Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite TL-3 TCL

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNG ..............................14 Standalone-Modus ............................14 Master/Slave-Betrieb ............................ 14 Master/Slave-Betrieb über QuickDMX ......................14 Control Board ............................... 15 Fernbedienung EUROLITE IR-13 ........................ 16 DMX-gesteuerter Betrieb ..........................17 Adressierung des Geräts ..........................17 DMX-Protokoll .............................. 18 REINIGUNG UND WARTUNG ........................20 Sicherungswechsel ............................
  • Seite 3 Stand-alone mode ............................31 Master/Slave operation ..........................31 Master/Slave operation via QuickDMX ......................31 Control Board ............................... 32 EUROLITE IR-13 remote control ......................... 33 DMX-controlled operation ..........................34 Addressing ..............................34 DMX Protocol ............................... 35 CLEANING AND MAINTENANCE ......................... 37 Replacing the fuse ............................
  • Seite 4 4/40 00125583.DOCX, Version 1.1...
  • Seite 5: Einführung

    • Dimmergeschwindigkeit (Sprungantwort) einstellbar • Adressierung und Einstellung über Control-Board mit LCD • Steuerbar über EUROLITE IR-13 Fernbedienung, im Lieferumfang enthalten • Ideal für den Standbau, auf Bühnen und überall dort, wo Trussing zur Anwendung kommt • Ideal für ALUTRUSS 3-PUNKT-SYSTEM DECOLOCK DQ3 •...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Projektor, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Seite 7 Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit • Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Batteriehinweise • Die angegebene Akkulaufzeit hängt stark vom Betriebsmodus und der Umgebungstemperatur ab. Bei Kälte reduziert sich die Laufzeit deutlich. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz vollständig auf. • Der enthaltene Li-Ionen-Akku unterliegt den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Beim Versand sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.
  • Seite 9 (13) Ein-/Ausschalter (14) 3-poliger DMX-Eingang (15) 3-poliger DMX-Ausgang (16) Spannungsversorgungsausgang (17) Fangseilloch (18) QuickDMX-Antenne (19) Spannungsversorgungseingang (20) Sicherungshalter 9/40 00125583.DOCX, Version 1.1...
  • Seite 10: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Seite 11: Dmx512-Ansteuerung

    Belegung der XLR-Verbindung: Via QuickDMX Schließen Sie den Sender an das DMX-Steuergerät an. Nehmen Sie die Sender und das AKKU TL-3 TCL Trusslight QuickDMX in Betrieb. Schalten Sie am Gerät den Funktions-Schalter (QuickDMX) an. Die QuickDMX-Statusanzeige leuchtet kurz rot, grün und blau auf. Danach leuchtet sie kontinuierlich gemäß...
  • Seite 12: Anwendungen

    Das DMX-Funknetz ist damit aufgebaut und die Empfänger sind mit dem Sender gekoppelt. Die Zuweisung der Empfänger auf den Sender bleibt auch beim Ausschalten erhalten. Sobald der Sender ein DMX-Signal erhält, wechselt die Statusanzeige zu Rot. Kurz darauf beginnt die Statusanzeige der Empfänger grün zu blinken und zeigt damit den Empfang des DMX-Signals an.
  • Seite 13: Netzanschluss

    NETZANSCHLUSS Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet. Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an.
  • Seite 14: Bedienung

    UP, DOWN auswählen. Das Gerät hat zwei Betriebsarten. Es kann entweder im Standalone-Modus über das Control Board und die EUROLITE IR-13 Fernbedienung oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX- Controller und QuickDMX, mit einem geeigneten Funksender, drahtlos betrieben werden.
  • Seite 15: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, das vorprogrammierte Programm abspielen oder der DMX-Kanal Modus auswählen. Drücken Sie die Menu-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen. Durch Drücken der Up/Down-Tasten können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste.
  • Seite 16: Fernbedienung Eurolite Ir-13

    Fernbedienung EUROLITE IR-13 Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der Gerätevorderseite. Zwischen der Fernbedienung und dem Sensor muss Sichtverbindung bestehen. Die Fernbedienung wird mit eingesetzter Batterie geliefert. Damit die Batterie während der Lagerung nicht entladen werden kann, befindet sich eine Isolierfolie zwischen der Batterie und den Batteriekontakten.
  • Seite 17: Dmx-Gesteuerter Betrieb

    DMX-gesteuerter Betrieb Über Ihren DMX-Controller können Sie die einzelnen Geräte individuell ansteuern. Dabei hat jeder DMX- Kanal eine andere Belegung mit verschiedenen Eigenschaften. Die einzelnen DMX-Kanäle und ihre Eigenschaften sind unter DMX-Protokoll aufgeführt. Das Gerät verfügt über drei verschiedene DMX-Kanal-Modi. Über das Control Board können Sie, wie zuvor beschrieben, den DMX-Kanal-Modus definieren.
  • Seite 18: Dmx-Protokoll

    Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft 100% F Blau (0=aus, 255=100% blau) 5-Kanal-Modus Der 5-Kanal-Modus ist kompatibel mit EUROLITE DMX LED Operator 1, Artikel-Nr. 70064501 und EUROLITE DMX LED Operator 4, Artikel-Nr. 70064504. Steuerkanal 1 - Rot Decimal Hexad. Percentage S/F...
  • Seite 19 8-Kanal-Modus Steuerkanal 1 - Rot Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft 100% F Rot (0=aus, 255=100% rot) Steuerkanal 2 - Grün Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft 100% F Grün (0=aus, 255=100% grün) Steuerkanal 3 - Blau Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft 100% F Blau (0=aus, 255=100% blau) Steuerkanal 4 - Farb-Presets Decimal...
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    Steuerkanal 7 - Dimmer Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft 100% F Allmähliche Einstellung der Dimmerintensität von 0 bis 100 % Steuerkanal 8 - Dimmergeschwindigkeit (Sprungantwort) Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft S Dimmergeschwindigkeit aus Control Board Einstellung (nodE) S Ansprechverhalten von LEDs S Ansprechverhalten von Halogenlampen, schnell S Ansprechverhalten von Halogenlampen, weniger schnell S Ansprechverhalten von Halogenlampen, mittel...
  • Seite 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 100-240 V AC, 50/60 Hz Gesamtanschlusswert: 25 W 3 x high-power 3 W 3in1 TCL RGB (homogene LED: Farbmischung) Blitzrate: 0 - 23 Hz DMX-Kanäle: 3; 5; 8 DMX-Eingang: 1 x 3-pol XLR (M) Einbauversion DMX-Ausgang: 1 x 3-pol XLR (W) Einbauversion Schutzart: IP20 Batterie/Akku...
  • Seite 22 Zubehör EUROLITE SB-4 Soft-Bag M Best.-Nr. 30130501 ROADINGER Flightcase 4x AKKU TL-3 TCL Trusslight Best.-Nr. 31005111 EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber Best.-Nr. 58010310 EUROLITE QuickDMX Funksender Best.-Nr. 70064700 EUROLITE QuickDMX Funksender/Empfänger Best.-Nr. 70064703 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Best.-Nr.
  • Seite 23: Introduction

    • Dimmer speed (step response) adjustable • Addressing and setting via Control Board with LCD • Controllable via EUROLITE IR-13 remote control; included in the delivery • Ideal for booth construction, stages and any kind of truss • Ideal for ALUTRUSS 3-POINT SYSTEM DECOLOCK DQ3 •...
  • Seite 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as described in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED projector for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Seite 25 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 55°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Seite 26: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Lens/LED (2) Infrared sensor for the remote control (3) Housing (4) Display (5) Mounting thread (6) Function QuickDMX On/Off (7) Menu button (8) Up button (9) Down button (10) Enter button (11) ID button, to change the transmission channel and pair the devices (12) Rubber foot (13) ON/OFF switch...
  • Seite 27: Installation

    (16) Power output (17) Safety bond hole (18) QuickDMX antenna (19) Power input (20) Fuseholder INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations.
  • Seite 28: Dmx512 Control

