) Dispositivo para enrollar el cable de red
Importante
Para una seguridad óptima, antes de empezar a usar el aparato lean
cuidadosamente estas instrucciones y miren las ilustraciones.
- No pongan perfume, vinagre, agentes descalcificantes u otros agentes
químicos en el depósito del agua.
- No usen nunca el aparato si está deteriorado de cualquier modo.
Comprueben regularmente si el cable de red y la manguera
conductora todavía están sin deterioros y son seguros.
- Si el cable de red de este aparato se deteriora, debe siempre ser
sustituido por Philips o por un Servicio de Asistencia Técnica de
Philips ya que se precisan herramientas y/o piezas especiales.
- Usen solo el tapón del depósito de vapor que les ha sido
suministrado con el aparato ya que también actua como válvula de
seguridad.
- Antes de enchufar el aparato a la red, comprueben si el voltaje
indicado en el fondo del depósito del vapor se corresponde con el
de su hogar.
Position 5: maximum steam output

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis