Herunterladen Diese Seite drucken

CAME ZL170 Bedienungsanleitung Seite 20

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZL170:

Werbung

COLLEGAMENTI QUADRO/MOTORIDUTTORE - CONTROL PANEL/GEAR MOTOR CONNECTIONS
ANSCHLÜSSE SCHALTTAFEL/GETRIEBEMOTOR - CONEXIONES CUADRO/MOTORREDUCTOR
La schedina ADT va fissata alla morsettiera
del motoriduttore come illustrato, e
collegata al quadro solamente con i
morsetti M, N e R.
The ADT card is fastened to the gear
motor terminal board as illustrated, and
connected to the control panel only with
terminals M, N and R.
La carte ADT doit être fixée à la plaque à
bornes du motoréducteur, comme indiqué.
Elle ne doit être branchée à l'armoire qu'avec
les bornes M, N et R.
Die ADT-Karte ist am Klemmenbrett des
Getriebemotors wie abgebildet zu
befestigen und ausschließlich mit den
Klemmen M, N und R an die Schalttafel
anzuschließen.
La tarjeta ADT se fija en la caja de conexiones
del motorreductor como ilustrado, y se
conecta al cuadro solamente con los bornes
M, N y R.
FERNI
24V
RA
RA
-20-
BRANCHEMENTS ARMOIRE/ MOTORÉDUCTEUR
FAST
24V
EMEGA
24V
ATI 24V
R
RC FA
F
R
RC
FA
F
1
2
N.B.: il morsetto RA non è attivo su
FAST, FERNI ed EMEGA.
N.B.: la borne n'est pas active sur
FAST, FERNI et EMEGA.
M
N
N.B.: el borne RA no está activo en
FAST, FERNI y EMEGA,
M
N
M N R
ADT x ZL170
ZL170
M
N
R
10 11 E E3
NOTE: RA terminal is not active
with FAST, FERNI and EMEGA.
N.B.: die Klemme RA ist bei
FAST, FERNI und EMEGA nicht
aktiviert.

Werbung

loading