Seite 1
IHEART RATE MONITOR SZÍVFREKVENCIA-MÉRŐ ÓRA WATCH OPTIKAI ÉRZÉKELŐVEL URA ZA MERJENJE SRČNE MĚŘIČ TEPOVÉ FREKVENCE FREKVENCE Z OPTIČNIM S OPTICKÝM SENZOREM SENZORJEM HODINKY NA MERANIE IHERZFREQUENZ- FREKVENCIE SRDCA S MESSUHR MIT OPTISCHEM SENSOR OPTICKÝM SENZOROM...
Seite 3
Usage and safety instructions Table of contents ...
HEART RATE MONITOR WATCH Introduction Intended use Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. Technical specifications Heart rate monitor watch ...
Important safety information Important safety information for the batteries HEALTH HAZARD! WARNING! RISK OF EXPLOSION! Important safety information for users ATTENTION: Consult your doctor before you begin any training program. Your doctor can help you choose the proper training intensity and heart rate guidelines for your exercises.
Seite 7
Optical heart rate measuring Blood circulation Environmental factors Skin Colour Keep skin dry and clean Posture ...
Seite 8
Correct positioning of the heart rate monitor watch ...
Seite 9
Important heart rate monitor watch usage information MODE LIGHT Speed setting LIGHT ...
Seite 10
Heart rate monitor watch initial setup LIGHT MODE SEL SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT MODE Light LIGHT The heart rate monitor watch has 4 function modes MODE subfunctions ...
Seite 12
Activating/deactivating the alarm and the snooze feature 3. TIMER (countdown) max. 23:59:59 SET again SET/LIGHT MODE ...
Seite 13
Workout mode (WORKOUT / TRAINING / ENTRAIN. /ALLENAM.) MODE ...
Seite 14
1. Workout timer ATTENTION: All described subfunctions will only function if the workout timer is running. NOTE: NOTE: Heart rate target zone Automatic deactivation of the workout time (in workout mode) ...
Seite 15
SET/LIGHT ATTENTION: After 5.5 hours, the message will reappear. Automatic deactivation of the workout time (in another mode) 2. Current/average pace time/km ...
Seite 16
3. Current/average speed km/h 4. Distance 5. Heart rate (workout mode) ...
Seite 17
*MHR – Maximum heart rate (100 % of the maximum heart rate = 220 – your age in years) Workout target heart rate zone settings ATTENTION: Consult your physician to find out which target heart rate zone is suitable for you. The pre-set values are only approximate and are not suitable for everyone.
Seite 18
SET/LIGHT Alarm for workout target heart rate zone SET/LIGHT Alarm for heart rate exceeding maximum heart rate ...
Stopping automatic sleep mode SET/LIGHT MODE 7-day sleep history MODE Troubleshooting The workout timer does not start Distance measurements are very imprecise ...
Seite 24
The displayed heart rate is not correct Display readability is low / the backlight does not work Reset ...
Seite 25
Low battery warning indicator Replacing the battery CR2032 Water resistance ...
Seite 26
Cleaning instructions Disposal of the electronic appliance Disposal of the batteries Recycling Corrugated cardboard Waste disposal digi-tech gmbh warranty ...
Seite 27
Warranty conditions Warranty period and defects liability Scope of the warranty Warranty claim procedure ...
Seite 28
first contact the service center (see below) by phone or email. ...
Seite 29
Service 0680 981220 0800 80847 800 142 315 0800 004449 Supplier ...
Seite 30
Használati és biztonsági tanácsok Tartalomjegyzék ...
SZÍVFREKVENCIA-MÉRŐ ÓRA OPTIKAI ÉRZÉKELŐVEL Bevezetés Alapvetö felhasználás A csomag tartozékai Figyelem! Kérjük, vásárlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét. Bizonyosodjon meg róla, hogy minden tartozék a csomagban van, és müködöképes, nem károsodott. ...
Müszaki jellemzök Pulzusmérö óra Fontos biztonsági tanácsok Biztonsági tanácsok elemek EGÉSZSÉGRE ÁRTALMAS! FIGYELMEZTETÉS! ROBBANÁSVESZÉLY! ...
Seite 34
Biztonsági tanácsok felhasználók FIGYELEM! Beszéljen orvosával az edzés megkezdése előtt. Ö tudja tájékoztatni Önt a megfelelő képzésről, a képzési intenzitásról és a pulzus specifikációiról. Ez a pulzusszámmérő nem egy orvosi eszköz, és csak az edzés támogatására szolgál. FIGYELMEZTETÉS! BALESETVESZÉLY! Optikai pulzusmérés Vérkeringés Külső...
Seite 35
Tartsa a bőrét szárazon és tisztán Testtartás A pulzusszámmérő megfelelő helyzete ...
Seite 36
Fontos tudnivalók a pulzusmérőóra működéséről ...
Seite 37
MODE LIGHT Gyorsbeállítás LIGHT A pulzusméröóra üzembehelyezése LIGHT, MODE SEL SET / LIGHT SET LIGHT SET / LIGHT MODE Világítás LIGHT ...
Seite 38
Az óra 4 funkcióval rendelkezik MODE Óra (CLOCK / UHR / HORLOGE / OROLOGIO) MODE 1. Idö ...
Seite 39
2. Ébresztés SET / LIGHT MODE 3. TIMER (Countdownzeit) max. 23:59:59 ...
Seite 43
SET / LIGHT 2. Aktuális/átlagos sebesség/tempó, kilométeridö 3. Pillanatnyi/átlagos sebesség km/h ...
Seite 44
4. Távolság 5. Szívritmus (edzés mód) ...
Seite 45
Edzészónák beállítása FIGYELEM: SET/LIGHT Életkor években Zone 1 Szabadidö 50-65 % MHR* Zone 2 Fitness 65-80 % MHR* Zone 3 Sport 80-95 % MHR* ...
Seite 46
SET/LIGHT SET/LIGHT Lépéshossz beállítás SET / LIGHT MODE ...
Seite 47
Figyelem: Figyelem: 6. Kalóriafelhasználás/zsírégetés/BMI Figyelem! Figyelem! BMI (Body Mass Index – testtömeg index) ...
Seite 48
Lépésszámláló mód (PEDO) MODE SET / LIGHT ...
Seite 49
MODE Alvási mód (SLEEP / SCHLAF / DORMIR / DORMIRE) MODE 1. A MANUÁLIS ALVÁSI MÓD ELINDÍTÁSA 2. A MANUÁLIS ALVÁSI MÓD MEGÁLLÍTÁSA ...
Seite 50
Megjegyzés: A manuális alvási mód elsöbbséget élvez az automatikussal szemben. 3. AZ AUToMATIKUS ALVÁSI MÓD BEÁLLÍTÁSA SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT MODE ...
Seite 51
SET/LIGHT MODE 7 napos alvásrögzítés MODE Hibaelhárítás Az edzésidő nem indul el A távolság mérése nagyon pontatlan ...
Seite 52
A pulzus nem jelenik meg, vagy nem megfelelően jelenik meg A kijelzö nehezen olvasható / a világítás nem müködik Reset (Visszaállítás) ...
Seite 53
Elem töltöttségi állapot jelzö Elemcsere CR2032 Vízállóság ...
Seite 54
Tisztítás A készülék használaton kívül helyezése Az elemek használaton kívül helyezése Újrahasznosítás Hullámkarton Hulladékkezelés ...
URA ZA MERJENJE SRČNE FREKVENCE Z OPTIČNIM SENZORJEM Uvodna opomba Predvidevna uporaba Komplet vsebuje Opomba: Preverite vsebino po nakupu. Prosimo, poskrbite, da so vsi deli zajeti in nepoškodovani. Tehnične podrobnosti Ura za merjenje srčnega utripa ...
Pomembne varnostne informacije Varnostne informacije za baterije NEVARNOST ZA ZDRAVJE! OPOZORILO! NEVARNOST EKSPLOZIJE! Varnostne informacije za uporabnike POZOR: Posvetujte se s svojim zdravnikom, preden začnete katerikoli program vadbe. Zdravnik vam lahko pomaga izbrati primerno intenzivnost vadbe in smernice območja srčnega utripa za vaše vadbe. Ta merilnik srčnega utripa ni medicinski pripomoček in ga je treba uporabljati le kot vodilo za vašo vadbo.
