Herunterladen Diese Seite drucken

Sleepnet Aura Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

VENT HOLE PRESSURE/FLOW CHARACTERISTICS (Approx.)
CARACTERÍSTICAS DE PRESIÓN/FLUJO DEL ORIFICIO DE VENTILACIÓN (APROX.)
ENTLÜFTUNGSLOCHDRUCK / FLIESSVERHALTEN (ungefähr)
CARACTÉRISTIQUES DE PRESSION/DÉBIT DES ORIFICES D'ÉVACUATION (approx.)
CARATTERISTICHE PRESSIONE/FLUSSO FORO DI SFOGO (Appross.)
漏气气流/面罩压力(近似值)
開孔口にかかる圧力/流れの特徴(近似値)
CARACTERÍSTICAS DE PRESSÃO/FLUXO DO ORIFÍCIO DE VENTILAÇÃO (Aprox.)
Vent Flow (L/min)
Flujo de ventilación
Entlüftungsrate
Débit d'évacuation
Flusso foro di sfogo
漏气气流(L/min)
「ベントフロー (L/分)
Fluxo de ventilação (L/min)
4
Mask Pressure (cm H
O)
2
Presión de la máscara
Maskendruck
Pression du masque
Pressione maschera
面罩压力(cmH
O)
2
マスク圧力(cm/H
O)
2
Pressão da máscara (cm H
O)
2
h 酸素が使用されている間は、禁煙厳守またはローソク等の使用も厳禁事項です。
h CPAPマスク使用時若しくは使用後直ちに、何時もとは違った皮膚刺激、胸部の不快感、短呼吸、
胃の膨満感、腹部の痛み、げっぷ、吸い込んだ空気による鼓腸感、ひどい頭痛を経験した場合、健
康管理専門家に報告してください。
h マスクを使用することにより、歯、ガム、または顎のイリイリ感を発生したり、現状の歯の状態を
悪化させるかも知れません。この様な症状を感じたら、医師若しくは歯科医師にご相談ください。
h マスク使用中に次のような症状を経験された場合、医師にご相談ください:目の乾き、目の痛み、
目への感染、視力障碍。もし継続するようでしたら眼科医にご相談ください。
h ヘッドギアストラップを強く締めすぎないでください。もし締め付け過ぎると、過剰な皮膚の赤み
発生、イリイリ感、マスクの端のあたりに接触する皮膚の膨張感が発生する可能性があります。こ
れらの症状を緩和するためにヘッドギアを緩めてください。
h マスクがきちんと装着されていない場合、意図しない量の漏れが発生することがあります。
本マスクの保証は、 単一患者使用を条件として、 製造業者の不具合について、 最初の顧客に購入された
日から3か月とします。 もし正しい状況で使用された状態で、 何か不具合が発生した場合、 Sleepnet社は
マスク若しくはその付属品を交換致します。 Sleepnet社の保証の詳しい情報については、 http//www.
sleepnetmasks.com/products/our-promise.cfmにアクセスください。
注 : 本マスクは6カ月の推定サービス寿命を有しております。
注 : 貴地の規定要請事項に従ってマスク及びその付属品を廃棄してください。
クリーニング及びメンテナンス
毎日クリーニングされることをお勧めします。 マスク及び付属品は中性洗剤を使用し温かいお湯の中で手洗
いしてください。 手洗い後マスクを完全に濯いでください。 ベント孔がきれいになっていることを目で見て
確認し、 その後空気乾燥してください。 マスク装着前に顔を良く洗顔し、 油性分を取り除いてください。 マ
スクの寿命を延ばす助けとなります。
ヘッドギア : 中性洗剤を使用し温かいお湯の中で手洗いしてください。 手洗い後完全にリンスし空気乾燥
してください。
注 : 使用前に必ずマスクの点検をしてください。 ベント孔が塞がっていたり、 どこかの部分が損傷してい
たり、 ジェルクッションが破れていたり孔が開いていた場合、 マスクを交換してください。
注 : ジェルクッションにはシルク様な感触がありますが、 正しく使用された場合、 破れたり、 漏れが発生
したり、 マスクから外れることはありません。 ジェルクッションは堅固なものではなく、 間違った操作、
取扱いが行われた場合、 破れたり、 切れたり、 引き裂かれたりすることがあります。
50L/minエアフローにおける抵抗 : 0.22cmH
100L/minエアフローにおける抵抗 : 0.95cmH
デッドスペース量(ml 凡そ) : small 75ml medium 82ml large 102ml
使用温度 : 50℃を超える温度にマスクをさらさないでください。
AURAマスクのアッセンブリー及び取付方法
1. マスクとヘッドギアを梱包箱から取り出します。
2. ヘッドギアをテーブルの上に置き、 ラベル側を下にし、 一番せまい部分を使用者側に向けます。
3. ジェル側を下にし、 ヘッドギアマスクをセッ トします。
4. ヘッドギアストラップを取り出し、 Velcroストラップをヘッドギアのスロッ トに通しループさせマ
スクのそれぞれの位置に接続します。
5. ヘッドギアが正しくマスクに装着されると、 下記手順に従いマスクを装着します。
6. VelcroループをクイックレリースフックからスライドさせVelcroストラップの片方を外し、 ヘッド
ギアを頭に装着し、 マスクが顔面の中央に位置するよう調整します。 ( 図1)
7. 取り外したVelcroストラップを見つけ、 Velcroループをクイックレリースフックにスライドさせ取
り付けます。 ( 図2)
8. ヘッドギアストラップが平行になるように装着され、 充分引き伸ばされ、 後頭部に平らになるよう装
着されていることを確認します。 ( 図3)
9. タブを使い、 底部のヘッドギアストラップを調整します。 ( 図4)
注 : ヘッドギア強く締めすぎないでください。
10. タブを使い、 上部のヘッドギアストラップを調整します。 ( 図4)
11. 底部ヘッドギアを調整し、 マスクの底部が下鼻と上唇間で快適にシールされている様にします。
注 : 最上のシール、 快適さを実現する為に、 マスクはできるだけきっちりと装着します。 但し、 きつすぎ
一般的情報
技術仕様
O
2
O
2
17

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Sleepnet Aura