Seite 1
MONTRE HERZFREQUENZ-MESSUHR CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE MIT OPTISCHEM SENSOR AVEC CAPTEUR OPTIQUE HARTSLAG- MĚŘIČ TEPOVÉ HORLOGE MET OPTISCHE FREKVENCE SENSOR S OPTICKÝM SENZOREM...
Seite 3
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis...
HERZFREQUENZ-MESSUHR MIT OPTISCHEM SENSOR Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. ...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer ACHTUNG: Sprechen Sie vor Trainingsbeginn mit Ihrem Arzt. Er kann Sie über das für Sie geeignete Training, die Trainingsintensität und die Pulsvorgaben aufklären. Diese Herzfrequenz-Messuhr ist kein medizinisches Gerät und dient nur zur Unterstützung Ihrer Trainingsgestaltung. WARNUNG ! VERLETZUNGSGEFAHR! Kindern...
Inbetriebnahme der Herzfrequenz-Messuhr LIGHT MODE SEL SET/LIGHT, SET/LIGHT SET/LIGHT MODE Licht LIGHT Die Uhr verfügt über 4 Funktionsmodi MODE Unterfunktionen...
Seite 13
MODE Aktivieren/Deaktivieren des Alarms und der Snoozefunktion 3. TIMER (Countdownzeit) max. 23:59:59 SET, SET, SET/LIGHT...
Seite 14
MODE Trainings-Modus (WORKOUT / TRAINING / ENTRAIN. /ALLENAM.) MODE...
Seite 15
1. Trainingszeit Achtung: Alle oben beschriebenen Unterfunktionen funktionieren nur, wenn die Trainingszeit gestartet ist. Hinweis: SET, Hinweis: Zielpulsbereich Automatisches Abschalten der Trainingszeit (im Trainings-Modus)
Seite 16
SET/LIGHT Achtung: Nach 5,5 Stunden erscheint die Meldung erneut. Automatisches Abschalten der Trainingszeit (in einem anderen Modus) SET/LIGHT 2. Aktuelles /durchschnittliches Tempo/Pace Zeit/km SET,...
Seite 17
3. Aktuelle /durchschnittliche Geschwindigkeit km/h SET, 4. Entfernung 5. Herzfrequenz (Trainings-Modus) SET,...
Seite 18
*MHR – Maximale Herzfrequenz (100 % der maximalen Herzfrequenz = 220 – Ihr Alter in Jahren) Trainingszonen Einstellung ACHTUNG: Klären Sie vor Trainingsbeginn mit Ihrem Arzt, welcher Zielpulsbereich für Sie geeignet ist. Die Voreinstellungen sind nur grobe Richtwerte und nicht für jede Person geeignet.
Seite 19
SET/LIGHT Alarm für den Zielbereich SET/LIGHT Alarm beim Überschreiten der maximalen Herzfrequenz...
Hinweis: Hinweis: BMI (Body Mass Index) Schrittzähler-Modus (PEDO) MODE Hinweis:...
Seite 22
Täglichen Schrittzähler einstellen SET/LIGHT MODE Schlaf-Modus (SLEEP / SCHLAF / DORMIR / DORMIRE) MODE 1. Starten des manuellen Schlaf-Modus SET,...
Seite 23
2. Stoppen des manuellen Schlaf-Modus SET, Hinweis: Der manuelle Schlafmodus hat eine höhere Priorität als der automatische Schlafmodus. 3. Einstellen des automatischen Schlaf-Modus SET/LIGHT, SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT MODE...
Stoppen des automatischen Schlaf-Modus SET/LIGHT, MODE 7 Tage Schlafaufzeichnung MODE Fehlerbehebung Die Trainingszeit startet nicht. Die Distanzmessung ist sehr ungenau. ...
Seite 25
Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt. Das Display ist schlecht lesbar / Die Beleuchtung funktioniert nicht. ...
Seite 26
Reset Batteriestandswarnanzeige Ersetzen der Batterie CR2032...
Seite 27
Wasserdichtigkeit Reinigungshinweis Entsorgung der Herzfrequenz-Messuhr Entsorgung der Batterien...
Seite 28
Recycling Wellpappe Müllentsorgung Garantie der digi-tech gmbh Garantiebedingungen Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche...
Seite 29
Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall ...
