Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MONTRE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE AVEC CAPTEUR OPTIQUE ·
10/2018 · Art.-Nr.: 1-LD5029
MONTRE
CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE
AVEC CAPTEUR OPTIQUE
Mode d'emploi
HERZFREQUENZ-MESSUHR
MIT OPTISCHEM SENSOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 309652
HARTSLAG-HORLOGE MET
OPTISCHE SENSOR
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit 1-LD5029

  • Seite 1 MONTRE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE AVEC CAPTEUR OPTIQUE · 10/2018 · Art.-Nr.: 1-LD5029 MONTRE HARTSLAG-HORLOGE MET CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE OPTISCHE SENSOR AVEC CAPTEUR OPTIQUE Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Mode d‘emploi HERZFREQUENZ-MESSUHR MIT OPTISCHEM SENSOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 309652...
  • Seite 2 Utilisation et avertissements de sécurité ........... - 1 - Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips........... - 31 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise ......... - 59 -...
  • Seite 61: Sicherheitshinweise

    Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ......................- 59 - Einleitung ........................- 61 - Bestimmungsgemäße Verwendung ................- 61 - Lieferumfang ........................ - 61 - Technische Daten ......................- 62 - Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ................- 62 - Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zu den Batterien ................
  • Seite 62 Schlaf-Modus (SLEEP / SCHLAF / DORMIR / DORMIRE) ........- 78 - 1. Starten des manuellen Schlaf-Modus ............- 78 - 2. Stoppen des manuellen Schlaf-Modus ............- 79 - 3. Einstellen des automatischen Schlaf-Modus ..........- 79 - Fehlerbehebung ......................- 80 - Reset ..........................
  • Seite 63: Einleitung

    HERZFREQUENZ-MESSUHR MIT OPTISCHEM SENSOR Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Herzfrequenz-Messuhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Herzfrequenz-Messuhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Herzfrequenz-Messuhr mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 64: Technische Daten

    Technische Daten Herzfrequenz-Messuhr Betriebstemperaturbereich 0 - 50°C Maße (exkl. Band) Ø 4,8 x 1,4 cm Displaymaße 2,8 x 2,3 cm Gewicht 45 g Batterie CR 2032/3V Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zu den Batterien GESUNDHEITSGEFAHR! WARNUNG ! EXPLOSIONSGEFAHR! Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Seite 65: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Benutzer

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer ACHTUNG: Sprechen Sie vor Trainingsbeginn mit Ihrem Arzt. Er kann Sie über das für Sie geeignete Training, die Trainingsintensität und die Pulsvorgaben aufklären. Diese Herzfrequenz-Messuhr ist kein medizinisches Gerät und dient nur zur Unterstützung Ihrer Trainingsgestaltung. WARNUNG ! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8 Jahren) mit...
  • Seite 66: Korrekte Position Der Herzfrequenz-Messuhr

    Hautfarbe Der Reflexionsgrad der Haut ist abhängig von der Hautfarbe. Prinzipiell funktioniert die optische Messung umso besser, je weniger Licht von der Haut absorbiert wird. Stark pigmentierte Haut, Narben oder Tätowierungen können die Messgenauigkeit verringern. Halten Sie Ihre Haut trocken und sauber Verbessern Sie den Tragekomfort und verhindern Sie Schäden an der Uhr, indem Sie Ihre Haut und die Uhr trocken und sauber halten.
  • Seite 67 Bei vielen Übungen, z. B. Fahrradfahren oder Gewichtheben, werden die Handgelenke angewinkelt. Dies kann die Messung beeinträchtigen, wenn die Herzfrequenz-Messuhr zu niedrig am Handgelenk getragen wird. Für das beste Messergebnis, tragen Sie die Herzfrequenz-Messuhr bereits einige Minuten vor dem Trainingsbeginn. Falls Ihre Hände und Haut sich schnell kalt anfühlen, erwärmen Sie die Haut unter dem Sensor.
  • Seite 68: Wichtige Informationen Zur Bedienung Der Herzfrequenz-Messuhr

    Wichtige Informationen zur Bedienung der Herzfrequenz-Messuhr  Mit Druck auf MODE können Sie den Funktionsmodus der Uhr wechseln oder das Einstellmenü verlassen.  Mit Druck auf SET wählen Sie Ihre persönlichen Daten, wobei rückwärts gezählt wird.  Mit Druck auf LIGHT wählen Sie Ihre persönlichen Daten, wobei vorwärts gezählt wird.
  • Seite 69: Inbetriebnahme Der Herzfrequenz-Messuhr