Seite 64
Otroci Otroci otrok Optično merjenje srčnega utripa Krvni obtok Okoljski dejavniki Barva kože Hranite kožo suho in čisto Drža Pravilno pozicioniranje ure za merjenje srčnega utripa ...
Seite 66
Pomembne informacije o uporabi ure za merjenje srčnega utripa MODE LIGHT Hitra nastavitev LIGHT ...
Seite 67
Začetna nastavitev ure za merjenje srčnega utripa LIGHT MODE SEL SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT MODE Osvetlitev LIGHT Ura za merjenje srčnega utripa ima 4 načine delovanja MODE ...
Seite 68
ČAS (CLOCK / UHR / HORLOGE / OROLOGIO) MODE 1. Čas (CLOCK) 2. Alarm (ALARM) SET/LIGHT, da nastavite minute in potrdite ...
Seite 69
nastavitev s pritiskom na tipko SEL MODE Vključitev / izključitev alarma in funkcije dremeža 3. Odštevalnik (TIMER) max. 23:59:59 ...
Seite 70
SET/LIGHT MODE Način vadbe (WORKOUT / TRAINING / ENTRAIN. /ALLENAM.) MODE ...
Seite 71
1. Timer vadbe POZOR: Vse opisane pod-funkcije delajo samo, če je vključen timer vadbe. OPOMBA: OPOMBA: Ciljno območje srčnega utripa ...
Seite 72
Samodejno dezaktiviranje časa vade (v načinu vadbe) SET/LIGHT POZOR: Po petih urah in pol se bo sporočilo ponovno pojavilo. Samodejno dezaktiviranje časa (v drugem načinu) ...
Seite 73
2. Trenutni/povprečni tempo time/km 3. Trenutna/povprečna hitrost km/h 4. Razdalja 5. Srčni utrip (način vadbe) ...
Seite 74
*MHR – Maksimalni srčni utrip (100 % najvišjega srčnega utripa = 220 – vaša starost v letih) Nastavitev ciljnega območja srčnega utripa POZOR: Preden izberete ciljno območje srčnega utripa primerno za vas, se posvetujte s svojim zdravnikom. Prednastavljene vrednosti so le približne in niso primerne za vse.
Seite 75
SET/LIGHT, da nastavite Alarm za ciljno območje srčnega utripa SET/LIGHT, Alarm za srčni utrip, ki presega maksimalni srčni utrip ...
Seite 76
Nastavitev dolžine koraka SET/LIGHT MODE OPOMBA: OPOMBA: 6. Poraba kalorij / pokurjena maščoba / BMI SEL, SET, ...
Seite 77
OPOMBA: OPOMBA: BMI (Body Mass Index - ITM Indeks telesne mase) ...
Seite 78
Pedometer (Števec korakov) način MODE, PEDO OPOMBA: Nastavitev števca dnevnih korakov SET/LIGHT MODE Način spanja (SLEEP / SCHLAF / DORMIR / DORMIRE) MODE ...
Seite 79
1. Zagon ročnega načina mirovanja 2. Zaustavitev ročnega načina mirovanja OPOMBA: Ročni način mirovanja ima večjo prednost kot samodejni način mirovanja 3. Nastavitev samodejnega načina mirovanja SET/LIGHT, ...
Seite 80
SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT MODE Zaustavitev samodejnega načina mirovanja SET/LIGHT MODE ...
7-dnevna zgodovina mirovanja MODE Odpravljanje težav Timer vadbe se ne začne Meritve razdalje so zelo nenatančne Prikazani srčni utrip ni pravilen ...
MĚŘIČ TEPOVÉ FREKVENCE S OPTICKÝM SENZOREM Úvod Použití v souladu s určením Rozsah dodávky Upozornění: Prosím skontrolujte po koupi rozsah dodávky. Skontrolujte, jestli jsou všechny díly k dispozici a nepoškozené. Technické údaje Sporttester...