MONTRE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE AVEC CAPTEUR OPTIQUE Introduction Utilisation conforme Fourniture Remarque: Votre achat effectué, vérifiez la fourniture de l’emballage : assurez- vous que toutes les pièces référencées sont présentes et ne sont pas défectueuses. ...
Données techniques Montre cardiofréquencemètre Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité pour les piles DANGEREUX POUR LA SANTÉ ! ATTENTION ! DANGER D’EXPLOSION !
Avertissements de sécurité pour les utilisateurs ATTENTION : Consultez votre médecin avant de commencer l‘entraînement. Il saura vous conseiller sur la forme d’entraînement appropriée à votre morphologie et à vos , l’intensité de votre entraînement ainsi que les données de fréquence cardiaque (FC) à respecter. Cette montre cardiofréquencemètre n’est pas un appareil médical et ne peut servir qu’à...
Seite 36
Influences externes Couleur de peau Gardez votre peau sèche et propre Posture Positionnement correct de la montre cardiofréquencemètre...
Mise en service de la montre cardiofréquencemètre LIGHT MODE SEL SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT MODE Retroéclairage LIGHT La montre dispose de 4 modes de fonctionnement MODE...
Seite 41
SET/LIGHT MODE Activer / Désactiver l´alarme et la répétition de l´alarme 3. Minuterie (durée de comptage) max. 23:59:59...
Seite 42
SET/LIGHT SEL. MODE Mode entraînement (WORKOUT / TRAINING / ENTRAIN. /ALLENAM.) MODE...
Seite 43
1. Temps d´entraînement Remarque : toutes les sous-fonctions décrites ci-dessus ne fonctionnent que lorsque le temps d´entraînement est commencé. Remarque :...
Seite 44
Remarque : Zone cible de fréquence cardiaque Arrêt automatique du temps d´entraînement (en mode entraînement) SET/LIGHT Attention : après 5,5 heures, le message réapparaît. Arrêt automatique du temps d´entraînement (dans un autre mode)
Seite 45
SET/LIGHT 2. Tempo/Pace actuel / moyen temps/km 3. Vitesse actuelle/moyenne km/h 4. Distance...
Seite 46
5. Fréquence cardiaque (mode entraînement) *FCM – Fréquence cardiaque maximale (100 % de la fréquence cardiaque maximale = 220 – votre âge en années) Réglage des zones d´entraînement ATTENTION: Avant de commencer votre entraînement, vérifiez auprès de votre médecin quelle zone cible de fréquence cardiaque vous est le mieux appropriée.
Seite 47
SET/LIGHT SET/LIGHT Alarme pour la zone cible SET/LIGHT...
Seite 48
Alarme en cas de dépassement de la fréquence cardiaque maximale Réglage de la longueur de la foulée SET/LIGHT MODE Remarque: Remarque:...
Seite 49
6. Dépense calorique/ Combustion des graisses / IMC Remarque: Remarque : IMC (Indice de masse corporelle)
Seite 50
Mode podomètre (PEDO) MODE. Remarque : Réglage de l´objectif de pas quotidiens SET/LIGHT MODE Mode sommeil (SLEEP / SCHLAF / DORMIR / DORMIRE) MODE...
Seite 51
1. Démarrage manuel du mode sommeil 2. Arrêt manuel du mode sommeil Remarque: le mode sommeil manuel a une priorité plus élevée que le mode sommeil automatique. 3. Réglage automatique du mode sommeil SET/LIGHT...
Seite 52
SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT MODE Arrêt automatique du mode sommeil SET/LIGHT MODE 7 jours d´enregistrement du sommeil.
MODE Défaillances et solutions Le temps d´entraînement ne commence pas entraînement entraînement entraînement La mesure de la distance est très imprécise La fréquence cardiaque ne s´affiche pas ou n´est pas correcte. ...
La lisibilité de l´écran est mauvaise / Le rétroéclairage ne fonctionne pas Réinitialisation de la montre Indicateur de pile faible...
Seite 55
Changement de la pile CR2032 Étanchéité de la montre Conseils d´entretien...
Seite 56
Evacuation de la montre cardiofréquencemètre Evacuation des piles Recyclage Carton ondulé Élimination des déchets...
Seite 57
Garantie de digi-tech gmbh Conditions de garantie Période de garantie et droits légaux Couverture de la garantie...
HARTSLAG-HORLOGE MET OPTISCHE SENSOR Inleiding Doelmatig gebruik Omvang van de levering Heenwijs: controleeer na aankoop de levering. Stel vast of alle onderdelen compleet en niet defect zijn. ...
Technische gegevens Hartfequentiemeter Belangrijke Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie voor batterijen SCHADELIJK VOOR DE GEZONDHEID! WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR! kleine kinderen...
Veiligheidsinformatie voor gebruiker ATTENTIE: Consulteer voor trainingsbegin uw huisarts. De huisarts kan over de voor u geschikte trainingsmethode en – intensiteit en de hartfrequentievoorgiften voorlichten. Dit horloge met hartfrequentiemeter is geen medisch apparaat en alleen bedoeld ter ondersteuning en ontwikkeling van uw training.
Seite 65
Externe factoren Huidskleur Houd uw huid droog en schoon Houding Correcte positie de hartfrequentie-meter...
Seite 67
Belangrijke informatie over de bediening van de hartfrequentiemeter MODE LIGHT Snelinstelling LIGHT...
Seite 68
Inbedrijfname van de hartfrequentiemeter LIGHT MODE SEL SET/LIGHT om SET/LIGHT SET/LIGHT MODE Licht LIGHT De meter heeft 4 functiemodi MODE subfuncties...
Seite 69
Horloge (CLOCK / UHRW / HORLOGE / OROLOGIO) MODE 1. Horloge 2. Alarm SET om SET/LIGHT MODE...
Seite 70
Activeren/deactiveren van het alarm en de snoozefunctie 3. TIMER (countdowntijd) max. 23:59:59 SET om SET/LIGHT MODE...
Seite 71
TRAININGSMODUS (WORKOUT / TRAINING / ENTRAIN. /ALLENAM.) MODE...
Seite 72
1. Trainingstijd Let op: Alle hierboven beschreven subfuncties functioneren alleen als de trainingstijd gestart is. Tip: Tip: Hartslagzone Automatisch uitschakelen van de trainingstijd (in trainingsmodus)
Seite 73
SET/LIGHT Let op: Na 5,5 uur verschijnt de melding opnieuw. de trainingstijd (in een andere Modus) SET/LIGHT 2. Actueel/gemiddeld tempo/pace tijd/km...
Seite 74
3. Actuele /gemiddelde snelheid km/h 4. Afstand 5. Hartfrequentie (trainingsmodus)
Seite 75
*MHR – Maximale hartfrequentie (100 % van de maximale hartfrequentie = 220 – uw leeftijd in jaren) Trainingszonen - Instelling LET OP: Neem voor u met training begint, contact op met uw arts over welke hartslagzone voor u geschikt is. De vooraf ingestelde waarden zijn alleen algemene richtlijnen die niet voor elke persoon geschikt zijn.
Seite 76
SET/LIGHT te drukken e Alarm voor de hartslagzone. SET/LIGHT...
Seite 77
Alarm bij het overschrijden de maximalen hartfrequentie Instelling van de staplengte SET/LIGHT MODE Tip: Tip. 6. Calorieverbruik/ vetverbranding / BMI SEL te drukken...
Seite 78
Tip: Om de calorie Tip: BMI (Body Mass Index) Staptelmodus (PEDO) MODE...
Seite 79
Tip: Dagelijkse stappenteller instellen ingedrukt SET/LIGHT MODE Slaapmodus (SLEEP / SCHLAF / DORMIR / DORMIRE) MODE 1. Starten van de handmatige slaapmodus...
Seite 80
2. Stoppen van de handmatige slaapmodus Tip: De handmatige slaapmodus heeft een hogere prioriteit dan de automatische slaapmodus. 3. Instellen van de automatische slaapmodus SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT...
Seite 81
SET/LIGHT SET/LIGHT MODE Stoppen van de automatische slaapmodus SET/LIGHT MODE 7 dagen slaapinformatie MODE...
Probleemoplossing De trainingstijd start niet De afstandmeting is niet erg precies De hartslag wordt niet of niet correct weergegeven Het Display is slecht leesbaar / de verlichting functioneert niet ...
Seite 83
Reset Alarmsignaal lege batterij Vervangen van de batterij...
Seite 84
CR2032 Waterdichtheid Reinigingsadvies Afvalverwijdering van het horloge met hartfrequentiemeter...