    Inbetriebnahme der Herzfrequenz-Messuhr Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display ab und drücken Sie LIGHT, MODE, SEL oder SET. Es ertönt ein Signalton. Ihre Herzfrequenz-Messuhr zeigt das Startdisplay an. Stellen Sie Ihre persönlichen Daten ein. Drücken und halten Sie SET 3 Sekunden. Es erscheint die Sprache auf dem Display.
  • Seite 70: Uhr (Clock / Uhr / Horloge / Orologio)

    Uhr (CLOCK / UHR / HORLOGE / OROLOGIO) Wählen Sie zuerst mit wiederholtem Druck auf MODE die Funktion CLOCK / UHR / HORLOGE / OROLOGIO aus. Mit Druck auf SEL rufen Sie die Unterfunktionen des Zeitmodus ab. 1. UHR 2. ALARM 3.
  • Seite 71: Timer (Countdownzeit) Max. 23:59:59

    Drücken Sie MODE, um das Einstellmenü zu verlassen. Aktivieren/Deaktivieren des Alarms und der Snoozefunktion Drücken Sie bei Ertönen des Alarms eine beliebige Taste, um den Weckalarm abzuschalten. Sollten Sie nach 30 Sekunden den Weckalarm nicht abgeschalten haben, wird die Snooze-Funktion aktiv. Es blinkt das -Symbol und der Alarm ertönt nach 5 Minuten erneut.
  • Seite 72: Trainings-Modus (Workout / Training / Entrain. /Allenam.)

    bestätigen Sie mit Druck auf SEL. Es blinken die Minuten. Stellen Sie auf die gleiche Weise die Minuten und die Sekunden ein. Bestätigen Sie mit Druck auf MODE. Sie können den TIMER-Alarm mit Druck auf eine beliebige Taste beenden. Drücken Sie keine Taste, schaltet er sich nach 30 Sekunden automatisch ab.
  • Seite 73: Trainingszeit

    1. Trainingszeit Drücken Sie SET, um die Herzfrequenzmessung zu starten. Das Herzsymbol blinkt. Achtung: Alle oben beschriebenen Unterfunktionen funktionieren nur, wenn die Trainingszeit gestartet ist. Drücken Sie SET, um die Herzfrequenzmessung zu stoppen. Das Herzsymbol erscheint dauerhaft. Hinweis: Ist die Trainingszeit gestoppt, schaltet die Herzfrequenz-Messuhr nach ca. 5 Minuten automatisch zur Uhrzeit zurück.
  • Seite 74: Aktuelles /Durchschnittliches Tempo/Pace Zeit/Km

    Automatisches Abschalten der Trainingszeit (im Trainings-Modus) Nach 2,5 Stunden Laufzeit erscheint auf dem Display: Drücken Sie SET/LIGHT, um zwischen YES/JA/OUI/SI oder NO/NEIN/NON/NO zu wechseln. Drücken Sie SEL zum Bestätigen. Bei YES/JA/OUI/SI wird die Herzfrequenzmessung beendet. Bei NO/NEIN/NON/NO wird die Herzfrequenzmessung fortgesetzt. Wird während der nächsten 30 Minuten keine Taste gedrückt (nach 3 Stunden Gesamt-Workout-Time), stoppt die Messung automatisch.
  • Seite 75: Aktuelle /Durchschnittliche Geschwindigkeit Km/H

    Herzfrequenz. Drücken Sie SET, um zwischen aktuellem und durchschnittlichem Tempo zu wechseln. 3. Aktuelle /durchschnittliche Geschwindigkeit km/h Wählen Sie mit Druck auf SEL die aktuelle /durchschnittliche Geschwindigkeit, um sie im oberen Displayteil anzuzeigen. Im unteren Teil sehen Sie die aktuelle Herzfrequenz.
  • Seite 76 *MHR – Maximale Herzfrequenz (100 % der maximalen Herzfrequenz = 220 – Ihr Alter in Jahren) Trainingszonen Einstellung ACHTUNG: Klären Sie vor Trainingsbeginn mit Ihrem Arzt, welcher Zielpulsbereich für Sie geeignet ist. Die Voreinstellungen sind nur grobe Richtwerte und nicht für jede Person geeignet.
  • Seite 77 Alter in Jahren Zone 1 Freizeit 50-65 % MHR* Zone 2 Fitness 65-80 % MHR* Zone 3 Sport 80-95 % MHR* Um den benutzerdefinierten Trainingsbereich einzustellen, wechseln Sie bei der Anzeige MYZONE mit Druck auf SEL in den Einstellungsmodus. Es blinkt die Anzeige des unteren Grenzwertes.
  • Seite 78: Kalorienverbrauch / Fettverbrennung / Bmi