Důležitá bezpečností upozornění Bezpečností upozornění pro baterie ZDRAVOTNÍ NEBEZPEČÍ! VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Bezpečností upozornění pro uživatele POZOR: Před zahájením tréninku se poraďte se svým lékařem. Může s Vámi prokonzultovat vhodný trénink, jeho intenzitu a zadaný tep. Tento měřič tepové frekvence není...
Seite 91
Optické měření srdečního tepu Srdeční rytmus Venkovní vlivy Barva pleti Udržujte Vaši pokožku suchou a čistou Držení těla...
Seite 92
Správné umístění měřiče tepové frekvence ...
Seite 93
Důležitá upozornění k ovládání měřiče tepové frekvence MODE LIGHT Rychlé nastavení LIGHT...
Seite 94
Uvedení měřiče tepové frekvence do provozu LIGHT MODE SEL SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT MODE Podsvícení LIGHT Hodinky znázorňují 4 funkce MODE...
Seite 95
Čas (CLOCK / UHR / HORLOGE / OROLOGIO) MODE 1. Hodiny 2. Budík SET/LIGHT MODE...
Seite 96
Zapnutí nebo vypnutí budíku a funkce opakovaného buzení 3. Časovač (Countdown) max. 23:59:59 SET/LIGHT...
Seite 97
MODE Režim tréninku (WORKOUT / TRAINING / ENTRAIN. /ALLENAM.) MODE...
Seite 98
1. Doba tréninku POZOR: Všechny výše popsané podfunkce fungují pouze když je spuštěna doba tréninku. Upozornění: Upozornění: Rozmezí cílového pulzu...
Seite 99
Automatické vypnutí doby tréninku (v režimu tréninku) SET/LIGHT Pozor: Po 5,5 hodinách se toto oznámení objeví znovu. Automatické vypnutí doby tréninku (v jiném režimu) SET/LIGHT.
Seite 100
2. Aktuální/průměrné tempo/pace čas/km 3. Aktuální/průměrná rychlost km/h 4. Vzdálenost 5. Tepová frekvence (režim tréninku)
Seite 101
*MHR – maximální srdeční rytmus (100 % maximálního srdečního rytmu = 220 – Váš věk v rocích) Nastavení tréninkových zón POZOR: Před začátkem tréninku konzultujte s Vaším lékařem, jaký cílový srdeční tep je pro Vás vhodný. Přednastavené hodnoty jsou pouze orientační a nejsou vhodné...
Seite 102
SET/LIGHT SET/LIGHT Alarm cílového rozmezí SET/LIGHT...
Seite 103
Alarm při překročení maximální tepové frekvence Nastavení délky kroku SET/LIGHT MODE Upozornění: Upozornění: 6. Spotřeba kalorií / spalování tuků / BMI...
Seite 104
Upozornění: Upozornění: BMI (Body Mass Index) Režim krokoměru (PEDO) MODE...
Seite 106
2. Vypnutí manuálního režimu spánku Upozornění: Manuální režim spánku má přednost před automatickým režimem spánku. 3. Nastavení automatického režimu spánku SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT...
Měření vzdálenosti je příliš nepřesné Tep se nezobrazuje nebo se zobrazuje chybně Displej je špatně čitelný / Podsvícení nefunguje Uvedení do původního stavu SEL.
Seite 109
Varovný ukazatel stavu baterie Výměna baterie CR2032 Vodotěsnost...
Seite 110
Pokyny pro čištění Likvidace elektrického přístroje Likvidace baterií Recyklace Vlnitá lepenka Likvidace odpadu Záruka společnosti digi-tech gmbh...
Seite 111
Záruční podmínky Záruční doba a zákonné nároky vyplývající z vad Rozsah záruky...
HODINKY NA MERANIE FREKVENCIE SRDCA S OPTICKÝM SENZOROM Úvod Určený účel použitia Rozsah dodávky Upozornenie: Prosím skontrolujte po kúpe rozsah dodávky. Skontrolujte, či sú všetky diely naporúdzi a nepoškodené. ...
