Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fitting The Appliance; Connecting The Appliance To The Power Supply - Gaggenau AR 403 120 Montageanleitung

Gebläsebaustein
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Electrical connection
: Risk of electric shock!
Components inside the appliance may have sharp edges. These
may damage the connecting cable. Do not kink or pinch the
connecting cable during installation.
Check the indoor installation before connecting the appliance.
Ensure that the indoor installation is sufficiently fused. The
voltage and frequency of the appliance must correspond to that
of the electrical installation (see rating plate).
The appliance corresponds to protection class I and must only
be operated with a protective earth connection.
An all-pole isolating switch with at least a 3 mm contact gap
must be fitted in the installation. The plug must still be
accessible after installation.
Only a qualified electrician who takes the appropriate
regulations into account may install or replace the connecting
cable.
If the power cord for the appliance becomes damaged, this
must be replaced with a special connecting cable that can be
obtained from the manufacturer or the manufacturer's customer
service department.
Appliance dimensions (Fig. A)
Preparing the cabinet (Fig. 1a)
The stability of the fitted unit must also be guaranteed after
thecut-outs.
Make the cut-out in the base plate in accordance with the
installation drawing.
After making the cut-outs, remove any shavings.
Notes
The position of the cut-out can be varied according to the
local conditions.
The minimum distance between the feet must be 500 mm.
For a base height that is smaller than 120 mm, an opening
toward the front must be established. This part of the base
plate can be re-inserted after installation. (Fig. 1b)

Fitting the appliance

Connecting pieces on the appliance (4 screws), remove if
1.
required. (Fig. 2)
Slide the appliance under the unit.
2.
Note: The appliance has rubber feet, fixing not required.
Connecting pieces on the appliance (4 screws), re-fit if
3.
required.
Alternative: Secure the appliance to the back wall of the unit
4.
(4 screws). (Fig. 3)
Note: Level the appliance horizontally.
Secure the exhaust air pipe to the connecting pieces and seal
5.
appropriately.
Notes
The extracted air from gas-fired appliances must not be
guided through flat ducts. Due to the higher extracted air
temperature, these may become deformed.
When combined with gas-fired appliances, use aluminium
pipes.
If you use an aluminium pipe, smooth the connection area
beforehand.
Removing the appliance
Disconnect the appliance from the power supply. Loosen the air
extraction connections. Pull out the appliance.

Connecting the appliance to the power supply

Establishing an air extraction connection
Note: If you use an aluminium pipe, smooth the connection area
beforehand.
Secure the exhaust air pipe directly to the air sockets.
1.
Establish a connection to the exhaust air opening.
2.
Seal the connection points appropriately.
3.
Establishing a connection to the mains
Plug together the supply cable for the remote fan unit and the
supply cable for the control unit. The plugs must snap into
place. If the appliance does not work: Check that the connection
cable is positioned correctly.
fr
Þ
Notic e de m on ta ge
:
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous
pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage
ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
La sécurité de l'appareil à l'usage est garantie s'il a été encastré
conformément à la notice de montage. Le monteur est
responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil
est installé.
L'installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions
actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les
prescriptions publiées par les compagnies distributrices
d'électricité et de gaz.
Danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de
combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation
de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant,
veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.
Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple
appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon,
les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de
combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz
de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique
(cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air
dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais
est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques
provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont
réaspirés dans les pièces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est
suffisant
La présence d'une ventouse télescopique d'apport et
d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la
valeur limite.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la
dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas
4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non
obturables ménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en
association avec des ventouses télescopiques d'admission/
évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres
mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la
combustion.
Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui
pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison
et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode
recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de
combustion. Lors de l'installation d'une ventilation avec un foyer
relié à une cheminée, l'alimentation électrique de la hotte doit
être munie d'un circuit de sécurité approprié.
Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des
arêtes vives. Porter des gants de protection.
Risque de choc électrique !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des
arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble
d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni
coincer le câble d'alimentation.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis