Herunterladen Diese Seite drucken
TEFAL CB658E01 Bedienungsanleitung
TEFAL CB658E01 Bedienungsanleitung

TEFAL CB658E01 Bedienungsanleitung

Plancha des saveurs

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
PLANCHA
DES SAVEURS
FR
NL
DE
EN
RU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TEFAL CB658E01

  • Seite 1 PLANCHA DES SAVEURS...
  • Seite 2 CONSIGNES DE SECURITE PRECAUTIONS IMPORTANTES • Utilisation, entretien et installation du produit : pour votre sécurité, merci de vous référer aux différents paragraphes de cette notice ou aux pictogrammes correspondants. • Cet appareil est prohibé à l’extérieur. • Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique.
  • Seite 3 accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. • Dérouler entièrement le cordon. • Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil. • Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
  • Seite 4 8 ans.  Merci d’avoir acheté cet appareil Tefal. La société Tefal se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits. A faire •...
  • Seite 5: Après Utilisation

    Description • Base de l’appareil • Plaques amovibles* • Bac à jus • Cordon d’alimentation Conseils / informations • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme gement d’odeur et de fumée peut se produire. aux normes et règlementations applicables • Tout aliment solide ou liquide entrant en (Directives Basse Tension, Compatibilité...
  • Seite 6 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • Gebruik, onderhoud installatie apparaat: gelieve voor uw eigen veiligheid de verschillende paragrafen van deze handleiding of de overeenkomstige pictogrammen te raadplegen. • Gebruik buitenshuis van het apparaat is verboden. • Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik.
  • Seite 7 de op het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning. • Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. • Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt, moet deze minimaal van een gelijke doorsnede zijn en met een geïntegreerde geaarde stekker; neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men hier over struikelt.
  • Seite 8 Wij danken u voor de aankoop van dit Tefal apparaat. Tefal behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Doen • Lees de instructies van deze handleiding •...
  • Seite 9 Beschrijving • Voetstuk van het apparaat • Afneembare platen* • Opvanglade voor vet en vleessappen • Elektriciteitssnoer Adviezen / nieuws • Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan vrijkomen. de toepasselijke normen en regelgevingen • Alle vaste of vloeibare etenswaren die in (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische contact komen met de bestanddelen waarop Compatibiliteit, Materialen in contact met...
  • Seite 10 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN: • Gebrauch, Pflege und Installation des Produkts: Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte die jeweiligen Absätze dieser Anleitung oder schauen Sie sich die entsprechenden Piktogramme an. • Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zusammen mit dem Gerät auf.
  • Seite 11 Berühren Sie diese nicht! Benutzen Sie stets die Griffe des Gerätes. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. • Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör innerhalb und außerhalb des Gerätes entfernen. • Rollen Sie das Stromkabel ganz ab. •...
  • Seite 12 Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät von Tefal entschieden haben. Tefal behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen. Immer • Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig ist, muss diese durch eine originale Zuleitung durch und bewahren Sie diese griffbereit auf.
  • Seite 13: Nach Der Benutzung

    Beschreibung • Gerätebasis • Abnehmbare Platten* • Fettauffangschale • Versorgungskabel Ratschläge / Informationen • Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Sie in diesem Fall das Fenster und warten Sie Produkt allen gängigen Standards bis Sie keine Geruchs- und Rauchentwicklung ( N i e d e r s p a n n u n g s r i c h t l i n i e , mehr feststellen können.
  • Seite 14 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS • Usage, maintenance and installation of the product: for your safety, please refer to the respective section of these instructions or to the corresponding diagrams. • Read these instructions for use carefully before using your appliance for the first time and keep them to hand for future reference.
  • Seite 15 supervised to ensure they do not play with the appliance and use the appliance as a toy. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 16 accessories from inside and outside of the appliance. • The appliance must be placed and used on a flat, stable, heat-resistant work surface, away from water splashes. • Unwind the power cord fully before use. • Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, only use an extension lead which is in good condition, has a plug with an earth connection and is suited to the power rating of the appliance.
  • Seite 17 • Inspect the appliance and power cord for signs of wear or damage prior to connecting to the power supply. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a special cable or unit available from the manufacturer or its after-sales service.
  • Seite 18 Thank you for buying this Tefal appliance. Tefal has an ongoing policy of research and development and may modify these products without prior notice. • Read the instructions carefully, common • In order to avoid deterioration of the plate, to different versions depending on the...
  • Seite 19: After Use