Technické údaje Hodinky na meranie srdcovej frekvencie Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny pre batériu OHROZENIE ZDRAVIA! POZOR! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!
Seite 118
Bezpečnostné pokyny pre používateľa POZOR: Pred začiatkom tréningu sa porozprávajte so svojím lekárom. Môže vás informovať o tréningu, ktorý je pre vás vhodný, o intenzite tréningu a pulzových hodnotách. Tieto hodinky na meranie tepovej frekvencie nie sú lekársky prístroj a slúžia len ako podpora vašej tréningovej výbavy.
Seite 119
Farba pokožky Udržiavajte vašu kožu suchú a čistú Poloha tela Správne umiestnenie hodiniek na meranie tepovej frekvencie...
Seite 121
Dôležité informácie pre obsluhu hodiniek na meranie tepovej frekvencie MODE LIGHT Rýchle nastavenie LIGHT Návod na obsluhu hodiniek na meranie tepovej frekvencie LIGHT MODE SEL...
Seite 122
SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT MODE Svetlo LIGHT Hodinky majú 4 funkčné režimy MODE podfunkcie...
Seite 124
Aktivovanie/deaktivovanie alarmu a funkcie Snooze. 3. Časovač TIMER (spätné odpočítavanie času) max. 23:59:59 SET/LIGHT...
Seite 125
MODE Tréningový režim (WORKOUT / TRAINING / ENTRAIN. /ALLENAM.) MODE...
Seite 126
1. Tréningový čas Pozor: Všetky vyššie opísané podfunkcie sú funkčné len vtedy, ak je spustený tréningový čas. Upozornenie: Upozornenie: Cieľová zóna srdcového tepu...
Seite 127
Automatické vypnutie tréningového času (v tréningovom režime) SET/LIGHT Pozor: Po 5,5 hodinách sa hlásenie zobrazí opäť. Automatické vypnutie tréningového času (v inom režime) SET/LIGHT...
Seite 128
2. Aktuálne/priemerné tempo/pace čas/km 3. Aktuálna/priemerná rýchlosť km/h 4. Vzdialenosť 5. Tepová frekvencia (tréningový režim) SET,...
Seite 129
*MTF – maximálna tepová frekvencia (100 % maximálnej tepovej frekvencie = 220 – váš vek v rokoch) Nastavenie tréningových oblastí POZOR: Pred začiatkom tréningu sa poraďte so svojím lekárom, ktorá cieľová zóna srdcového tepu je pre vás vhodná. Prednastavenia sú len približné orientačné hodnoty a nie sú...
Seite 130
SET/LIGHT SET/LIGHT Alarm v cieľovej zóne SET/LIGHT...
Seite 131
Alarm pri prekročení maximálnej tepovej frekvencie Nastavenie dĺžky krokov SET/LIGHT MODE Upozornenie: Upozornenie: 6. Spotreba kalórií/Spaľovanie tuku/BMI...
Seite 132
Upozornenie: Upozornenie: BMI (Body Mass Index) Režim krokomeru (PEDO) MODE...
Seite 134
2. Zastavenie manuálneho režimu spánku Upozornenie: Manuálny režim spánku má vyššiu prioritu ako automatický režim spánku. 3. Nastavenie automatického režimu spánku SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT...
Seite 135
SET/LIGHT SET/LIGHT MODE Zastavenie automatického režimu spánku SET/LIGHT MODE 7 dní záznamu spánku MODE...
Seite 136
Odstránenie chyby Tréningový čas sa nespustil Meranie vzdialenosti je veľmi nepresné Pulz sa nezobrazuje alebo sa nezobrazuje správne Displej je ťažko čitateľný/podsvietenie nefunguje ...
Seite 137
Reset Kontrolka stavu batérie Výmena batérie...
Seite 138
CR2032 Vodotesnosť Pokyn k čisteniu Likvidácia elektrického prístroja...
Záručná doba a zákonné nároky pri nedostatkoch Rozsah záruky Postup pri uplatňovaní záruky V prípade výskytu porúch funkcií alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s nasledujúcim servisným oddelením.