      Via QuickDMX Connect the transmitter to the DMX controller. Set each transmitter and the AKKU TL-3 TCL Trusslight QuickDMX into operation. Press the function switch to activate QuickDMX. The QuickDMX status indicator shortly flashes red, green and blue. Afterward, it lights permanently according to the selected transmission channel.
  • Seite 29: Use

    Thus, the wireless DMX network is set up and the receivers are paired to the transmitter. The assignment of the receivers to the transmitter is kept memorized even after disconnecting the power supply. As soon as the transmitter receives a DMX signal, the status indicator switches to red. Shortly afterward, the status indicators of the receivers start flashing green to indicate that the DMX signal is being received.
  • Seite 30: Power Supply

    POWER SUPPLY The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts. Connect the device via the mains cable to a grounded mains socket. Thus the unit is switched on. To switch off the unit, disconnect the power plug. Do not connect the unit to the mains voltage via a dimmer.
  • Seite 31: Operation

    MENU, ENTER, UP, DOWN. The device has two operating modes. It can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-13 remote control or in DMX-controlled mode via a standard DMX controller and QuickDMX with suitable wireless transmitter.
  • Seite 32: Control Board

    Control Board The Control Board offers several features: you can simply set the starting address, run the pre-programmed program or select a DMX channel mode. The main menu is accessed by pressing Menu. Browse through the menu by pressing Up or Down. Press Enter in order to select the desired menu. You can change the selection by pressing Up or Down.
  • Seite 33: Eurolite Ir-13 Remote Control

    EUROLITE IR-13 remote control When actuating a button, always hold the remote control in the direction of the sensor. There must be visual connection between the remote control and the sensor. The remote control is supplied with a battery inserted. An insulating foil between the battery and the battery contacts prevents the battery from being discharged during storage.
  • Seite 34: Dmx-Controlled Operation

    DMX-controlled operation You can control the device individually via your DMX-controller. Every DMX-channel has a different occupation with different features. The individual channels and their features are listed under DMX-protocol. The device has three DMX channel modes. The Control Board allows you, as described above, to assign the DMX channel mode.
  • Seite 35: Dmx Protocol

    Percentage Feature 100% Blue (0=off, 255=100% blue) 5 channel mode The 5 channel mode is compatible with EUROLITE DMX LED Operator 1, item no. 70064501 and EUROLITE DMX LED Operator 4, item no. 70064504. Control-channel 1 - Red Decimal Hexad.
  • Seite 36 8 channel mode Control-channel 1 - Red Decimal Hexad. Percentage Feature 100% Red (0=off, 255=100% red) Control-channel 2 - Green Decimal Hexad. Percentage Feature 100% Green (0=off, 255=100% green) Control-channel 3 - Blue Decimal Hexad. Percentage Feature 100% Blue (0=off, 255=100% blue) Control-channel 4 - Color Presets Decimal Hexad.
  • Seite 37: Cleaning And Maintenance

    Control-channel 7 - Dimmer Decimal Hexad. Percentage Feature 100% Gradual adjustment of the dimmer intensity from 0 to 100 % Control-channel 8 - Dimmer speed (step response) Decimal Hexad. Percentage Feature Control Board setting dimmer speed (nodE) Response characteristics of LEDs 102 152 Response characteristics of halogen lamps, fast 153 203...
  • Seite 38: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption: 25 W LED: 3 x high-power 3 W 3in1 TCL RGB (homogenous color mix) Flash rate: 0 - 23 Hz DMX channels: 3; 5; 8 DMX input: 1 x 3-pin XLR (M) mounting version DMX output: 1 x 3-pin XLR (F) mounting version IP classification:...
  • Seite 39 No. 30130501 ROADINGER Flightcase 4x AKKU TL-3 TCL Trusslight No. 31005111 EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond A 3x600mm up to 5kg, silver No. 58010310 EUROLITE QuickDMX Wireless Transmitter No. 70064700 EUROLITE QuickDMX Wireless Transmitter/Receiver No. 70064703 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m bk No.
  • Seite 40 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00125583 Version 1.1 Publ. 10/09/2019...

Inhaltsverzeichnis