Seite 85
Afvalverwijdering van de batterijen Recycling Karton Afvalverwijdering Garantie van digi-tech gmbh Garantievoorwaarde...
Seite 86
Garantieperiode en wettelijk geregelde aansprakelijkheid bij mangel Garantieomvang...
MĚŘIČ TEPOVÉ FREKVENCE S OPTICKÝM SENZOREM Úvod Použití v souladu s určením Rozsah dodávky Upozornění: Prosím skontrolujte po koupi rozsah dodávky. Skontrolujte, jestli jsou všechny díly k dispozici a nepoškozené. Technické údaje Měřič tepové frekvence...
Důležitá bezpečností upozornění Bezpečností upozornění pro baterie ZDRAVOTNÍ NEBEZPEČÍ! VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Bezpečností upozornění pro uživatele POZOR: Před zahájením tréninku se poraďte se svým lékařem. Může s Vámi prokonzultovat vhodný trénink, jeho intenzitu a zadaný tep. Tento měřič tepové frekvence není...
Seite 93
Optické měření srdečního tepu Srdeční rytmus Venkovní vlivy Barva pleti Udržujte Vaši pokožku suchou a čistou Držení těla...
Seite 94
Správné umístění měřiče tepové frekvence ...
Seite 95
Důležitá upozornění k ovládání měřiče tepové frekvence MODE LIGHT Rychlé nastavení LIGHT...
Seite 96
Uvedení měřiče tepové frekvence do provozu LIGHT MODE SEL SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT MODE Podsvícení LIGHT Hodinky znázorňují 4 funkce MODE...
Seite 97
Čas (CLOCK / UHR / HORLOGE / OROLOGIO) MODE 1. Hodiny 2. Budík SET/LIGHT MODE...
Seite 98
Zapnutí nebo vypnutí budíku a funkce opakovaného buzení 3. Časovač (Countdown) max. 23:59:59 SET/LIGHT...
Seite 99
MODE Režim tréninku (WORKOUT / TRAINING / ENTRAIN. /ALLENAM.) MODE...
Seite 100
1. Doba tréninku POZOR: Všechny výše popsané podfunkce fungují pouze když je spuštěna doba tréninku. Upozornění: Upozornění: Rozmezí cílového pulzu...
Seite 101
Automatické vypnutí doby tréninku (v režimu tréninku) SET/LIGHT Pozor: Po 5,5 hodinách se toto oznámení objeví znovu. Automatické vypnutí doby tréninku (v jiném režimu) SET/LIGHT.
Seite 102
2. Aktuální/průměrné tempo/pace čas/km 3. Aktuální/průměrná rychlost km/h 4. Vzdálenost 5. Tepová frekvence (režim tréninku)
Seite 103
*MHR – maximální srdeční rytmus (100 % maximálního srdečního rytmu = 220 – Váš věk v rocích) Nastavení tréninkových zón POZOR: Před začátkem tréninku konzultujte s Vaším lékařem, jaký cílový srdeční tep je pro Vás vhodný. Přednastavené hodnoty jsou pouze orientační a nejsou vhodné...
Seite 104
SET/LIGHT SET/LIGHT Alarm cílového rozmezí SET/LIGHT...
Seite 105
Alarm při překročení maximální tepové frekvence Nastavení délky kroku SET/LIGHT MODE Upozornění: Upozornění: 6. Spotřeba kalorií / spalování tuků / BMI...
Seite 106
Upozornění: Upozornění: BMI (Body Mass Index) Režim krokoměru (PEDO) MODE...
Seite 108
2. Vypnutí manuálního režimu spánku Upozornění: Manuální režim spánku má přednost před automatickým režimem spánku. 3. Nastavení automatického režimu spánku SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT...
Měření vzdálenosti je příliš nepřesné Tep se nezobrazuje nebo se zobrazuje chybně Displej je špatně čitelný / Podsvícení nefunguje Uvedení do původního stavu SEL.
Seite 111
Varovný ukazatel stavu baterie Výměna baterie CR2032 Vodotěsnost...
Seite 112
Pokyny pro čištění Likvidace elektrického přístroje Likvidace baterií Recyklace Vlnitá lepenka Likvidace odpadu Záruka společnosti digi-tech gmbh...
Seite 113
Záruční podmínky Záruční doba a zákonné nároky vyplývající z vad Rozsah záruky...