    Schrittlängeneinstellung Das Schritt-Display wird angezeigt. Geben Sie Ihre Schrittlänge für Gehen und Laufen mit Druck auf SET/LIGHT ein. Drücken Sie SEL zum Bestätigen. Speichern Sie mit Druck auf MODE. Um Ihre Schrittlänge zu ermitteln, messen Sie am besten eine Distanz von beispielsweise 100 m ab.
  • Seite 79: Schrittzähler-Modus (Pedo)

    Hinweis: Um die Genauigkeit der Kalorien- und Fettverbrennungsanzeige zu verbessern, müssen Alter und Gewicht korrekt eingestellt sein. Hinweis: Der Zähler für die Fettverbrennung wird nur bei einer Herzfrequenz von über 120 Schlägen pro Minute aktiv. BMI (Body Mass Index) Der BMI ist eine Maßzahl für die Bewertung des Körpergewichts eines Menschen. Ein Wert zwischen 18,5 und 25 gilt bei Erwachsenen als normal.
  • Seite 80: Schlaf-Modus (Sleep / Schlaf / Dormir / Dormire)

    Hinweis: Der Schrittzähler und die Prozent der Zielschritte werden nachts automatisch zurückgesetzt. Täglichen Schrittzähler einstellen Drücken und halten Sie erneut 3 Sekunden SET, um die täglichen Zielschritte mit Druck auf SET/LIGHT (1.000 – 19.999) einzustellen. Bestätigen Sie mit Druck auf MODE.
  • Seite 81: Stoppen Des Manuellen Schlaf-Modus

    2. Stoppen des manuellen Schlaf-Modus Drücken Sie SET, um den Schlaf-Modus zu stoppen. Im oberen Displayteil wird die gesamte Schlafzeit angezeigt und im unteren die Tiefschlafphase. Das Z -Symbol und die Schlafdaten erscheinen dauerhaft. - Letzte Schlafauf- zeichnung Hinweis: Der manuelle Schlafmodus hat eine höhere Priorität als der automatische Schlafmodus.
  • Seite 82: Fehlerbehebung

    SET/LIGHT ein und bestätigen Sie mit Druck auf SEL. Die Minuten blinken. Stellen Sie die Minuten mit Druck auf SET/LIGHT ein und bestätigen Sie mit Druck auf SEL. Speichern Sie Ihre Einstellung mit Druck auf MODE. Der Schlaf-Modus wird jetzt jeden Tag um dieselbe Zeit gestartet und gestoppt. Stoppen des automatischen Schlaf-Modus Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET.
  • Seite 83 Die Distanzmessung ist sehr ungenau. Die Schrittlängen für Gehen und Laufen sind nicht korrekt. Geben Sie beide  Schrittlängen erneut ein, wie im Kapitel "Schrittlängeneinstellung" beschrieben. Sie haben ein anderes Tempo gewählt als beim Ermitteln Ihrer Schrittlänge.  Die Herzfrequenz-Messuhr wurde für Aktivitäten auf ebenen Flächen ...
  • Seite 84: Reset

    Ersetzen Sie die Batterie.  Reset Drücken Sie zuerst SET und dazu SEL, um die Uhr total zurückzusetzen. Alle gespeicherten Daten gehen verloren. Stellen Sie die Herzfrequenz-Messuhr wie im Abschnitt „Inbetriebnahme der Herzfrequenz-Messuhr“ ein. Batteriestandswarnanzeige Ist die Batterie zu schwach, erscheint im Display der Herzfrequenz-Messuhr: Ersetzen Sie umgehend die Batterie.
  • Seite 85: Wasserdichtigkeit

    Wasserdichtigkeit Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprüfung angewandt wurde (DIN8310). Reinigungshinweis Reinigen Sie die Herzfrequenz-Messuhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z. B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Nach jedem Tragen reinigen Sie das Uhrenarmband mit lauwarmen Wasser oder einer milden Seifenwasserlösung und einem Schwamm.
  • Seite 86: Recycling

    Recycling Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme. Wellpappe Die Verpackung besteht aus Wellpappe. Müllentsorgung Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Garantie der digi-tech gmbh Sie erhalten auf diese Herzfrequenz-Messuhr 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieser Herzfrequenz-Messuhr stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 87: Garantieumfang

    Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Die Herzfrequenz-Messuhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 88: Service

    Stadt: DE-65817 Eppstein Land: DEUTSCHLAND E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 IAN 309652 Art.-Nr.: 1-LD5029 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. Name: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A...

Inhaltsverzeichnis