    Description • Base of the appliance • Detachable plates* (depending on model) • Juice collection tray • Power cord Advice / information • For your safety, this appliance conforms to • On first use, there may be a slight odour and all applicable standards and regulations a little smoke.
  • Seite 20 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Для безопасного использования, обслуживания и установки этого продукта ознакомьтесь с соответствующими разделами и рисунками в данном руководстве. • Перед первым использованием устройства внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования. •...
  • Seite 21 относительно использования устройства лицом, ответственным за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с этим устройством. • Данное устройство могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также не имеющие достаточного опыта и знаний, если они...
  • Seite 22 его в авторизованном сервисном центре. • Удалите все упаковочные материалы, наклейки и принадлежности изнутри и снаружи устройства. • Установите устройство на ровной устойчивой теплостойкой поверхности подальше от водяных брызг. • Полностью размотайте кабель питания перед использованием. • Не используйте удлинители. Если вы согласны взять на себя...
  • Seite 23 погасите пламя с помощью влажной ткани. • Не употребляйте в пищу продукты, которые находились в непосредственном контакте с частями устройства, имеющими маркировку Благодарим за приобретение устройства Tefal. Компания Tefal проводит постоянные исследования и разработки и может вносить изменения в данное изделие без предварительного уведомления.
  • Seite 24 Всегда • Внимательно прочитайте инструкции, • Во избежание повреждения пластины общие для разных моделей в зависимости используйте ее только по назначению от принадлежностей, поставляемых с (например, не помещайте ее в печь или на устройством, и храните их под рукой. газовую или электрическую плиту). •...
  • Seite 25: После Использования

    Описание • Основание устройства • Съемные пластины* (в зависимости от модели) • Поддон для сока • Кабель питания Советы и информация • В целях обеспечения безопасности Директиве об охране окружающей среды настоящее устройство отвечает всем и т. д.). действующим нормам и требованиям •...
  • Seite 26 selon modèle / afhankelijk van het model / je nach Modell / secondo il modello / según modelo / ‫حسب املوديل‬ ‫بر حسب مدل‬ consoante o modelo / depending on model / / podle modelu / v závislosti od modelu / modelltől függően / w zależności od modelu / odvisno od modela / zavisno od modela / zavisno od modela / според...
  • Seite 28 ~ – 10 min selon modèle / afhankelijk van het model / je nach Modell / secondo il modello / según modelo / ‫حسب املوديل‬ ‫بر حسب مدل‬ consoante o modelo / depending on model / / podle modelu / v závislosti od modelu / modelltől függően / w zależności od modelu / odvisno od modela / zavisno od modela / zavisno od modela / според...
  • Seite 33 2 Jahre ÖSTERREICH 01 890 3476 Theodor-Stern-Kai 1 AUSTRIA 2 years 60596 Frankfurt ‫البحرين‬ 17716666 1 year www.tefal-me.com BAHRAIN ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 2 года БЕЛАРУСЬ 017 2239290 125171, Москва, Ленинградское шоссе, д. 16А, BELARUS 2 years стр. 3 2 ans...
  • Seite 34 9 8946 150 2 years FINLAND Pakkalankuja 6 01510 Vantaa GROUPE SEB France FRANCE Continentale + 2 ans Service Consommateur Tefal Guadeloupe, 09 74 50 47 74 2 years 112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002 Martinique, Réunion, St- Martin 69134 ECULLY Cedex...
  • Seite 35 1807777 Ext ‫الكويت‬ 1 year www.tefal-me.com :2104 KUWAIT Groupe SEB Polska Sp. z o.o. 2 gadi LATVJA Gdański Business Center II D 6 616 3403 LATVIA 2 years ul. Inflancka 4C 00-189 Warsaw ‫لبنان‬ 4414727 1 year www.tefal-me.com LEBANON Groupe SEB Polska Sp. z o.o.
  • Seite 36 902 31 24 00 C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban SPAIN 2 years 08018 Barcelona 2 år SVERIGE Tefal Sverige, Löfströms allé 5, 172 66 08 629 25 00 2 years Sundbyberg SWEDEN 2 ans GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH SUISSE SCHWEIZ...
  • Seite 37 GROUPE SEB UK LTD 0345 602 1454 UNITED KINGDOM Riverside House, Riverside Walk 2 years Windsor, Berkshire, SL4 1NA GROUPE SEB USA 800-395-8325 1 year U.S.A. 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 GROUPE SEB VENEZUELA 2 años Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING 0800-7268724 VENEZUELA 2 years...
  • Seite 40 Ref. 2100103182...