Seite 141
Servis 0680 981220 0800 80847 800 142 315 0800 004449 Dodávateľ...
HERZFREQUENZ-MESSUHR MIT OPTISCHEM SENSOR Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. ...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer ACHTUNG: Sprechen Sie vor Trainingsbeginn mit Ihrem Arzt. Er kann Sie über das für Sie geeignete Training, die Trainingsintensität und die Pulsvorgaben aufklären. Diese Herzfrequenz-Messuhr ist kein medizinisches Gerät und dient nur zur Unterstützung Ihrer Trainingsgestaltung. WARNUNG ! VERLETZUNGSGEFAHR! Kindern...
Inbetriebnahme der Herzfrequenz-Messuhr LIGHT MODE SEL SET/LIGHT, SET/LIGHT SET/LIGHT MODE Licht LIGHT Die Uhr verfügt über 4 Funktionsmodi MODE Unterfunktionen...
Seite 152
MODE Aktivieren/Deaktivieren des Alarms und der Snoozefunktion 3. TIMER (Countdownzeit) max. 23:59:59 SET, SET, SET/LIGHT...
Seite 153
MODE Trainings-Modus (WORKOUT / TRAINING / ENTRAIN. /ALLENAM.) MODE...
Seite 154
1. Trainingszeit Achtung: Alle oben beschriebenen Unterfunktionen funktionieren nur, wenn die Trainingszeit gestartet ist. Hinweis: SET, Hinweis: Zielpulsbereich...
Seite 155
Automatisches Abschalten der Trainingszeit (im Trainings-Modus) SET/LIGHT Achtung: Nach 5,5 Stunden erscheint die Meldung erneut. Automatisches Abschalten der Trainingszeit (in einem anderen Modus) SET/LIGHT 2. Aktuelles /durchschnittliches Tempo/Pace Zeit/km...
Seite 156
SET, 3. Aktuelle /durchschnittliche Geschwindigkeit km/h SET, 4. Entfernung 5. Herzfrequenz (Trainings-Modus) SET,...
Seite 157
*MHR – Maximale Herzfrequenz (100 % der maximalen Herzfrequenz = 220 – Ihr Alter in Jahren) Trainingszonen Einstellung ACHTUNG: Klären Sie vor Trainingsbeginn mit Ihrem Arzt, welcher Zielpulsbereich für Sie geeignet ist. Die Voreinstellungen sind nur grobe Richtwerte und nicht für jede Person geeignet.
Seite 158
SET/LIGHT Alarm für den Zielbereich SET/LIGHT Alarm beim Überschreiten der maximalen Herzfrequenz...
Hinweis: Hinweis: BMI (Body Mass Index) Schrittzähler-Modus (PEDO) MODE Hinweis:...
Seite 161
Täglichen Schrittzähler einstellen SET/LIGHT MODE Schlaf-Modus (SLEEP / SCHLAF / DORMIR / DORMIRE) MODE 1. Starten des manuellen Schlaf-Modus SET,...
Seite 162
2. Stoppen des manuellen Schlaf-Modus SET, Hinweis: Der manuelle Schlafmodus hat eine höhere Priorität als der automatische Schlafmodus. 3. Einstellen des automatischen Schlaf-Modus SET/LIGHT, SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT SET/LIGHT MODE...
Stoppen des automatischen Schlaf-Modus SET/LIGHT, MODE 7 Tage Schlafaufzeichnung MODE Fehlerbehebung Die Trainingszeit startet nicht. Die Distanzmessung ist sehr ungenau. ...
Seite 164
Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt. Das Display ist schlecht lesbar / Die Beleuchtung funktioniert nicht. ...
Seite 165
Reset Batteriestandswarnanzeige Ersetzen der Batterie CR2032 Wasserdichtigkeit...
Seite 166
Reinigungshinweis Entsorgung der Herzfrequenz-Messuhr Entsorgung der Batterien Recycling...
Seite 167
Wellpappe Müllentsorgung Garantie der digi-tech gmbh Garantiebedingungen Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Garantieumfang...