Herunterladen Diese Seite drucken

HP Q1865A Installation Seite 3

Werbung

Optional accessories stacking sequence:
500-sheet feeder (or 250-sheet feeder) on bottom
(D), 250-sheet feeder (E), duplexer (F).
Séquence d'empilage des accessoires
optionnels : Bac d'alimentation de 500 feuilles
(ou de 250 feuilles) au bas (D), bac
d'alimentation de 250 feuilles (E), duplexeur (F).
Aufbaufolge für optionales Zubehör:
500-Blatt-Papierzuführung (oder
250-Blatt-Papierzuführung) unten (D),
250-Blatt-Papierzuführung (E), Duplexer (F).
Posizionamento degli accessori opzionali:
Partendo dal basso, alimentatore da 500 fogli
(o da 250 fogli) (D), seguito dall'alimentatore da
250 fogli (E) e dal duplexer (F).
Orden de apilamiento de los accesorios
opcionales: Alimentador para 500 hojas de papel
(o alimentador para 250 hojas de papel) en la
parte inferior (D), alimentador para 250 hojas de
papel (E), accesorio para impresión dúplex (F).
Alternativní sestava příslušenství: Nejníže
zásobník papíru na 500 listů (nebo na 250 listů)
(D), nad ním zásobník na 250 listů (E), a nad ním
duplexor (F).
Two people should lift the printer onto the stack of
accessories. Align holes under the printer with
the three pins on the top accessory.
Il faut deux personnes pour soulever l'imprimante
et la poser sur la pile d'accessoires. Alignez les
trous sous l'imprimante en plaçant les trois
goujons sur l'accessoire supérieur.
Der Drucker sollte von zwei Personen auf das
aufgebaute Zubehör aufgesetzt werden. Setzen
Sie die Löcher an der Unterseite des Druckers
auf die drei Stifte auf dem obersten Zubehörteil.
Si consiglia l'intervento di due persone per
collocare la stampante sopra gli accessori.
Allineare i fori sotto la stampante con i tre
piedini posti sull'accessorio superiore.
Es aconsejable que solicite la ayuda de otra
persona para levantar la impresora y colocarla
sobre la pila de accesorios. Alinee los orificios en
la parte inferior de la impresora con las tres
clavijas del accesorio superior.
Ukládat tiskárnu na sestavu příslušenství by měly
dvě osoby. Nasaďte otvory pod tiskárnou na tři
výčnělky v horní části příslušenství.
Attach the printer cables (G). Plug in the power
cord (H). Switch the printer on (I).
Connectez les câbles de l'imprimante (G).
Branchez le cordon d'alimentation (H). Mettez
l'imprimante sous tension (I).
Schließen Sie die Druckerkabel an (G).
Schließen Sie das Netzkabel an (H). Schalten
Sie den Drucker ein (I).
Collegare i cavi della stampante (G). Inserire il
cavo di alimentazione (H). Accendere la
stampante (I).
Conecte los cables de la impresora (G). Conecte
el cable de alimentación eléctrica (H). Encienda
la impresora (I).
Připojte kabely tiskárny (G). Zapojte napájecí
šňůru do zásuvky (H). Zapněte tiskárnu (I).

Werbung

loading