Seite 1
4. Konsole zusammenbauen und ausrichten Bei: T o r 2 x Senkkopf Nicht bei: Bei: 4 x Sechskant M 6 Dictator Technik Gutenbergstraße 9 86356 Neusäß Tel : 0821 / 24673-0 Fax : 0821 / 24673-90 Email : info@dictator.de Direkt.Montage.200.S1.09.10.2008...
Seite 2
6. Blockieren und einfahren 7. DIREKT montieren und Geschwindigkeit einstellen Dieses Ende Ø33 Ø28 immer Ø33 am Pfosten Ø28 Rechts drehen Einschieben bis Anschlag min. 50 mm Gleitbuchse bei Regulierung immer verzinkt, schwarz und weiß an der Tür 8. Mechanischer Anschlag bei AUF, sonst Abstand X min.
Seite 3
4. Assemble the bracket and align it with: Gate door 2 x countersunk head screws M6 not with: with: 4 x hexagon M 6 Dictator Technik Gutenbergstraße 9 86356 Neusäß Tel : 0821 / 24673-0 Fax : 0821 / 24673-90 Email : info@dictator.de Direkt.Montage.200.S1.09.10.2008...
6. Blocking and compressing 7. Fix the DIREKT and adjust the closing speed Fix this end Ø33 Ø28 always at the Ø33 pillar Ø28 Turn adjusting screw Compress the clockwise until the doorcloser Bearing bush in case of End with adjustment min.
Seite 5
Instruction de montage pour le DIREKT 200 avec chapes males et rotules 1. Choisir la valeur de départ . dimension A en mm Données en mm Equerres dimension B poteau porte Poteau Porte Exemple 1: dimension A est 105 dimension B: de 30 jusqu’à 70 possible...
Seite 6
6. Bloquer et comprimer 7. Monter le DIREKT et ajuster la vitesse Fixer ce bout Ø33 Ø28 toujours au Ø33 poteau. Ø28 tourner à droite comprimer jusqu’à la fin min. 50 mm buselure avec des présentations bout avec réglage zinguées, noires et blanches TOUJOURS sur la porte 8.
Seite 7
Instrucciones de Montaje para el DIREKT 200 con taladros y codos articulados 1. Elija el valor máximo inicialmente distancia A en mm datos en mm Soportes distancia B bastidor puerta Bastidor Puerta Ejemplo 1: distancia A es 105 distancia B : posible de 30 a 70 mm...
Seite 8
6. Bloquear y comprimir 7. Montaje del DIREKT y ajuste de la velocidad este extremo Ø33 Ø28 siempre en Ø33 el bastidor Ø28 gire en el sentido comprima del reloj hasta min. 50 mm casquillo incluido con los acabados el extremo con ajuste el tope zincado, negro y blanco SIEMPRE en la puerta...
Seite 9
Afstand B verkleinen en C verschuiven 5. Bevestigen 4. Console samenstellen en waterpas stellen. Deur 2x verzonken bout M6 Niet bij: Bij: 4x zeskantbout M6 Dictator Productie Energieweg 11 8304 AJ Emmeloord Tel : +31 (0)527 613456 Fax : +31 (0)527 698420 Email : info@dictator.nl...
Seite 10
6. Blokkeren en inschuiven. 7. Direkt monteren en sluitsnelheid instellen Deze kant aan kozijnzijde Stelschroef naar inschuiven rechts draaien tot min. 50mm. Glijlager plaatsen bij verzinkte, Instelkant aan deur- aanslag. zwarte en witte uitvoering zijde 8. Mechanische aanslag bij open positie, anders: Afstand X min 560 mm...